Rapport du CCQAB sur la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت |
Rapport du CCQAB sur l'Équipe spéciale des Nations Unies sur les services communs | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة |
:: Rapport du CCQAB sur la révision du Règlement financier et des règles de gestion financière du FNUAP 15 heures- | UN | :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنقيح النظام المالي والقواعد المالية لصندوق الأمم المتحدة للسكان |
8) Étude de gestion de l'UNICEF, y compris le rapport du CCQAB y relatif | UN | الاستعراض التنظيمي لليونيسيف، بما في ذلك تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن الاستعراض التنظيمي |
La publication d'un rapport distinct du CCQAB n'a donc pas été jugée nécessaire. | UN | ولذلك لم يكن من الضروري إصدار تقرير منفصل للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Engagements autorisés par le Secrétaire général avec l'assentiment du CCQAB | UN | بموافقة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
En outre, la Cinquième Commission est aidée dans sa tâche par les experts du CCQAB, qui procèdent à un examen du budgetprogramme. | UN | والدراسة التي يقوم بها خبراء للميزانية البرنامجية في إطار اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية تساعد اللجنة الخامسة أيضا. |
SUIVI DES OBSERVATIONS du CCQAB | UN | متابعة ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن |
Président du CCQAB depuis 1975 | UN | رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية منذ عام 1975 |
Rapport du CCQAB sur la sûreté et la sécurité du personnel des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة |
Rapport du CCQAB sur l'exécution du plan-cadre d'équipement | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية |
Rapport du CCQAB sur le rétablissement des dépenses prévues par objet de dépense sous d'autres rubriques que subventions et contributions | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن الاحتياجات من الموارد حسب وجوه الإنفاق والمخصصات الأخرى عدا المنح والتبرعات |
Rapport du CCQAB sur la comptabilité analytique et la méthode de l'évaluation du coût des produits | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن محاسبة التكاليف ونظام العناصر الداخلة في محاسبة التكاليف |
Rapport du CCQAB sur les conditions de voyage par avion | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن معايير تحديد درجات السفر بالطائرة |
Rapport du CCQAB sur une stratégie relative aux technologies de l'information et des communications | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استراتيجية المعلومات والاتصالات |
Rapport du CCQAB sur une analyse comparative des arrangements budgétaires et financiers décentralisés pour les services centraux d'appui mis en pratique par d'autres organisations internationales | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التحليل المقارن للترتيبات التي تمارسها المنظمات الدولية الأخرى لتحقيق اللامركزية في ميزانية الخدمات المركزية وشؤونها المالية |
Rapport du CCQAB sur le Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن المحكمة الدولية لرواندا |
Observations du CCQAB et de la Cinquième Commission | UN | ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخامسة |
À son avis, les vues du Président du CCQAB sont conformes aux souhaits de la Cinquième Commission. | UN | وأضاف أنه فهم من الرأي الذي أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية أنه يعكس رغبات اللجنة الخامسة. |
Cette question est liée à une autre préoccupation du CCQAB, c'est-à-dire le " financement lié " ou " l'affectation des fonds " - une forme d'établissement de priorités de facto de la part des donateurs. | UN | وهي مسألة تتصل بشاغل آخر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية يتمثل في " التمويل المقيد بشروط " أو " التخصيص " - وهو شكل لتحديد الأولويات، مفروض بحكم الأمر الواقع، من قِبَل الجهات المانحة. |
Cette question est inscrite au programme de la Cinquième Commission et du CCQAB. | UN | وقد تم وضع هذا الموضوع على برنامج عمل اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
Plusieurs délégations affirment qu'elles attendent les commentaires du CCQAB sur l'issue des consultations. | UN | وقالت وفود عديدة أنها تنتظر تعليقات من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية فيما يتعلق بنتيجة المشاورات. |
Nous sommes d'avis que, le cas échéant, ces dépenses pourraient être couvertes par le Fonds de réserve, conformément à la recommandation du CCQAB. | UN | ونحن نرى أن هذا مبلغ يمكن توفيره من صندوق الطوارئ، إذا اقتضى اﻷمر، وفقا لما أوصت به اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
Projet de budget-programme révisé compte tenu des recommandations du CCQAB | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة زائدا التعديلات التي أوصت بها اللجنة الاستشارية |
Il serait hautement souhaitable que nous puissions obtenir le rapport du CCQAB à temps, ce qui faciliterait l'examen du budget lors de notre Conseil d'administration. | UN | وسيكون تقديرنا كبيراً لو تكرمتم بمساعدتنا في الحصول على تقرير اللجنة الإستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في حينه لتمكيننا من بحث ميزانية مجلس إدارة برنامجنا. |
Dans cette optique, la Division des achats devra tenir dûment compte des observations du CCQAB au sujet notamment de l'enregistrement provisoire des fournisseurs et du recours à des courtiers pour le transport aérien. | UN | ومن ثم، ينبغي أن تراعي شعبة المشتريات على النحو الواجب الملاحظات التي أبدتها اللجنة الاستشارية ولا سيما بشأن موضوع التسجيل المؤقت للبائعين واستخدام الوسطاء من أجل النقل الجوي. |
Recommandations du CCQAB figurant dans son rapport (A/54/7) | UN | توصيات اللجنة الاستشارية الواردة في تقريرها )A/54/7( الباب |
22. L'orateur relève dans le rapport du CCQAB (A/54/7) que le taux de vacance de postes pour la CESAP se situait à 10,5 % en avril 1999 et il demande au Secrétariat si la situation a changé depuis lors. | UN | ٢٢ - ولاحظ أن معدل الشواغر باللجنة اﻹقليمية، كما يرد في تقرير اللجنة الاستشارية لﻹدارة والميزانية )(A/54/7، بلغ ١٠,٥ في المائة في نيسان/أبريل ١٩٩٩، وسأل اﻷمانة العامة عما إذا حصل أي تغيير منذئذ. |
Les délégations se félicitent également de la réponse favorable du CCQAB face à la proposition du HCR. | UN | ورحبت الوفود أيضاً بالاستجابة المؤيدة بشكل عام من جانب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لاقتراح المفوضية. |