ويكيبيديا

    "du centre de services régional" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركز الخدمات الإقليمي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمي
        
    • مركز الخدمات الإقليمية
        
    • مركز خدمات إقليمي
        
    • لمركز الخدمات الإقليمية
        
    • بمركز الخدمات الإقليمي
        
    • المركز الإقليمي للخدمات
        
    • الخاصة بمركز الخدمات الإقليمية
        
    • المركز الإقليمي لتقديم الخدمات
        
    • مركز الخدمات العالمي
        
    • مركز عنتيبي للخدمات الإقليمية
        
    Élaboration des lignes de services du Centre de services régional UN إعداد خطوط الخدمات المتاحة لدى مركز الخدمات الإقليمي
    :: 12 rapports mensuels sur les résultats obtenus adressés aux clients du Centre de services régional UN :: إرسال 12 تقريرا شهريا عن الأداء إلى المستفيدين من مركز الخدمات الإقليمي
    Des renseignements sur la constitution et les fonctions du Centre de services régional sont fournis au paragraphe 30 du rapport. UN وترد معلومات بشأن إنشاء ومفهوم مركز الخدمات الإقليمي في الفقرة 30 من هذا التقرير.
    Le Comité a également été informé que le Sous-Secrétaire général à l'appui aux missions serait chargé de l'orientation stratégique du Centre de services régional. UN كما أُبلغت اللجنة بأن الأمين العام المساعد للدعم الميداني سيتولّى التوجيه الاستراتيجي لمركز الخدمات الإقليمي.
    2.1 Concept du Centre de services régional d'Entebbe pleinement opérationnel, conformément à la stratégie globale d'appui aux missions UN 2-1 قابل للتطبيق بالكامل لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، تماشيا مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Dépenses supplémentaires liée aux visites auprès des missions clientes et au Siège dans le cadre du mandat du Centre de services régional d'Entebbe UN زيادة الاحتياجات من تكاليف السفر إلى البعثات المستفيدة وإلى مقر الأمم المتحدة كجزء من ولاية مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    :: Présentation de 12 rapports mensuels au Comité directeur sur les activités et les réalisations du Centre de services régional UN :: تقديم 12 تقريرا شهريا إلى اللجنة التوجيهية بشأن أنشطة مركز الخدمات الإقليمي وما أحرزه من تقدم
    B. Dépenses du Centre de services régional d'Entebbe UN باء - نفقات مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Coordination des mouvements de contingents à partir du Centre de services régional UN تنسيق تحركات القوات من مركز الخدمات الإقليمي
    C'est le taux de satisfaction le plus élevé parmi tous les domaines d'activité du Centre de services régional UN وحصلت هذه الخدمة على أعلى معدل رضا من بين جميع مجالات عمل مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Équipe du Centre de services régional UN مركز الخدمات الإقليمي فريق مركز الخدمات الإقليمي
    Postes ne relevant pas du Centre de services régional dont les titulaires sont basés à Entebbe UN أفراد خارج مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Il comprendra également des renseignements sur le suivi de l'exécution et un récapitulatif des ressources consolidées du Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda). UN وسيتضمن التقرير أيضا معلومات عن الأداء وموجز للموارد المدمجة لدى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا.
    Le cadre de gouvernance du Centre de contrôle sera rigoureusement respecté et surveillé par le Conseil technique opérationnel et le Comité directeur du Centre de services régional. UN وسيتم التقيد تماما بإطار الحوكمة وسيتولى رصده المجلس التقني التشغيلي واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي.
    Comme suite à la recommandation du Comité, les dépenses opérationnelles du Centre de services régional sont désormais comptabilisées selon une codification spécifique. UN 115 - كان يجري تسجيل التكاليف التشغيلية لمركز الخدمات الإقليمي في مدونة مخصصة للمشروع بناء على توصية المجلس.
    Un examen a été effectué et le Comité directeur du Centre de services régional a souscrit aux propositions. UN أجري استعراض وأيدت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي المقترحات
    Cet effort a nécessité l'alignement de l'objectif ultime du Centre de services régional et des avantages attendus d'Umoja. UN وتطلب ذلك تحقيق الاتساق مع الوضع النهائي لمركز الخدمات الإقليمي والفوائد المتوقعة من نظام أوموجا.
    Un examen a été effectué et le Comité directeur du Centre de services régional a souscrit aux propositions. UN استعرضت اللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمي المقترحات وأقرتها
    La création du Centre de services régional d'Entebbe est un bon exemple. UN وإنشاء مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي مثال يوضح ذلك.
    Réaménagement des fonctions de la BSLB, qui doit être transformée en un centre de services mondial, et établissement du Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda), qui doit fournir des services d'appui aux missions de la région UN إعادة تشكيل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بحيث تعمل كمركز الخدمات العالمي، وإنشاء مركز خدمات إقليمي في عنتيبي، أوغندا، لتوفير خدمات الدعم إلى البعثات في المنطقة
    Par ailleurs, les représentants des missions qui s'associent à l'élaboration et à la mise en œuvre des initiatives participent aux réunions du groupe de travail sur les modules et à celles du Comité directeur du Centre de services régional. UN وإضافة إلى ذلك، يشارك ممثلو البعثات الميدانية المنخرطة في تصميم وتنفيذ إجراءات تتعلق بالاستراتيجية في اجتماعات فريق العمل المعني بتطبيق نظام الوحدات واللجنة التوجيهية لمركز الخدمات الإقليمية.
    B. Dépenses du Centre de services régional d'Entebbe (Ouganda) UN باء - النفقات المتعلقة بمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي
    Au cours de l'exercice considéré, le paiement des traitements des vacataires n'a pas été effectué par l'intermédiaire du Centre de services régional d'Entebbe. mais directement par l'intermédiaire de la MINUAD. UN لم تنجز ترتيبات نقل مهام الموارد البشرية من مكتب دعم البعثة إلى المركز الإقليمي للخدمات في عنتيبي.
    Le Comité consultatif compte que le Secrétaire général appliquera une méthodologie cohérente pour déterminer la répartition des besoins en ressources humaines et financières du Centre de services régional entre les différentes missions qu'il dessert, en fonction du niveau de soutien attendu. UN وتأمل اللجنة أن يطبق الأمين العام منهجية متماسكة في عملية اتخاذ القرار بشأن توزيع الاحتياجات للموارد البشرية والمالية الخاصة بمركز الخدمات الإقليمية فيما بين البعثات المستفيدة، بما يتناسب مع المستوى العام للدعم المطلوب من المركز.
    < < 5. Examiner l'importante contribution du Centre de services régional à Entebbe (Ouganda) aux activités des missions des Nations Unies dans la région. UN " 5 - دراسة مدى أهمية إسهام المركز الإقليمي لتقديم الخدمات في عنتيبي، أوغندا في أعمال بعثات الأمم المتحدة في المنطقة.
    Elle se réjouit de l'établissement du Centre de services régional à Entebbe mais souligne que toute proposition visant à ajouter des centres aux niveaux mondial et régional doit respecter les critères d'économie et éviter la fragmentation de la prise des décisions. UN وفي الوقت الذي رحب فيه بإنشاء مركز الخدمات العالمي في عنتابي، أكد على أن أي اقتراح لإضافة المزيد من المراكز على الصعيدين العالمي والإقليمي يجب أن يستوفي معايير التكلفة والفوائد ويتجنب التجزئة في عملية صنع القرار.
    Récapitulatif des frais d'établissement du Centre de services régional d'Entebbe UN موجز تكاليف بدء إنشاء مركز عنتيبي للخدمات الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد