ويكيبيديا

    "du centre informatique secondaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مركز البيانات الثانوي
        
    • المركز الثانوي للبيانات
        
    • لمركز البيانات الثانوي
        
    • بمركز البيانات الثانوي
        
    Ensuite, il sera possible de réduire la taille et le coût du centre informatique secondaire. UN وفيما بعد، سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته.
    On trouvera à la section XII du présent rapport les prévisions de dépenses globales au titre du plan-cadre d'équipement, des frais connexes et du centre informatique secondaire, jusqu'à l'achèvement du projet. UN وترد التقديرات الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، والتكاليف المرتبطة بالمشروع والاحتياجات من الموارد لإنشاء مركز البيانات الثانوي إلى حين إتمام المشروع، في الفرع الثاني عشر من هذا التقرير.
    II. État de la mise en œuvre du centre informatique secondaire UN ثانيا - حالة تنفيذ مركز البيانات الثانوي
    Elle est consciente que le fait de ne pas prendre de décision au sujet du centre informatique secondaire aurait des répercussions sur le plan-cadre d'équipement, mais elle regrette de devoir le faire sans le bénéfice d'analyses complémentaires, les avis du Comité consultatif étant là toutefois pour servir de base au débat. UN ومع التسليم بأن الإخفاق في التوصل إلى قرار بشأن المركز الثانوي للبيانات من شأنه أن يؤثر سلباً في تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، أعرب عن أسفه إذا اضطر إلى النظر في اتخاذ هذا القرار بدون إشباعه تحليلاً، وقال إنه يرى، مع ذلك، أن آراء اللجنة الاستشارية تشكل أساساً ملائماً لمناقشة هذه المسألة.
    Financement du centre informatique secondaire inscrit au compte d'appui UN تمويل من حساب الدعم لمركز البيانات الثانوي
    Ils comprennent les coûts connexes d'un montant de 146 millions de dollars, les coûts liés aux améliorations en matière de sécurité d'un montant de 100 millions de dollars et les coûts au titre du centre informatique secondaire d'un montant de 21 millions de dollars. UN وهى تشمل تكاليف مرتبطة بالمشروع قدرها 146 مليون دولار، وتكاليف قدرها 100 مليون دولار لتعزيز النظم الأمنية، وتكاليف تتعلق بمركز البيانات الثانوي قدرها 21 مليون دولار.
    La mise en œuvre de ce plan d'action et les conclusions de l'analyse entreprise dans le cadre de la stratégie influenceront la décision qui sera prise sur une solution permanente pour le Siège de l'Organisation, en particulier en ce qui concerne la taille et l'emplacement du centre informatique secondaire. UN وسيكون لتنفيذ خطة العمل ونتائج التحليلات التي أجريت كجزء من هذه الاستراتيجية تأثير على القرارات ذات الصلة لإيجاد حل دائم لمقر الأمم المتحدة، ولا سيما حجم وموقع مركز البيانات الثانوي.
    Dons supplémentaires d'un montant de 4,5 millions de dollars de la part d'États Membres, et 3,3 millions de dollars imputés sur le compte d'appui pour financer le coût du centre informatique secondaire UN منح إضافية من الدول الأعضاء تصل إلى 4.5 ملايين دولار، وتمويل بمبلغ 3.3 ملايين دولار من حساب الدعم لتكاليف مركز البيانات الثانوي
    Construction du centre informatique secondaire UN تشييد مركز البيانات الثانوي
    Le Comité demeure préoccupé par les risques qui pèsent sur le projet. Il prie instamment le Secrétaire général de continuer de suivre la situation de près et de veiller à ce que les activités liées au transfert et à l'exploitation du centre informatique secondaire soient exécutées conformément au calendrier établi pour le plan-cadre d'équipement. UN ولا تزال اللجنة تشعر بالقلق من المخاطر التي يتعرض لها المشروع وتحث الأمين العام على الاستمرار في مراقبة الوضع عن كثب والتأكد من أن تنتهي الأنشطة المتصلة بترحيل وتشغيل مركز البيانات الثانوي وفقا للجدول الزمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    Le Comité consultatif demeure préoccupé par les risques qui pèsent sur le projet. Il prie instamment le Secrétaire général de continuer de suivre la situation de près et de veiller à ce que les activités liées au transfert et à l'exploitation du centre informatique secondaire soient exécutées conformément au calendrier établi pour le plan-cadre d'équipement. UN ولا تزال اللجنة الاستشارية يساورها القلق إزاء المخاطر التي يتعرض لها المشروع وتحث الأمين العام على الاستمرار في مراقبة الوضع عن كثب والتأكد من أن تنتهي الأنشطة المتصلة بترحيل وتشغيل مركز البيانات الثانوي وفقا للجدول الزمني للمخطط العام لتجديد مباني المقر.
    État d'avancement du centre informatique secondaire UN حالة مركز البيانات الثانوي
    Des ressources destinées à la création du centre informatique secondaire et à son fonctionnement jusqu'à la fin de 2011 ont été inscrites à la fois au budget du plan-cadre d'équipement et au budget du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN 38 - توفر التمويل لإنشاء مركز البيانات الثانوي وتشغيله حتى انتهاء عام 2011 بصورة مشتركة من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر وحساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    Le Secrétariat a reçu la soumission du Centre international de calcul le 7 mai 2009. Le Centre y déclarait qu'il ne serait pas en mesure d'effectuer la migration du centre informatique secondaire dans les délais fixés par le Secrétariat, c'est-à-dire pour le 1er novembre 2009. UN 8 - وأفاد المركز الدولي للحساب الإلكتروني في اقتراحه الذي ورد بتاريخ 7 أيار/ مايو 2009، بأنه لن يتمكن من الوفاء بالجدول الزمني الذي وضعته الأمانة العامة لاستكمال ترحيل مركز البيانات الثانوي في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    b L'Assemblée générale a prié le Bureau chargé du plan-cadre d'équipement d'absorber la plus grande partie des coûts du centre informatique secondaire situé dans le New Jersey (résolution 63/269 et 64/228). UN (ب) طلبت الجمعية العامة إلى مكتب المخطط العام استيعاب معظم تكاليف مركز البيانات الثانوي الكائن في نيوجيرسي (القراران 63/269 و 64/228).
    Dans son dernier rapport (A/64/346/Add.1), le Secrétaire général indiquait que le Centre international de calcul n'était pas en mesure de respecter la date butoir du 1er novembre 2009 fixée par le Secrétariat pour le transfert du centre informatique secondaire. UN 37 - ويشير الأمين العام، في تقريره الحالي (A/64/346/Add.1)، إلى أن المركز الدولي للحساب الإلكتروني لم يتمكن من الوفاء بالجدول الزمني الذي وضعته الأمانة العامة لاستكمال ترحيل مركز البيانات الثانوي بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Dans son dernier rapport (A/64/346/Add.1), le Secrétaire général indiquait que le Centre international de calcul ne serait pas en mesure de respecter la date butoir du 1er novembre 2009 fixée par le Secrétariat pour le transfert du centre informatique secondaire. UN 37 - ويشير الأمين العام، في تقريره الحالي (A/64/346/Add.1)، إلى أن المركز الدولي للحساب الإلكتروني لن يتمكن من الوفاء بالجدول الزمني الذي وضعته الأمانة العامة لاستكمال نقل مركز البيانات الثانوي بحلول 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Bien que ce projet repose sur des assises financières solides, ce dont il convient de remercier les États Membres, le Bureau a peu d'espoir de pouvoir financier toutes les dépenses connexes ou le coût du centre informatique secondaire au moyen des ressources budgétaires. UN ورغم أن الوضع المالي للمشروع جيد اعتبارا للدعم المالي الممتاز المقدم من الدول الأعضاء، فالمكتب غير متفائل بشأن قدرته على جعل الميزانية تستوعب جميع التكاليف المرتبطة بالمخطط أو تكلفة المركز الثانوي للبيانات.
    Deux exemples concrets de cette approche sont le maintien du centre informatique secondaire de Piscataway (New Jersey) et la proposition d'achat des logiciels spécialisés nécessaires pour assurer la gestion des différents plans de préparation aux situations d'urgence qui relèvent du système de gestion de la résilience de l'Organisation. UN 32 - وثمة مثالان عمليان على هذا النهج، وهما استمرار تعهد المركز الثانوي للبيانات في بيسكاتاواي، نيو جيرسي، واقتراح شراء برامجيات متخصصة لازمة للتعهد المستمر لمختلف خطط التأهب لحالات الطوارئ التي تندرج ضمن إطار نظام إدارة المرونة في المنظمة.
    Le Comité consultatif a été informé que la variation était imputable à une diminution de 664 000 dollars au titre des services contractuels relatifs au progiciel de gestion des contenus, et de 312 000 dollars au titre du centre informatique secondaire. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الفرق يعزى الى نقصان بمبلغ 000 664 دولار للخدمات التعاقدية المتعلقة بنظام إدارة المحتوى في المؤسسة وبمبلغ 000 312 دولار لمركز البيانات الثانوي.
    Le montant total des ressources approuvées par l'Assemblée générale au titre du centre informatique secondaire s'établit à 20,97 millions de dollars. UN 97 - تبلغ الموارد الإجمالية التي اعتمدتها الجمعية العامة لمركز البيانات الثانوي ما مجموعه 20.97 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد