ويكيبيديا

    "du centre international d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المركز الدولي
        
    • مركز دولي
        
    • للمركز الدولي
        
    Elle a demandé des renseignements sur les travaux du Centre international d'enseignement concernant les migrations et la lutte contre la traite. UN وتساءلت عن العمل الذي يقوم به المركز الدولي للتدريب على شؤون الهجرة ومكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء مركز دولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان (بتمويل من الحكومة اليابانية)
    Participation aux côtés du Centre international d'exploitation des océans pour élaborer le programme d'un cours sur les affaires maritimes (niveau MSc). UN قدم مساعدة للمركز الدولي لتنمية المحيطات بكندا، في وضع مناهج دراسية في الشؤون البحرية لمرحلة الماجستير.
    32. Note le rôle du Centre international d'écotechnologie; UN 32 - يلاحظ دور المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية؛
    Audit du Centre international d'écotechnologie UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Au fil des ans, l'ONUDI a lancé plusieurs initiatives dans ce domaine, comme la création du Centre international d'ingénierie génétique et la biotechnologie (CIIGB). UN وقد اضطلعت اليونيدو بعدد من المبادرات في هذا الميدان على مر السنين، بما في ذلك إنشاء المركز الدولي للهندسة الوراثية والتكنولوجيا الأحيائية.
    Audit du Centre international d'écotechnologie UN مراجعة حسابات المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Il a également regretté le récent décès de M. Matthew Gubb, Directeur du Centre international d'écotechnologie du PNUE et Coordonnateur initial des négociations sur la Convention de Minamata. UN وأعرب عن أسفه أيضاً لوفاة السيد ماتيو غوب مؤخراً، مدير المركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج البيئة، ومنسق المراحل الأولى للمفاوضات بشأن اتفاقية ميناماتا.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique à l'appui de la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon A.B.8 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي للتكنولوجية البيئية في اليابان
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechno- logie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon A.B.5 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Cette année, l'Arménie est devenue membre du Centre international d'enrichissement de l'uranium, tandis que le processus d'adhésion de l'Ukraine est en cours. UN وانضمت أرمينيا هذا العام إلى المركز الدولي لتخصيب اليورانيوم، بينما يجري حاليا استكمال عملية انضمام أوكرانيا.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la mise en place du Centre international d'écotechnologie au Japon UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لإنشاء المركز الدولي لتكنولوجيا البيئة في اليابان
    Une autre activité concrète du Gouvernement slovaque a été la création du Centre international d'études sur la famille, à Bratislava, en 1993, sous le parrainage commun du Ministère du travail, du bien-être social et de la famille et du Ministère des affaires étrangères. UN وكان النشاط الملموس اﻵخر للحكومة السلوفاكية، إنشاء المركز الدولي للدراسات اﻷسرية في براتسلافا في ١٩٩٣، تحت الرعاية المشتركة لوزارة العمل والرفاه الاجتماعي واﻷسرة، ووزارة الشؤون الخارجية.
    133. Les activités concernant les technologies écologiquement rationnelles et la coopération technique sont principalement financées par les contributions que le Gouvernement japonais verse au Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins de fonctionnement du Centre international d'écotechnologie sis au Japon. UN 133- ويتم تمويل الجزء الأكبر من الأنشطة المتعلقة بالتكنولوجيات البيئية والتعاون في مجال التكنولوجيا بواسطة تبرعات من حكومة اليابان إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني من أجل إنشاء مركز دولي للتكنولوجيا البيئية في اليابان.
    Représentant du Ministère des relations extérieures auprès du Conseil d'administration du Centre international d'études supérieures de journalisme pour l'Amérique latine (CIESPAL) UN ممثل وزارة الخارجية في الجهاز الرئاسي للمركز الدولي للدراسات العليا في علم الصحافة لأمريكا اللاتينية
    Par ailleurs, elle a recommandé d'intégrer complètement les activités prioritaires du Centre international d'écotechnologies du PNUD dans les activités des autres organismes des Nations Unies dans ce domaine. UN وأوصى اجتماع المائدة المستديرة كذلك بوجوب إدماج اﻷنشطة ذات اﻷولوية للمركز الدولي للتكنولوجيا البيئية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إدماجا كاملا في اﻷنشطة ذات الصلة لمنظمات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد