ويكيبيديا

    "du centre sous-régional pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المركز دون الإقليمي
        
    • للمركز دون الإقليمي
        
    • مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي
        
    Le PNUD fournit aussi une assistance aux fins de la création du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie. UN وقدم البرنامج الإنمائي المساعدة أيضا في إنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    [Prierait] le Secrétaire général et le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale; UN ' تطلب إلى الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يكفل حسن سير عمله`؛
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    La réduction des ressources du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale est temporaire. UN وأضاف أن تخفيض الموارد بالنسبة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا ليست سوى تخفيض مؤقت.
    Elle prierait, au paragraphe 8, le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. UN وفي الفقرة 8 ترجو الجمعية العامة من الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يلزم من مساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي عمله على الوجه السليم.
    Il prie le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Europe centrale. UN ويطلب المشروع من الأمين العام ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان الاستمرار في تقديم مساعدتهما الكاملة حتى يعمل المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا بشكل سليم.
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé ; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    Elle prierait également le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. UN وتطلب الجمعية أيضا إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل مساعدة لازمة لحُسن أداء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    1. Accueille avec satisfaction la création du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé ; UN 1 - ترحب بإنشاء المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé ; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé ; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    1. Se félicite des activités du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale à Yaoundé; UN 1 - ترحب بأنشطة المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في ياوندي؛
    L'objectif du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale est de promouvoir la stabilité, la paix et le développement dans la sous-région. UN والغرض من المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا تعزيز الاستقرار والسلام والتنمية في هذه المنطقة دون الإقليمية.
    :: Elle s'engage à soutenir le développement du Haut-Commissariat aux droits de l'homme sur le terrain, notamment en contribuant au financement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. UN :: تتعهد فرنسا بدعم تنمية قدرات مفوضية حقوق الإنسان ميدانيا، خاصة بالمساهمة في تمويل المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Il a été estimé que, s'agissant du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, il fallait développer la coopération entre le Département des affaires politiques et le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, afin de renforcer la composante politique du Centre de façon à promouvoir la démocratie. UN وأشير أيضا إلى ضرورة زيادة التعاون بين إدارة الشؤون السياسية والمفوضية السامية لحقوق الإنسان فيما يخص المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا تعزيزا للجوانب السياسية في هذا المركز المعني بتعزيز الديمقراطية.
    A.22.39 La diminution de 1 million de dollars correspond au crédit non renouvelable ouvert pendant l'exercice biennal 2000-2001 au titre du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. Tableau A.22.17 UN ألف - 22-39 الانخفاض البالغ 000 000 1 دولار في إطار هذا البند يمثل الاعتماد غير المتكرر المخصص في الفترة 2000-2001 للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    8. Prie le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours à la mise en place effective et au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل مساعدة لازمة للإنشاء الفعلي للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا ولحسن أدائه؛
    8. Prie le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يلزم من مساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي عمله على الوجه السليم؛
    8. Prie le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام وإلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يلزم من مساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا كي يؤدي عمله على الوجه السليم؛
    Elle a également prié le Secrétaire général et le Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à prêter tout leur concours au bon fonctionnement du Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام وإلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن يواصلا تقديم كل ما يحتاجه مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا من مساعدة كي يؤدي عمله على النحو الواجب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد