ويكيبيديا

    "du cerd" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    • للجنة القضاء على التمييز العنصري
        
    Membre élu du CERD depuis 1990 UN عضو منتخب في لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 1990
    Membre du CERD depuis 2002 UN عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري منذ عام 2002
    A été étroitement associée à l'élaboration, à l'intention du CERD, du deuxième rapport périodique du Népal, qui a déjà été présenté pour examen. UN شارك بصفة مباشرة في إعداد التقرير الدوري الثاني لنيبال الذي قدم بالفعل إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري كي تنظر فيه.
    Élu délégué du CERD auprès de la Commission des droits de l'homme Professeur titulaire à l'Institut supérieur évangélique des études de théologie, Buenos Aires UN انتخب ضابط اتصال خاص للجنة القضاء على التمييز العنصري مع لجنة حقوق الإنسان
    Membre du Groupe de contact du CERD chargé de préparer la prochaine Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée (2001) UN الأنشطة المهنية الرئيسية: عضو فريق الاتصال التابع للجنة القضاء على التمييز العنصري لتنظيم المؤتمر العالمي القادم ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يرتبط بها من تعصب
    Délégué du CERD à la Conférence mondiale. UN مندوب لجنة القضاء على التمييز العنصري في المؤتمر العالمي.
    Compte tenu de leur expérience, les membres du CERD et de la Sous-Commission pourraient être mis à contribution dans cet effort d'éducation, conjointement avec le Centre pour les droits de l'homme. UN ويمكن أن يطلب إلى أعضاء كل من لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة الفرعية، على ضوء خبراتهم، تقديم المساعدة في هذه الجهود التعليمية، بالاشتراك مع مركز حقوق اﻹنسان.
    1988 Président du CERD, pour la deuxième fois UN ٨٨٩١ رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري للمرة الثانية
    Il a aussi recommandé l'adoption d'une définition claire et complète de la discrimination raciale, qui soit pleinement conforme aux recommandations du CERD. UN كما أوصت باعتماد تعريف واضح وشامل للتمييز العنصري، بما يتسق اتساقاً تاماً مع توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    À son avis, les mesures inscrites au plan et dans d'autres politiques étaient importantes pour donner effet aux recommandations du CERD exigeant la totale intégration des enfants non ressortissants allemands dans l'enseignement ordinaire. UN واعتبرت الأرجنتين أن التدابير التي تتضمنها الخطة وغيرها من السياسات هامة لتنفيذ توصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري التي تدعو إلى الإدماج الكامل للأطفال غير المواطنين في نظام المدارس العادي.
    1997 Participation en qualité de membre du CERD à un séminaire, tenu à Budapest sous l'égide de l'Organisation des Nations Unies, sur l'application des traités relatifs aux droits de l'homme UN 1997 المشاركة بصفته عضواً في لجنة القضاء على التمييز العنصري في حلقة الأمم المتحدة الدراسية عن تنفيذ معاهدات حقوق الإنسان، في بودابست
    2. Examiner les moyens de renforcer la coordination des activités du CERD avec : UN 2- بحث وسائل تعزيز تنسيق أنشطة لجنة القضاء على التمييز العنصري مع:
    32. La Sous-Commission peut tirer grand profit des travaux du CERD. UN ٢٣- ويمكن للجنة الفرعية أن تستفيد استفادة كبيرة من أعمال لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    2002 à 2003: Président du CERD. UN رئيس لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Les observateurs du Mexique et de l'Uruguay ont approuvé cette déclaration et ont mentionné les recommandations de l'atelier organisé en Uruguay et les recommandations du CERD. UN وأعرب المراقبان عن المكسيك وأوروغواي عن موافقتهما، مشيران إلى توصيات حلقة عمل أوروغواي وتوصيات لجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Il a été reconnu que la proposition du CERD tendant à ce que soit créé un organe unifié chargé de traiter les plaintes individuelles était légalement possible, notamment au moyen d'un protocole facultatif. UN 36 - جرى التنويه بأن اقتراح لجنة القضاء على التمييز العنصري بإنشاء هيئة موحدة لمعالجة الشكاوى الفردية شيء ممكن قانونا، بما في ذلك عن طريق وضع بروتوكول اختياري.
    Membre du CERD UN عضو في لجنة القضاء على التمييز العنصري
    4. Étudier la possibilité de la mise en place d'un plan d'action pour renforcer la coordination et les moyens du CERD. Cinquième objectif UN 4- دراسة إمكانية وضع خطة عمل لتعزيز التنسيق والوسائل المتاحة للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Rapporteur du CERD. UN مقررة للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    Elle a recommandé à l'Allemagne de tenir compte pleinement des recommandations du CERD visant à assurer l'inscription des enfants non allemands dans les écoles ordinaires. UN وأوصت إيطاليا ألمانيا بمراعاة التوصيات ذات الصلة للجنة القضاء على التمييز العنصري مراعاةً كاملة، وهي توصيات ترمي إلى ضمان إدماج الأطفال غير الألمان في نظام المدارس العادي.
    Membre du Groupe de contact du CERD auprès de la Commission des droits de l'homme de l'ONU pour l'organisation de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. UN عضو في فريق الاتصال التابع للجنة القضاء على التمييز العنصري لدى لجنة حقوق الإنسان والمعني بتنظيم المؤتمر العلمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المتصل بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد