ويكيبيديا

    "du cinquième cycle de programmation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دورة البرمجة الخامسة
        
    • لدورة البرمجة الخامسة
        
    • الدورة البرنامجية الخامسة
        
    • للدورة الخامسة
        
    • الدورة الخامسة للبرامج القطرية
        
    • يتعلق بدورة البرمجة الخامسة
        
    • للدورة البرنامجية الخامسة
        
    • من الدورة الخامسة
        
    Adopté la décision 94/16 du 10 juin 1994 concernant l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation; UN اعتمد المقرر ٩٤/١٦ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف المدة؛
    Adopté la décision 94/16 du 10 juin 1994 concernant l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation; UN اعتمد المقرر ٩٤/١٦ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف المدة؛
    Numéro Titre Page 94/16. Examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation 59 UN استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف الفترة
    Les résultats de cette évaluation constitueront un apport utile pour l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation, prévu lui aussi pour 1994. UN وستشكل نتائج هذا التقييم مدخلا مفيدا لاستعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة المزمع اجراؤه أيضا في عام ١٩٩٤.
    L'Administrateur a mis en relief les progrès réalisés depuis la fin du cinquième cycle de programmation : le PNUD a renforcé son efficacité et mieux ciblé ses activités. UN ثم أكد مدير البرنامج على التقدم المحرز منذ نهاية الدورة البرنامجية الخامسة حتى اﻵن، موضحا أن البرنامج أصبح أكثر قوة وأشد تركيزا.
    14. Approche-programme. Cette approche a été constamment appliquée dans la formulation des programmes de pays du cinquième cycle de programmation. UN ٤١ - النهج البرنامجي - أخذ بهذا النهج كلية عند إعداد البرامج القطرية للدورة الخامسة.
    On s'attendait à une telle évaluation, dans la mesure où la période couverte par le rapport correspond à la fin du cinquième cycle de programmation. UN وقد كان هذا متوقعا ﻷن الفترة المشمولة بالتقرير تتزامن في معظمها مع الجزء اﻷخير من دورة البرمجة الخامسة.
    94/16 Examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation 14 UN استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف الفترة
    Adopté la décision 94/16 du 10 juin 1994 concernant l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation; UN اعتمد المقرر ٩٤/١٦ المؤرخ ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ بشأن استعراض دورة البرمجة الخامسة في منتصف المدة؛
    à bénéficier d'une aide du PNUD au cours du cinquième cycle de programmation UN مركز المستفيد أثناء دورة البرمجة الخامسة
    Les îles Vierges britanniques, avec un revenu par habitant de 7 400 dollars en 1989, ont été affectées par les dispositions relatives à leur statut de contribuant net au cours du cinquième cycle de programmation du PNUD. UN وقد تأثرت جزر فرجن البريطانية، التي بلغ دخل الفرد فيها ٤٠٠ ٧ دولار في عام ١٩٨٩ بأحكام البلدان المتبرعة الصافية أثناء دورة البرمجة الخامسة للبرنامج الانمائي.
    Ayant procédé à un examen à mi-parcours des activités du PNUD au cours du cinquième cycle de programmation en général et dans les pays de la région en particulier, UN وبعد أن أنهى استعراض منتصف المدة ﻷنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال دورة البرمجة الخامسة بوجه عام وفي بلدان المنطقة بوجه خاص؛
    Il a toutefois noté avec préoccupation la réduction considérable des ressources financières dans le cadre du cinquième cycle de programmation et l'impact négatif que cela aurait sur l'Afrique et en particulier sur le programme régional. UN ولاحظ مع ذلك الانخفاض الكبير للموارد المالية في إطار دورة البرمجة الخامسة واﻷثر السلبي الذي يمكن أن تتركه على افريقيا وعلى البرنامج اﻹقليمي خاصة.
    19. Le chiffre indicatif de planification retenu pour la Somalie au titre du cinquième cycle de programmation s'établit à 59,98 millions de dollars, dont seulement 70 %, soit 41,99 millions de dollars, sont disponibles pour la programmation. UN ١٩ - يبلغ رقم التخطيط الارشادي للصومال لدورة البرمجة الخامسة ٥٩,٩٨ مليون دولار، متاحة منه للبرمجة نسبة ٧٠ في المائة فقط، أي ٤١,٩٩ مليون دولار.
    16. L'une des principales caractéristiques du cinquième cycle de programmation a été la contribution positive du PNUD aux progrès enregistrés dans le processus de démocratisation. UN ١٦ - وتمثلت إحدى السمات البارزة لدورة البرمجة الخامسة في اﻹسهام اﻹيجابي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في النهوض بعملية إرساء الديمقراطية.
    À ce niveau accru, comme le montre le rapport de l'Administrateur sur l'examen à mi-parcours du cinquième cycle de programmation (DP/1994/18), les ressources spéciales du Programme se révèlent être un puissant instrument d'innovation. UN وكما أوضح تقرير مدير البرنامج في استعراض منتصف المدة لدورة البرمجة الخامسة )DP/1994/18(، فإن موارد البرنامج الخاص بعد ارتفاع مستوى الزيادة فيه قد أصبح أداة قوية جدا للابتكار.
    L'Administrateur a mis en relief les progrès réalisés depuis la fin du cinquième cycle de programmation : le PNUD a renforcé son efficacité et mieux ciblé ses activités. UN ثم أكد مدير البرنامج على التقدم المحرز منذ نهاية الدورة البرنامجية الخامسة حتى اﻵن، موضحا أن البرنامج أصبح أكثر قوة وأشد تركيزا.
    Lors du cinquième cycle de programmation, le Groupe spécial de la CTPD a prêté son concours, dans le monde entier, à plus de 130 initiatives dans des domaines très variés de la plus haute importance pour les pays en développement. UN وقامت الوحدة الخاصة لبرنامج التعاون التقني فيما بين البلدان النامية أثناء الدورة البرنامجية الخامسة بدعم أكثر من 130 برنامجا على نطاق العالم، في مجموعة واسعة من المجالات ذات الأهمية الرئيسية للبلدان النامية.
    9. Lorsqu'il révisera le CIP d'Haïti au titre du cinquième cycle de programmation, le Conseil d'administration voudra peut-être tenir compte des critères institutionnels suivants : UN ٩ - عند النظر في تنقيح أرقام التخطيط اﻹرشادية للدورة الخامسة المتعلقة بهايتي، قد يود المجلس التنفيذي أن يضع في الاعتبار المعايير المؤسسية التالية.
    L'Administrateur assistant et Directeur du Bureau de la politique et de l'évaluation du Programme a remercié les délégations de leurs remarques intéressantes sur les programmes de pays du cinquième cycle de programmation. UN ووجه المدير المساعد ومدير مكتب السياسات والتقييم البرنامجي الشكر للوفد لتعليقاتها القيمة على الدورة الخامسة للبرامج القطرية.
    Cette modalité a été reconnue à juste titre, comme l'un des six domaines prioritaires du cinquième cycle de programmation du PNUD. UN ومن ثم، كان هناك تسليم بأن هذه الطريقة هي بحق أحد المجالات الستة ذات اﻷولوية فيما يتعلق بدورة البرمجة الخامسة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Préparatifs du cinquième cycle de programmation (DP/1992/22) UN - التحضيرات للدورة البرنامجية الخامسة (DP/1992/22)
    A la fin de la première année du cinquième cycle (1992), les allocations approuvées étaient passées à 1,77 milliard de dollars, soit 52 % des allocations actuellement disponibles dans le cadre du cinquième cycle de programmation. UN وبنهاية السنة اﻷولى من الدورة الخامسة )١٩٩٢(، زادت الميزانيات المعتمدة الى ١,٧٧ بليون دولار أو ٥٢ في المائة من المستحقات المتوفرة حاليا من أرقام التخطيط الارشادية في الدورة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد