ويكيبيديا

    "du cinquième forum mondial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى العالمي الخامس
        
    • للمنتدى العالمي الخامس
        
    Elle a pris note des déclarations ministérielles prononcées lors du cinquième Forum mondial de l'eau. UN وأحاط المؤتمر علماً بالإعلانات الوزارية الصادرة عن المنتدى العالمي الخامس للمياه.
    Elles ont été évaluées par un jury international composé d'experts et les résultats ont été présentés lors du cinquième Forum mondial à Vienne. UN وتولت تقييم الطلبات هيئة خبراء دولية للتحكيم، وعُرضت النتائج خلال المنتدى العالمي الخامس المعقود في فيينا.
    Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    En conséquence, nous, ministres et chefs de délégation présents à la Conférence ministérielle du cinquième Forum mondial de l'eau, déclarons ce qui suit : UN ومن ثم، فإننا نحن الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرين في المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه نتشاطر وجهة النظر التالية الداعية إلى:
    Finalement, nous, ministres et chefs de délégation participant à la Conférence ministérielle du cinquième Forum mondial de l'eau, tenons : UN وختاما، يود الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرون في المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه أن:
    :: Informer les mécanismes intergouvernementaux compétents des conclusions de la Conférence ministérielle du cinquième Forum mondial de l'eau. UN :: إبلاغ العمليات الحكومية الدولية ذات الصلة بنتائج العملية الوزارية للمنتدى العالمي الخامس للمياه.
    4. Recommandations formulées lors du cinquième Forum mondial de l'eau à titre de contributions pour les Parties UN 4- توصيات المنتدى العالمي الخامس للمياه كمدخلات إلى الأطراف
    En tant que co-coordonnateur des thèmes du cinquième Forum mondial de l'eau et co-hôte de la deuxième Semaine africaine de l'eau, le PNUE influencera l'orientation stratégique des débats. UN وكمنسق لأحد الموضوعات في المنتدى العالمي الخامس للمياه، سيؤثر برنامج الأمم المتحدة للبيئة على التوجه الاستراتيجي للمناقشات.
    Le texte de la déclaration du cinquième Forum mondial de la société civile est reproduit intégralement dans le document d'information UNEP/GCSS.VIII/INF/15. UN ويرد النص الكامل للبيان الصادر عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/15.
    Le texte de la déclaration du cinquième Forum mondial de la société civile est reproduit intégralement dans le document d'information UNEP/GCSS.VIII/INF/15. UN ويرد النص الكامل للبيان الصادر عن المنتدى العالمي الخامس للمجتمع المدني في الوثيقة الإعلامية UNEP/GCSS.VIII/INF/15.
    Prenant acte de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau se tiendra à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تلاحظ انعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أيضا أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا في آذار/مارس 2012،
    Prenant note de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN " وإذ تحيط علما بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Prenant note en outre de la tenue du cinquième Forum mondial de l'eau à Istanbul (Turquie) du 16 au 22 mars 2009, et notant que le sixième Forum mondial de l'eau aura lieu à Marseille (France) en mars 2012, UN وإذ تحيط علما كذلك بانعقاد المنتدى العالمي الخامس للمياه في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 16 إلى 22 آذار/مارس 2009، وإذ تلاحظ أن المنتدى العالمي السادس للمياه سيعقد في مرسيليا، فرنسا، في آذار/مارس 2012،
    Le Guide reproduit la structure thématique du cinquième Forum mondial de l'eau afin de mieux faire ressortir les liens entre les aspects techniques du Forum et les aspects politiques de son thème primordial, à savoir < < Établir des passerelles entre nos divergences > > . UN 5 - والدليل مصمم على نحو يعكس البرنامج المواضيعي للمنتدى العالمي الخامس للمياه، بغرض الربط بين الشق التقني للمنتدى وشقه السياسي المسمى " تضييق الهوة المتعلقة بالمياه " ، الذي يشكل أكثر موضوعات المنتدى العالمي الخامس للمياه أهمية.
    Les pratiques optimales en matière de bonne gouvernance locale ont quant à elles été présentées lors du cinquième Forum mondial Réinventer l'État, organisé en 2003 avec l'appui du Département des affaires économiques et sociales. UN وقد عرضت أفضل الممارسات في مجال الحكم الرشيد على الصعيد المحلي، التي حددت عن طريق قاعدة البيانات، في المنتدى العالمي الخامس المعني بالتغيير الجذري لمفهوم الحكم، الذي نظمته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 2003.
    Nous, ministres et chefs de délégation présents à la Conférence ministérielle du cinquième Forum mondial de l'eau, déclarons en conséquence ce qui suit : UN ومن ثم، فإننا، نحن الوزراء ورؤساء الوفود الحاضرين في المؤتمر الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه، نتشاطر الرأي حول الأمور التالية:
    a) Nous communiquerons les conclusions de la Conférence ministérielle du cinquième Forum mondial de l'eau aux mécanismes internationaux et régionaux compétents; UN (أ) أن ننقل نتائج العملية الوزارية للمنتدى العالمي الخامس للمياه إلى العمليات الدولية والإقليمية ذات الصلة؛
    h) Pour la Division de statistique et l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique, lancement des préparatifs du cinquième Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe (Mexique, 3 au 5 novembre 2014); UN (ح) بالنسبة لشعبة الإحصاء والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمكتب الوطني للإحصاء بالمكسيك، الشروع في التحضير للمنتدى العالمي الخامس بشأن الإحصاءات الجنسانية (المكسيك، من 3 إلى 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014)؛
    La réunion ministérielle du cinquième Forum mondial de l'eau sur les stratégies de gestion de l'adaptation aux changements climatiques mondiaux et la variabilité climatique se tiendra à Istanbul du 20 au 22 mars sous les auspices de l'ONU et d'autres organisations internationales. UN إن الاجتماع الوزاري للمنتدى العالمي الخامس للمياه والمعنون " استراتيجيات إدارة التكيف في مجال المياه من أجل التغيرات العالمية، بما في ذلك تغير المناخ وتقلباته " سيُعقد تحت رعاية الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى في الفترة من 20 إلى 22 آذار/مارس 2009 في استانبول، تركيا.
    e) À exprimer notre gratitude aux gouvernements, aux organisations régionales et internationales et aux groupes de parties prenantes qui ont participé aux mécanismes ministériels, régionaux et thématiques du cinquième Forum mondial de l'eau. UN (هـ) أن يلاحظوا مع التقدير مشاركة الحكومات الوطنية والمنظمات الإقليمية والدولية والمجموعات ذات المصلحة في العمليات الوزارية والإقليمية والمواضيعية للمنتدى العالمي الخامس للمياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد