ويكيبيديا

    "du cinquième rapport d'étape" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير المرحلي الخامس
        
    Il fait le point des progrès accomplis depuis la publication du cinquième rapport d'étape (A/68/375 et Add.1). UN ويوفر التقرير معلومات عمّا استجد من تطورات منذ صدور التقرير المرحلي الخامس (A/68/506 و Add.1).
    L'Administration établit actuellement les plans de concrétisation des avantages et fera le point de la situation auprès de l'Assemblée générale dans le cadre du cinquième rapport d'étape sur Umoja. UN تقوم الإدارة حاليا بوضع خطط لتحقيق الفوائد، وتعتزم أن تقدم أحدث المعلومات إلى الجمعية العامة في التقرير المرحلي الخامس عن مشروع أوموجا.
    Les montants révisés des prévisions de dépenses pour 2014 et 2015 sont présentés dans les tableaux 8 et 9, respectivement, du cinquième rapport d'étape. UN 56 - وترد الاحتياجات المنقحة لعامي 2014 و 2015 في الجدولين 8 و 9 من التقرير المرحلي الخامس على التوالي.
    Dans le rapport considéré, le Secrétaire général indique qu'il présentera une proposition relative à la gestion de ces dépenses dans le cadre du cinquième rapport d'étape sur Umoja. UN 91 - ويشير الأمين العام في تقريره الحالي إلى أنه سيقدم اقتراحا لمعالجة الوضع في التقرير المرحلي الخامس عن أوموجا.
    Le Comité a été informé au cours de l'examen du cinquième rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré que le futur modèle de prestation de services supposerait le regroupement de certaines opérations administratives dans des services communs qui pourrait nécessiter la réinstallation du personnel. UN وأبلغت اللجنة، خلال نظرها في التقرير المرحلي الخامس عن مشروع النظام المركزي لتخطيط الموارد، بأن نموذج تقديم الخدمات في المستقبل ينطوي على إدماج بعض المهام الإدارية المساندة المتعلقة بالمعاملات في مراكز الخدمات المشتركة مما قد يتطلب نقل الموظفين.
    Le Comité consultatif note, à la lecture du résumé du cinquième rapport d'étape, que les enseignements tirés du lancement d'Umoja-Démarrage à titre pilote à la FINUL et au Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le Liban seront présentés à l'Assemblée générale à la partie principale de sa soixante-huitième session. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من خلال موجز التقرير المرحلي الخامس أن الدروس المستفادة من النشر التجريبي لنظام أوموجا التأسيسي في اليونيفيل ومكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان ستقدَّم إلى الجمعية العامة خلال الجزء الرئيسي من دورتها الثامنة والستين.
    Au paragraphe 57 du cinquième rapport d'étape, le Secrétaire général donne quelques informations sur les modalités d'appui et de maintenance du progiciel de gestion intégré après sa mise en place. UN 46 - يقدم الأمين العام بعض المعلومات بشأن ترتيبات ما بعد التنفيذ لدعم وتعهد مشروع التخطيط المركزي للموارد في الفقرة 57 من التقرير المرحلي الخامس.
    Les mesures que l'Assemblée générale est appelée à prendre sont énoncées au paragraphe 91 du cinquième rapport d'étape du Secrétaire général sur le progiciel de gestion intégré. UN 64 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرة 91 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن مشروع التخطيط المركزي للموارد.
    Il fait le point des progrès accomplis depuis la publication du cinquième rapport d'étape (A/68/375). UN وهو يقدم أيضا معلومات مستكملة عن حالة المشروع منذ صدور التقرير المرحلي الخامس (A/68/375).
    L'information qui figure dans le présent rapport provient des rapports d'étape et des rapports finals d'évaluation reçus depuis la publication du cinquième rapport d'étape (A/62/123). UN 3 - والمعلومات التي يتضمنها التقرير مستقاة من تقارير التقييم المرحلية والنهائية الواردة منذ إصدار التقرير المرحلي الخامس (A/62/123).
    5. Prend note des progrès accomplis depuis la publication du cinquième rapport d'étape du Secrétaire général sur l'adoption des Normes comptables internationales pour le secteur public par l'Organisation et les organismes des Nations Unies et prie le Secrétaire général de faire rapport sur l'état d'avancement des projets de mise en application des Normes au Secrétariat et dans tout le système des Nations Unies ; UN 5 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن اعتماد الأمم المتحدة المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    5. Prend note des progrès accomplis depuis la publication du cinquième rapport d'étape et prie le Secrétaire général de faire rapport sur l'état d'avancement des projets de mise en application des Normes comptables internationales pour le secteur public au Secrétariat et dans tout le système des Nations Unies; UN 5 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    Le calendrier d'exécution d'Umoja-Démarrage, Umoja-Extension 1 et Umoja-Extension 2 est exposé dans le détail à la figure I et aux paragraphes 19 à 26 du cinquième rapport d'étape du Secrétaire général (A/68/375). UN 15 - ترد التفاصيل المتعلقة بالجدول الزمني لتنفيذ نظام أوموجا المؤسِّس ونظام أوموجا الموسَّع 1 ونظام أوموجا الموسَّع 2، حسب المجموعات، في الشكل الأول وفي الفقرات 19 إلى 26 من التقرير المرحلي الخامس للأمين العام (A/68/375).
    5. Prend note des progrès accomplis depuis la publication du cinquième rapport d'étape et prie le Secrétaire général de faire rapport sur l'état d'avancement des projets de mise en application des Normes comptables internationales pour le secteur public au Secrétariat et dans tout le système des Nations Unies; UN 5 - تلاحظ التقدم المحرز منذ صدور التقرير المرحلي الخامس()، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم معلومات عن حالة مشاريع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة وعلى نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    Le montant des dépenses effectives enregistrées au titre de 2012-2013 s'est élevé à 137 265 500 dollars, soit une sous-utilisation des ressources à hauteur de 1 112 000 dollars (0,8 %) par rapport aux prévisions qui figuraient au tableau 7 du cinquième rapport d'étape (A/68/375). UN 111 - وبلغت النفقات الفعلية للفترة 2012-2013 ما قدره 500 265 137 دولار، وهو ما يمثل نقصا في الإنفاق قدره 000 112 1 دولار (0.8 في المائة)، مقارنة بالمبلغ المتوقع في الجدول 7 من التقرير المرحلي الخامس (A/68/375).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد