ويكيبيديا

    "du coca" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكوكا
        
    • كوكا كولا
        
    • الكولا
        
    • كوكاكولا
        
    • مشروب غازي
        
    • بالكوكا
        
    De leur côté, les jeunes équatoriens traversent la frontière avec la Colombie pour participer à la culture et à la récolte du coca. UN كما يعبر الشبان الإكوادوريون الحدود إلى كولومبيا للعمل في زراعة الكوكا وحصادها.
    Toutefois la culture du coca et la production de la cocaïne demeurent élevées et les groupes terroristes bien qu'affaiblis poursuivent leur campagne de violence. UN ومع ذلك، ظلت زراعة الكوكا وإنتاج الكوكايين عاليا، واستمرت الجماعات الإرهابية، وإن كانت قد ضعفت، في حملاتها العنيفة.
    A ce sujet, on trouvera reproduites ci-après un certain nombre de dispositions contenues dans la loi fixant le régime du coca et des substances contrôlées : UN وفيما يلي بعض اﻷحكام الواردة في القانون المتعلق بنظام الكوكا والمواد الخاضعة للمراقبة:
    Je vous demande de continuer d'acheter du coca. Open Subtitles أنا هنا اليوم لأطلب منكم الاستمرار في شراء كوكا كولا
    C'est du coca. Tout le monde connaît. Je suis Bob. Open Subtitles و هذا كل ما لدي, إنه كوكا كولا إنه مشهورٌ جداً و الكل يعرفه
    La faute de Jeffy. Jeffy... a renversé du coca sur David. Open Subtitles انها غلطة جيفى لأنه يشرب الكولا ويبصق على ديفيد
    Le partenariat en question regroupe non seulement la société mère, mais aussi ses associés locaux chargés de la mise en bouteille du coca cola. Il s'agirait là de l'employeur le plus important du secteur privé en Afrique. UN وتشمل هذه الشبكة، فضلا عن شركة كوكاكولا ذاتها، شركاء محليين في مجال التعبئة في زجاجات، وهي تعتبر أكبر رب عمل في القطاع الخاص في أفريقيا.
    " Aux fins de la présente loi, on distingue trois zones de production du coca dans le pays : UN وﻷغراض القانون الحالي هناك مناطق ثلاث لانتاج الكوكا في بوليفيا مبينة ومحددة وهي:
    La culture du coca au Pérou a été réduite de 42 % depuis 1995. UN وزراعــة الكوكا في بيرو تم تخفيضها بنسبة ٤٢ في المائة منذ عام ١٩٩٥.
    C'est ainsi que des dirigeantes travailleuses du coca comme Leonilda Zurita représentent désormais les travailleurs du coca au Parlement. UN وتقوم زعيمات العاملات في زراعة الكوكا مثل ليونيلدا زوريتا بتمثيلهن في البرلمان.
    L'essentiel de nos efforts est consacré à la recherche d'autres voies de développement, afin que les revenus illicites du coca soient remplacés par des revenus légaux provenant d'autres activités productives. UN وتتجه جهودنا الأساسية الآن إلى التنمية البديلة، حتى يتسنى استبدال الدخل غير المشروع من الكوكا بعوائد مشروعة من أنشطة إنتاجية أخرى.
    Si nous n'obtenons pas des résultats concrets, nous courons le risque de voir tous ceux qui ne peuvent pas aspirer à d'autres moyens d'existence céder de nouveau à la tentation de cultiver du coca. UN فإذا لم نحقق نتائج ملموسة، فإننا نعرض هؤلاء الأشخاص الذين لا أمل لهم في إيجاد أي وسيلة أخرى لكسب العيش، لخطر السقوط مرة أخرى فريسة لإغراء زراعة الكوكا.
    À cet égard, des plans concrets sont élaborés, notamment en collaboration avec les Gouvernements péruvien, colombien et bolivien, en vue d’éliminer la culture du coca dans les 10 années à venir. UN وفي هذا الصدد، يجري وضع خطط محسوسة ولا سيما بالتعاون مع حكومات بوليفيا وبيرو وكولومبيا، للقضاء على زراعة الكوكا في السنوات العشر القادمة.
    Des progrès avaient été accomplis avant même la session extraordinaire puisqu’on était parvenu à réduire la culture du coca et de l’opium dans l’hémisphère Nord et dans certaines parties de l’Asie. UN وأضاف أنه قد تم تحقيق خطوات من التقدم قبل الدورة الاستثنائية بالذات، بما أنه قد تم التوصل إلى تخفيض زراعة الكوكا واﻷفيون في النصف الشمالي من الكرة اﻷرضية وفي بعض أجزاء آسيا.
    Peux-tu nous dire si c'est du coca ou du Pepsi ? Open Subtitles هل يمكن ان تخبرينا ان كان هذا بيبسي ام كوكا كولا
    C'est du coca. - C'est trop doux, c'est du Pepsi. Open Subtitles انه كوكا كولا - انه حلو جداً انه بيبسي -
    Buvez-vous du coca avec Mr Mehta? - Est-ce un crime? Open Subtitles كنت تشربين كوكا كولا مع السيد ميهتا
    Comme le type aux bonbons pétillants, qui a bu du coca et a explosé. Open Subtitles مثل الشباب الذين أكلوا الفيشار0000 وشربوا الكولا ثم أنفجرت معدتهم
    Et on est supposés boire du coca. Open Subtitles علينا جميعنا شرب الكولا أنا لا أشاهد الكرتون
    Elle veut pas que je boive du coca. Open Subtitles قالت أنني لا أستطيع شرب كوكاكولا
    S'il veut du coca, donnez-lui-en. Open Subtitles ،إن أرادَ كوكاكولا فقط أعطيه كوكاكولا
    - Et du coca ! Open Subtitles و أنا مشروب غازي - فاكهة اليوسفي أيضاً -
    Culture du coca, du pavot à opium et du cannabis UN اﻷراضي المزروعة بالكوكا والخشخاش والقنب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد