ويكيبيديا

    "du combustible utilisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عن الوقود المستخدم
        
    • من الوقود المستخدم
        
    • تغيير الوقود
        
    B. Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux 42 — 46 15 UN باء- الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي 42-46 18
    Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    C. Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux 52 - 56 19 UN جيم - الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي 52 - 56 22
    B. Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN باء - الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    8. L'Estonie ne dispose d'aucune réserve importante de combustibles fossiles comme le pétrole, le charbon ou le gaz naturel, à l'exception des gisements de schistes bitumineux, et une grande partie du combustible utilisé doit donc être importée. UN ٨- لا تملك استونيا أي مصدر هام للوقود اﻷحفوري مثل النفط أو الفحم أو الغاز الطبيعي، باستثناء رواسب الطفل الزيتي وبالتالي، لا بد من استيراد جزء كبير من الوقود المستخدم.
    Si la hausse du prix de l'énergie est censée améliorer l'efficacité, le prélèvement d'une taxe sur la teneur en carbone du combustible utilisé incite à réduire les émissions de CO2 en changeant de combustible. UN وفي الوقت الذي يوفر فيه رفع سعر الطاقة حوافز على تحسين الكفاءة يوفر فرض ضرائب على نسبة الكربون في مدخلات الوقود حوافز على خفض انبعاثات ثاني اكسيد الكربون عن طريق تغيير الوقود.
    FCCC/SBSTA/1999/L.8 Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN FCCC/SBSTA/1999/L.8 الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    c) Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux; UN (ج) الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛
    L'examen d'autres questions, comme celle de l'impact de projets particuliers sur les émissions au cours de la période d'engagement et celle des émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux, est reporté à la treizième session du SBSTA. UN وهناك قضايا أخرى، مثل تأثير المشاريع المنفردة على الانبعاثات في فترة الالتزام، والانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم للنقل الدولي، قد أرجئت إلى الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية.
    c) Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux; UN (ج) الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛
    c) Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN (ج) الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    b) Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN (ب) الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛
    b) Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN (ب) الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي؛
    c) Émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux UN (ج) الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    a) Le SBSTA a pris note des renseignements fournis par le secrétariat sur les émissions provenant du combustible utilisé dans les transports internationaux, ainsi que sur sa coopération avec l'OACI et l'OMI. UN (أ) أحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بالمعلومات المقدمة من الأمانة بشأن الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي، وخاصة فيما يتعلق بالتعاون مع منظمة الطيران المدني الدولية والمنظمة البحرية الدولية.
    14.4 D'après l'enquête sur les ménages menée en 1999, 83 % du combustible de cuisson utilisé à Vanuatu se composent de bois et de noix de coco; ce combustible constitue 89 % du combustible utilisé en milieu rural contre 11 % en milieu urbain (79 % des foyers urbains utilisent le gaz). UN 14-4 ووفقا للدراسة الاستقصائية للأسر المعيشية التي اضطلع بها في عام 1999، يلاحظ أن نسبة 83 في المائة من الوقود المستخدم في الطهو بفانواتو تتمثل في الخشب وجوز الهند؛ وهاتان المادتان تشكلان 89 في المائة من الوقود المستخدم بالريف، بالقياس إلى 11 في المائة في المراكز الحضرية (حيث تستخدم نسبة 79 في المائة من الأسر المعيشية الحضرية الغاز).
    Ville de Decin : Remplacement du combustible utilisé pour le chauffage urbain UN تغيير الوقود تغيير وقــــود تدفئـــة منطقة مدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد