ويكيبيديا

    "du comité conformément à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة وفقاً
        
    • اللجنة وفقا
        
    • للجنة وفقاً
        
    • للجنة طبقا
        
    2. Déclaration solennelle des membres nouvellement élus du Comité conformément à l'article 38 du Pacte UN 2- التعهد الرسمي من جانب الأعضاء المنتخبين الجدد في اللجنة وفقاً للمادة 38 من العهد
    Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 75 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه.
    Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 75 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه.
    L'article XII dispose qu'un enregistrement sonore sera établi et conservé pour tous les débats du Comité, conformément à la pratique de l'Organisation des Nations Unies. UN ووفقا لما نصت عليه المادة الثانية عشرة من النظام الداخلي للجنة، يجري إعداد وحفظ تسجيلات صوتية لجميع مداولات اللجنة وفقا للممارسة المتبعة في اﻷمم المتحدة.
    À sa 213e séance le 22 février, la Présidente a annoncé que le Vanuatu était devenu membre du Comité conformément à la résolution 51/136 de l'Assemblée générale. UN 9 - وفي الجلسة 213 المعقودة في 22 شباط/فبراير، أعلنت الرئيسة أن فانواتو قد أصبحت عضوا في اللجنة وفقا لقرار الجمعية العامة 51/136.
    * Le plan d'action ne fera pas partie intégrante de ce document mais le rapport comme le plan d'action seront affichés sur le site Web du Comité conformément à la pratique établie de ce dernier. UN * لم تُدرج خطة العمل في هذه الوثيقة ولكن التقرير وخطة العمل على السواء سينشران في الموقع الشبكي للجنة وفقاً للممارسة التي تتبعها اللجنة.
    Deuxièmement, la présentation du rapport annuel du Comité conformément à l'article 45 du Pacte (par. 6 à 10). UN والثانية هي تقديم التقرير السنوي للجنة طبقا للمادة ٤٥ من العهد )الفقرات ٦ الى ٠١(.
    Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 75 ci-dessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقاً للمادة 75 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناءً على طلبه.
    8. Le Comité sera saisi du document ICCD/COP(9)/CST/2, qui contient une description des modalités du remaniement du fonctionnement du Comité conformément à la décision 13/COP.8. UN 8- ستعرض على اللجنة الوثيقة ICCD/COP(9)/CST/2، التي توضح كيفية إعادة صياغة عمل اللجنة وفقاً للمقرر 13/م أ-8.
    3. Le Secrétaire général établit des listes des requêtes portées à l'attention du Comité conformément à l'article 103, en y joignant un résumé succinct de leur teneur, et fait régulièrement distribuer ces listes aux membres du Comité. UN 3- يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقاً للمادة 103 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    3. Le Secrétaire général établit des listes des requêtes portées à l'attention du Comité conformément à l'article 103, en y joignant un résumé succinct de leur teneur, et fait régulièrement distribuer ces listes aux membres du Comité. UN 3- يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقاً للمادة 103 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    3. Le Secrétaire général établit des listes des requêtes portées à l'attention du Comité conformément à l'article 97 ci-dessus, en y joignant un résumé succinct de leur teneur, et fait régulièrement distribuer ces listes aux membres du Comité. UN 3- يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقاً للمادة 97 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    3. Le Secrétaire général établit des listes des requêtes portées à l'attention du Comité conformément à l'article 97 ci-dessus, en y joignant un résumé succinct de leur teneur, et fait régulièrement distribuer ces listes aux membres du Comité. UN 3- يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقاً للمادة 97 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، ويعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    a) Élection des membres du Comité, conformément à l'article 72 de la Convention internationale (CMW/SP/2) UN (أ) انتخاب أعضاء اللجنة وفقاً للمادة 72 من الاتفاقية الدولية
    3. Le Secrétaire général établit des listes des requêtes portées à l'attention du Comité conformément à l'article 97 ci-dessus, en y joignant un résumé succinct de leur teneur, et fait régulièrement distribuer ces listes aux membres du Comité. UN 3- يعد الأمين العام قوائم بالشكاوى التي تعرض على اللجنة وفقاً للمادة 97 أعلاه، مشفوعة بموجز مقتضب لمحتوياتها، وتعمم هذه القوائم على أعضاء اللجنة على فترات منتظمة.
    Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 69 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقا للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    Le Secrétaire général tient en permanence un registre des renseignements portés à l'attention du Comité conformément à l'article 69 cidessus et communique ces renseignements à tout membre du Comité sur sa demande. UN يحتفظ الأمين العام بسجل دائم للمعلومات التي عرضت على اللجنة وفقا للمادة 69 أعلاه، ويتيح هذه المعلومات لأي عضو من أعضاء اللجنة بناء على طلبه.
    Le Président annonce qu'aucune candidate n'a obtenu la majorité requise et qu'il faut procéder à un troisième vote afin de pourvoir les deux derniers postes vacants du Comité, conformément à l'article 15 du Règlement intérieur. UN 4 - الرئيس: قال إنه بما أنه لم يحصل أي من المرشحين على الأغلبية المطلوبة، سيتم إجراء اقتراع ثالث مقصور على نفس المرشحين الأربعة لملء الشاغرين المتبقيين في اللجنة وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي.
    2. Entre les sessions, lorsqu'il est impossible ou difficile de convoquer une session extraordinaire du Comité conformément à l'article 3, le/la Président(e) est autorisé(e) à prendre, au nom du Comité, des mesures pour promouvoir le respect de la Convention s'il/si elle reçoit des renseignements qui le/la conduisent à croire qu'il est nécessaire de le faire. UN 2- في فترات ما بين الدورات، وفي الأوقات التي يتعذر فيها أو يكون من غير العملي عقد دورة استثنائية للجنة وفقاً للمادة 3، يخول الرئيس سلطة اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز الامتثال للاتفاقية بالنيابة عن اللجنة إذا ما تلقى معلومات تدعوه إلى الاعتقاد بأن من الضروري القيام بذلك.
    2. Entre les sessions, lorsqu'il est impossible ou difficile de convoquer une session extraordinaire du Comité conformément à l'article 3, le Président est autorisé à prendre, au nom du Comité, des mesures pour promouvoir le respect de la Convention s'il reçoit des renseignements qui le conduisent à croire qu'il est nécessaire de le faire. UN 2- في فترات ما بين الدورات، وفي الأوقات التي يتعذر فيها أو يكون من غير العملي عقد دورة استثنائية للجنة وفقاً للمادة 3، يخول الرئيس سلطة اتخاذ التدابير اللازمة لتعزيز الامتثال للاتفاقية بالنيابة عن اللجنة إذا ما تلقى معلومات تدعوه إلى الاعتقاد بأن من الضروري القيام بذلك.
    2. Entre les sessions, lorsqu'il est impossible ou difficile de convoquer une session extraordinaire du Comité conformément à l'article 3, le Président est autorisé à prendre, au nom du Comité, des mesures pour promouvoir le respect de la Convention s'il reçoit des renseignements qui le conduisent à croire qu'il est nécessaire de le faire. UN " ٢ - يخول الرئيس بين الدورات، وفي اﻷوقات التي لا يكون فيها من الممكن أو من العملي عقد دورة خاصة للجنة طبقا للمادة ٣، سلطة اتخاذ إجراء لتعزيز الامتثال للاتفاقية بالنيابة عن اللجنة إذا تلقى معلومات تجعله يعتقد أن ذلك ضروري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد