ويكيبيديا

    "du comité d'aide" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في لجنة المساعدة
        
    • من لجنة المساعدة
        
    • التابعة للجنة المساعدة
        
    • ولجنة المساعدة
        
    • لجنة المعونة
        
    • إلى لجنة المساعدة
        
    • الخاصة بلجنة المساعدة
        
    • أجرتها لجنة المساعدة
        
    • في لجنة المساعدات
        
    • من خارج لجنة المساعدة
        
    • الذي عقدته لجنة المساعدة
        
    Le Portugal est membre, en tant que pays donneur, du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE. UN والبرتغال، بوصفها بلداً مانحاً، عضو في لجنة المساعدة اﻹنمائية في إطار منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    La réponse des pays membres du Comité d’aide au développement a été particulièrement encourageante. UN وكان رد فعل البلدان اﻷعضاء في لجنة المساعدة اﻹنمائية مشجعا للغاية.
    Organismes non membres du Comité d'aide au développement UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Total pour les 15 principaux donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE UN مجموع المانحين الـ 15 الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Elle a également été membre du Bureau du Réseau sur l'égalité des sexes du Comité d'aide au développement. UN وعملت أيضا عضواً في مكتب الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين التابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    APD bilatérale des donateurs membres du Comité d'aide au développement en faveur des pays les moins avancés, par secteur UN المساعدة الإنمائية الرسمية الثنائية المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية إلى أقل البلدان نموا بحسب القطاع
    Partage des charges entre les pays donateurs du Comité d'aide au développement UN ألف - تقاسم الأعباء بين المانحين الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Ce développement économique considérable a permis au pays de sortir du groupe des pays les plus pauvres du monde dans les années cinquante pour devenir un pays donateur et membre du Comité d'aide au développement. UN واستطاعت جمهورية كوريا التخلص من مركزها كواحدة من أفقر بلدان العالم في خمسينيات القرن الماضي، وأضحت من المانحين وعضوا في لجنة المساعدة الإنمائية الدولية وذلك بفضل تنميتها الاقتصادية الملحوظة.
    Mais dans leur ensemble, les pays donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'OCDE ne sont pas en voie d'atteindre les objectifs de l'aide fixés pour 2010. UN غير أن البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لا تمضي، في مجموعها، على مسار يقودها إلى تحقيق أهداف المعونة المحددة لعام 2010.
    Le montant total de l'APD émanant des pays membres du Comité d'aide au développement avait atteint 133,5 milliards de dollars en 2011, soit 0,31 % des revenus nationaux bruts (RNB) combinés de l'ensemble de ces pays. UN وبلغت المساعدة الإنمائية الرسمية التي قدمتها الدول الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية ما مجموعه 133.5 بليون دولار في عام 2011، وهو ما يعادل 0.31 في المائة من مجموع الدخل القومي الإجمالي لهذه الدول.
    Montant Aide bilatérale en provenance des pays membres du Comité d'aide UN معونة ثنائية مقدمة من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Compte tenu de l'examen fait par des donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD), le Mali pouvait être l'un des pays à visiter. UN ومن البلدان التي اقتُرح زيارتها مثلا مالي استنادا في ذلك إلى الاستعراض الذي أجراه المانحون في لجنة المساعدة اﻹنمائية.
    Compte tenu de l'examen fait par des donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD), le Mali pouvait être l'un des pays à visiter. UN ومن البلدان التي اقتُرح زيارتها مثلا مالي استنادا في ذلك إلى الاستعراض الذي أجراه المانحون في لجنة المساعدة الإنمائية.
    Au moment où le présent rapport a été établi, au moins 11 donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE avaient accru leurs contributions en monnaie locale en 2002. UN ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية.
    Comme d'habitude, elles proviennent essentiellement de donateurs membres du Comité d'aide au développement (CAD) de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE). UN وكما كان الحال في الماضي، تأتي الموارد العادية بصفة أولية من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Les données sur l'aide fournie par les membres du Comité d'aide au développement (CAD) sont diffusées dans les rapports statistiques du CAD depuis 1993. UN فالبيانات الخاصة بالمعونة التي تقدمها البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية متوفرة في نظم التقارير الإحصائية للجنة المساعدة الإنمائية منذ عام 1993.
    Au moment où le présent rapport a été établi, au moins 11 donateurs du Comité d'aide au développement de l'OCDE avaient accru leurs contributions en monnaie locale en 2002. UN ولدى كتابة هذا التقرير، زاد 11 مانحا على الأقل في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي مساهماتهم في عام 2002 بالعملات المحلية.
    Figure 6 Contributions versées au titre des autres ressources par les 10 principaux donateurs bilatéraux du Comité d'aide au développement de l'OCDE en 2005 UN المساهمات للموارد الأخرى، المانحون الثنائيون العشرة الأوائل من لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون، 2005
    — L'Espagne est devenue membre, par le biais de l'Institut pour la promotion de la femme, du Groupe Femmes et développement, qui dépend du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN ● بدأت اسبانيا، عن طريق معهد المرأة، في المشاركة في فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية، وهو جزء من لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Les donateurs du Comité d'aide au développement ont été instamment invités à réaliser les objectifs et les engagements d'aide aux pays les moins avancés. UN وحثت الجهات المانحة التابعة للجنة المساعدة اﻹنمائية على تنفيذ أهداف المساعدة والالتزامات المتعلقة بها تجاه أقل البلدان نموا.
    La réunion était coprésidée par les présidents de la Commission de statistique de l'ONU et du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN وقد تناوبت رئاسة الاجتماع اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة ولجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    L'Inde demeure le plus important pays donateur non membre du Comité d'aide au développement de l'OCDE, tandis que la République de Corée a annoncé une augmentation de plus 50 % de sa contribution. UN ومازالت الهند تعتبر أكبر المانحين من غير اﻷعضاء في لجنة المعونة اﻹنمائية، في حين أعلنت جمهورية كوريا عن زيادة تبرعها بأكثر من ٥٠ في المائة.
    Elle a également décidé de devenir membre du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) en 2010. UN وقررت أيضا الانضمام إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في عام 2010.
    Elle est conforme aux principes d'évaluation du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et de l'Organisation des Nations Unies. UN ويتّبع مبادئ التقييم الخاصة بلجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ومبادئ التقييم الخاصة بالأمم المتحدة.
    À moins que le nécessaire ne soit fait, cette diminution continuera, selon l'enquête du Comité d'aide au développement sur les plans de dépenses des donateurs pour 2013-2016. UN ووفقا لما جاء في الدراسة الاستقصائية التي أجرتها لجنة المساعدة الإنمائية تحت عنوان " Outlook on Aid: Survey on Donors ' Forward Spending Plans 2013-2016 "
    Objectifs Le terme < < Objectifs > > équivaut au terme < < Buts > > du Comité d'aide au développement de l'OCDE. UN ( الأهداف " تماثل الغايات " في لجنة المساعدات الإنمائية في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وفريق الأمم المتحدة للتنمية ومصطلحات الإدارة المعتمدة على النتائج المنسقة.
    Les donateurs non membres du Comité d'aide du développement n'étaient à l'origine que de 2,5 % des montants reçus par les pays en développement sans littoral en 2011. UN ولم يشكل المانحون من خارج لجنة المساعدة الإنمائية سوى 2.5 في المائة من مجموع المبالغ التي تلقتها البلدان النامية غير الساحلية في عام 2011.
    Récemment, à une réunion de haut niveau du Comité d'aide au développement de l'OCDE, à Paris, une série d'engagements, assortis d'un calendrier d'exécution, a été approuvée dans le but de réduire la pauvreté et d'atteindre les objectifs fixés en matière de fourniture des services sociaux de base. UN ومؤخرا، جرت الموافقة، في الاجتماع الرفيع المستوى الذي عقدته لجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في باريس، على سلسلة من الالتزامات المرتبطة بأزمة تستهدف تقليل الفقر وتحقيق أهداف توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد