La Conférence des Parties pourrait décider que les sessions DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie se tiendront avant les siennes. | UN | قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يحدد لدورات لجنة العلم والتكنولوجيا موعداً يسبق موعد انعقاد دورات مؤتمر الأطراف. |
La Conférence des Parties réexamine périodiquement ces priorités, en se fondant sur les avis DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie. | UN | ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا. |
La Conférence des Parties réexamine périodiquement ces priorités, en se fondant sur les avis DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie. | UN | ويستعرض مؤتمر اﻷطراف أولويات البحث بصورة دورية استنادا إلى مشورة لجنة العلم والتكنولوجيا. |
Onzième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et troisième session extraordinaire DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie | UN | الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثالثة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا |
Rappelant les décisions 13/COP.8, 16/COP.9 et 18/COP.10 sur le remaniement du fonctionnement DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie conformément à la Stratégie, | UN | وإذ يشير إلى المقررات 13/م أ-8، و16/م أ-9، و18/م أ-10 بشأن إعادة صياغة عمل لجنة العمل والتكنولوجيا وفقاً للاستراتيجية، |
Organisation des sessions DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie essentiellement sous la forme d'une conférence scientifique et technique | UN | تنظيم دورات لجنة العلم والتكنولوجيا في شكل يغلب عليه طابع المؤتمر العلمي والتقني |
Élection des membres du Bureau DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie | UN | انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
Ayant à l'esprit combien il importe de garantir la continuité des travaux DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie dans le cadre de la mise en œuvre de la Stratégie, | UN | وإذ يضع في اعتباره أهمية ضمان الاستمرارية في أعمال لجنة العلم والتكنولوجيا في إطار تنفيذ الاستراتيجية، |
v) Étude du rapport DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie, y compris ses recommandations à la Conférence des Parties; | UN | استعراض تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛ |
Dépenses inscrites au budget DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie, par objet de dépense | UN | نفقات ميزانية لجنة العلم والتكنولوجيا حسب بند الإنفاق |
Dépenses inscrites au budget DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie, par objet de dépense | UN | نفقات ميزانية لجنة العلم والتكنولوجيا حسب بند الإنفاق |
Application par les Parties des recommandations DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie concernant les thèmes prioritaires sélectionnés | UN | تستخدم الأطراف توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا المتعلقة بموضوعات ذات أولوية. |
Prise en compte, dans les décisions de la Conférence des Parties, des recommandations DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie concernant les thèmes prioritaires | UN | توصيات لجنة العلم والتكنولوجيا بشأن الموضوعات ذات الأولوية في مقررات مؤتمر الأطراف. |
:: Examen du rapport DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie, y compris ses recommandations à la Conférence des Parties | UN | استعراض تنفيذ لجنة العلم والتكنولوجيا، بما في ذلك توصياتها المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
Élection des membres du bureau DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie | UN | انتخاب أعضاء مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا |
Date, lieu et programme de travail de la troisième session extraordinaire DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie | UN | موعد الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا ومكان انعقادها وبرنامج عملها |
Programme de travail de la onzième session DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie | UN | برنامج عمل الدورة الحادية عشرة للجنة العلم والتكنولوجيا |
Rappelant également la décision 21/COP.11 sur le remaniement du fonctionnement DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie conformément à la Stratégie, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقرر 21/م أ-11 بشأن إعادة صياغة عمل لجنة العمل والتكنولوجيا وفقاً للاستراتيجية، |
2. Fonctionnement DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie: travaux réalisés par le Bureau DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie pendant la période intersessions de 2008. | UN | 2- سير عمل لجنة العمل والتكنولوجيا: عمل مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين لعام 2008. |
Analyse préliminaire des informations contenues dans les rapports du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie. | UN | تحليل أولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا. |
Saluant l'offre faite par le Gouvernement turc d'accueillir, à Istanbul, du 20 au 29 octobre 2008, la septième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention, parallèlement à la réunion spéciale intersessions DU COMITÉ DE LA SCIENCE ET DE la technologie, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة تركيا لاستضافة الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في اسطنبول، في الفترة من 20 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بالاقتران مع الدورة الاستثنائية للجنة المعنية بالعلوم والتكنولوجيا التي تعقد فيما بين الدورات، |