Il est en outre coordonnateur du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | ويؤدي وكيل الأمين العام أيضا دور منظم اجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Secrétaire général adjoint est en outre coordonnateur du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Ce dernier participe au Conseil de gestion présidé par le Secrétaire général et est aussi membre du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | ويشارك الممثل السامي في فريق الإدارة العليا الذي يرأسه الأمين العام، وهو عضو أيضا في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
La Commission continuera de s'employer activement à renforcer la coordination sur les questions de fond entre toutes les entités membres du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وسوف تواصل اللجنة مشاركتها النشطة الرامية إلى تعزيز التنسيق الفني فيما بين جميع الكيانات المشاركة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Groupe sur la gouvernance et le renforcement des capacités institutionnelles du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales | UN | المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Groupe sur la gouvernance et le renforcement des capacités institutionnelles du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales | UN | المجموعة المعنية بالحوكمة وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
ONU-Habitat est par ailleurs un membre actif du Comité exécutif pour les affaires humanitaires et du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وهو أيضاً عضو في اللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Participation aux groupes de travail du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
20.11 Des consultations au niveau des modules thématiques ont été organisées entre les diverses entités du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | 20-11 وقد أجريت مشاورات فيما بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية على مستوى المجموعات المواضيعية. |
Le Secrétaire général adjoint est en outre coordonnateur du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | كما يعمل وكيل اﻷمين العام بمثابة منظم لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Le Président du Conseil a ouvert le débat et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales a fait une déclaration, en sa qualité de Président du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وافتتح رئيس المجلس الحوار، وأدلى وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان بصفته منظماً لاجتماعات اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Il dit également que les relations de travail entre les organes du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, notamment entre les commissions régionales et le DAES, continuent d'être renforcées. | UN | وثمة استمرار في تعزيز علاقات العمل بين أجهزة اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبصفة خاصة بين اللجان الإقليمية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Rapport du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'ONU, intitulé < < Towards a new international financial architecture > > | UN | 3 - تقريـــر اللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية المعنون " نحو هيكل مالي دولي جديد |
Elle continuera de jouer un rôle actif en vue de renforcer la coordination sur les questions de fond entre toutes les entités membres du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وستواصل مشاركتها النشطة الرامية إلى تعزيز التنسيق الفني فيما بين جميع الكيانات المشاركة في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Des consultations au niveau des modules thématiques ont eu lieu entre les services concernés du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وتجري على صعيد المجموعات المواضيعية مشاورات بين الكيانات المعنية الأعضاء في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Des consultations au niveau des modules thématiques ont eu lieu entre les services concernés du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | وتجري على صعيد المجموعات المواضيعية مشاورات بين الكيانات المعنية الأعضاء في اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Groupe sur la gouvernance et le renforcement des capacités institutionnelles du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales | UN | مجموعة شؤون الحكم وبناء المؤسسات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Participation aux groupes du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | المشاركة في المجموعات التابعة للجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
À cet égard, le bureau assure la représentation d'ONU-Habitat aux réunions interorganisations et il participe aux réunions du Groupe des Nations Unies pour le développement, du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales et de leurs groupes d'appui. | UN | وفي هذا الصدد، يكفل المكتب التمثيل في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، ويشارك في اجتماعات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأفرقة الدعم التابعة لهما. |
À cet égard, le bureau assure la représentation d'ONU-Habitat aux réunions interorganisations et il participe aux réunions du Groupe des Nations Unies pour le développement, du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales et de leurs groupes d'appui. | UN | وفي هذا الصدد، يكفل المكتب التمثيل في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، ويشارك في اجتماعات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، واللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأفرقة الدعم التابعة لهما. |
Il est également responsable du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | ويضطلع أيضا بدور المنظم للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
21.11 Des consultations articulées autour des modules thématiques ont eu lieu entre les entités compétentes du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales, dont on s'attend qu'elles aboutissent à une meilleure coordination et à une collaboration renforcée dans les secteurs économique et social entre les programmes du Secrétariat intéressant les principaux domaines d'activité commun. | UN | 21-11 وأُجريت مشاورات على مستوى المجموعات المواضيعية بين الكيانات المعنية التابعة للّجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن المتوقع أن تفضي إلى تحسين التنسيق وزيادة العمل التعاوني في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي بين البرامج في مجالات العمل الرئيسية المشتركة للأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Il observe toutefois que le Comité du programme et de la coordination avait très précisément recommandé la constitution d'un groupe de travail chargé d'examiner les rôles et les fonctions du CCS, du GNUD et du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales. | UN | غير أن المكتب يلاحظ أن اللجنة أوصت على وجه التحديد بإنشاء فريق عامل للنظر في أدوار ووظائف المجلس والمجموعة واللجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Il a également été informé que le Département était chargé de convoquer les réunions du Comité exécutif pour les affaires économiques et sociales où siègent tous les services du Secrétariat qui œuvrent pour le développement. | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أن الإدارة تعمل بمثابة الجهة المنظمة لاجتماعات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي يجتمع في إطارها جميع كيانات الأمانة العامة المعنية بالتنمية. |