Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005 |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 1998-1999a | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 1998 - 1999(أ) |
La période couverte par l'audit et le rapport susmentionné entrent dans le cadre du rapport d'ensemble sur la suite donnée aux recommandations du Comité pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | وتدخل الفترة التي روجعت حساباتها وتقديم تقرير المجلس المشار إليه أعلاه في نطاق هذا التقرير المتعلق بحالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2000-2001. |
Prenant note du programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 20072008 tel qu'il figure aux paragraphes 43 et 44 du rapport du Secrétaire général, | UN | إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008، حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)، |
Cette recommandation figurait déjà dans le rapport du Comité pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | ولقد أدرجت هذه التوصية فعلا في تقرير المجلس عن فترة السنتين 1996-1997. |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ |
À l'annexe du rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005, l'UNOPS acceptait, comme le Comité le recommandait, de régler les différends qui l'opposent au PNUD au sujet des soldes interfonds. | UN | وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005، وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية الفروق في أرصدة حسابات الصناديق المشتركة المتنازع عليها مع البرنامج الإنمائي. |
À l'annexe du rapport du Comité pour l'exercice biennal 2008-2009, l'UNOPS acceptait, comme le Comité le recommandait à nouveau, d'analyser tous les projets actuellement répertoriés pour recenser ceux qu'il y a lieu de clôturer. | UN | وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2008-2009، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة التي أعيد تأكيدها بأن يقوم بتحليل جميع المشاريع المدرجة في الوقت الراهن وتحديد المشاريع التي يجب إغلاقها. |
a Deux des recommandations du Comité pour l'exercice biennal 2010-2011 s'adressaient à l'Office des Nations Unies à Vienne et ne sont pas prises en compte dans l'analyse. | UN | (أ) وُجهت توصيتان من توصيات المجلس لفترة السنتين 2010-2011 إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا، والتوصيتان لا تردان في هذا التحليل. |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 1998-1999a | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 1998-1999(أ) |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2000-2001b | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 2000-2001(ب) |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2002-2003c | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 2002-2003(ج) |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005d | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005(د) |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2000-2001b | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 2000-2001(ب) |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2002-2003c | UN | تقرير المجلس لفترة السنتين 2002-2003(ج) |
Prenant note du programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 2005-2006, tel qu'il figure aux paragraphes 41 à 42 du présent rapport, | UN | وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير(7)، |
Prenant note du programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 2003-2004 tel qu'il figure aux paragraphes 29 à 31 du rapport du Secrétaire général209, | UN | وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(209)، |
À la quarante-septième réunion ordinaire, Mme Lynette Poulton Kamakura (États-Unis d'Amérique) a été élue au poste de Rapporteur du Bureau du Comité pour l'exercice biennal | UN | 10 - وفي الاجتماع العادي السابع والأربعين، انتُخِبت السيدة لينيت بولتون كاماكورا (الولايات المتحدة الأمريكية) مُقرِّرةً لمكتب اللجنة لفترة السنتين 2012-2013. |
C'est une amélioration, comparé aux rapports du Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | ويشكل ذلك تحسنا بالمقارنة مع التقارير الصادرة عن المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
4. Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005 | UN | ' 4` تقرير المجلس عن فترة السنتين 2004-2005() |
Rapport du Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011() |
des commissaires aux comptes Rapport sur l'état de l'application des recommandations du Comité pour l'exercice biennal 2006-2007 | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2006-2007 |