ويكيبيديا

    "du comité pour l'exercice biennal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلس لفترة السنتين
        
    • اللجنة لفترة السنتين
        
    • المجلس عن فترة السنتين
        
    • مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين
        
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 1998-1999a UN تقرير المجلس لفترة السنتين 1998 - 1999(أ)
    La période couverte par l'audit et le rapport susmentionné entrent dans le cadre du rapport d'ensemble sur la suite donnée aux recommandations du Comité pour l'exercice biennal 2000-2001. UN وتدخل الفترة التي روجعت حساباتها وتقديم تقرير المجلس المشار إليه أعلاه في نطاق هذا التقرير المتعلق بحالة تنفيذ توصيات المجلس لفترة السنتين 2000-2001.
    Prenant note du programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 20072008 tel qu'il figure aux paragraphes 43 et 44 du rapport du Secrétaire général, UN إذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2007-2008، حسبما ورد في الفقرتين 43 و 44 من تقرير الأمين العام(13)،
    Cette recommandation figurait déjà dans le rapport du Comité pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ولقد أدرجت هذه التوصية فعلا في تقرير المجلس عن فترة السنتين 1996-1997.
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/
    À l'annexe du rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005, l'UNOPS acceptait, comme le Comité le recommandait, de régler les différends qui l'opposent au PNUD au sujet des soldes interfonds. UN وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005، وافق المكتب على توصية المجلس بتسوية الفروق في أرصدة حسابات الصناديق المشتركة المتنازع عليها مع البرنامج الإنمائي.
    À l'annexe du rapport du Comité pour l'exercice biennal 2008-2009, l'UNOPS acceptait, comme le Comité le recommandait à nouveau, d'analyser tous les projets actuellement répertoriés pour recenser ceux qu'il y a lieu de clôturer. UN وفي مرفق تقرير المجلس لفترة السنتين 2008-2009، وافق المكتب على توصية المجلس السابقة التي أعيد تأكيدها بأن يقوم بتحليل جميع المشاريع المدرجة في الوقت الراهن وتحديد المشاريع التي يجب إغلاقها.
    a Deux des recommandations du Comité pour l'exercice biennal 2010-2011 s'adressaient à l'Office des Nations Unies à Vienne et ne sont pas prises en compte dans l'analyse. UN (أ) وُجهت توصيتان من توصيات المجلس لفترة السنتين 2010-2011 إلى مكتب الأمم المتحدة في فيينا، والتوصيتان لا تردان في هذا التحليل.
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 1998-1999a UN تقرير المجلس لفترة السنتين 1998-1999(أ)
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2000-2001b UN تقرير المجلس لفترة السنتين 2000-2001(ب)
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2002-2003c UN تقرير المجلس لفترة السنتين 2002-2003(ج)
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005d UN تقرير المجلس لفترة السنتين 2004-2005(د)
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2000-2001b UN تقرير المجلس لفترة السنتين 2000-2001(ب)
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2002-2003c UN تقرير المجلس لفترة السنتين 2002-2003(ج)
    Prenant note du programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 2005-2006, tel qu'il figure aux paragraphes 41 à 42 du présent rapport, UN وإذ يحيط علماً ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2005-2006 حسبما ورد في الفقرتين 41 و 42 من هذا التقرير(7)،
    Prenant note du programme de travail du Comité pour l'exercice biennal 2003-2004 tel qu'il figure aux paragraphes 29 à 31 du rapport du Secrétaire général209, UN وإذ يحيط علما ببرنامج عمل اللجنة لفترة السنتين 2003-2004 حسبما ورد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأمين العام(209)،
    À la quarante-septième réunion ordinaire, Mme Lynette Poulton Kamakura (États-Unis d'Amérique) a été élue au poste de Rapporteur du Bureau du Comité pour l'exercice biennal UN 10 - وفي الاجتماع العادي السابع والأربعين، انتُخِبت السيدة لينيت بولتون كاماكورا (الولايات المتحدة الأمريكية) مُقرِّرةً لمكتب اللجنة لفترة السنتين 2012-2013.
    C'est une amélioration, comparé aux rapports du Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN ويشكل ذلك تحسنا بالمقارنة مع التقارير الصادرة عن المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011.
    4. Rapport du Comité pour l'exercice biennal 2004-2005 UN ' 4` تقرير المجلس عن فترة السنتين 2004-2005()
    Rapport du Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 UN تقرير المجلس عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011()
    des commissaires aux comptes Rapport sur l'état de l'application des recommandations du Comité pour l'exercice biennal 2006-2007 UN مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: تقرير عن تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين 2006-2007

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد