ويكيبيديا

    "du comité scientifique et technique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة العلمية والتقنية
        
    • للجنة العلمية والتقنية
        
    • لجنة علمية وتقنية
        
    • واللجنة العلمية والتقنية
        
    Rapport du Comité scientifique et technique sur sa cinquième session UN تقرير اللجنة العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة
    Le présent rapport transmet au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies les vues du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN ينقل هذا التقرير آراء اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Résumé des réunions du Comité scientifique et technique UN ملخص اجتماعات اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي
    Rapport final du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles UN التقرير النهائي للجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي
    79. Le secrétariat et un sous-comité du Comité scientifique et technique ont continué à suivre l'exécution de ces projets de démonstration et autres projets qui, pour la plupart, sont en bonne voie, certains étant même pratiquement terminés. UN ٧٩ - وواصلت أمانة العقد ولجنة فرعية تابعة للجنة العلمية والتقنية رصد تنفيذ هذه المشاريع وغيرها من مشاريع البيان العملي.
    Sur les 11 Parties et observateurs qui ont transmis des observations, 3 Parties ont exprimé des réserves concernant cette option. Deux Parties et un observateur ont apporté leur soutien à la création du Comité scientifique et technique. UN 24 - ومن بين الأطراف والمراقبين الأحد عشر الذين قدموا تعليقات، أعرب ثلاثة أطراف عن تحفظات تتعلق بهذا الخيار، فأيد طرفان ومراقب واحد إنشاء لجنة علمية وتقنية.
    Il compléterait alors l'action du Comité scientifique et technique, qui intervient surtout sur le plan technique et au niveau des programmes. UN وبهذا الدور، سيكون المجلس مكملا لاتجاه اللجنة العلمية والتقنية الذي يغلب عليه الطابع التقني والبرنامجي.
    ANNEXE Déclaration du Comité scientifique et technique de la Décennie UN بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث
    4. Adopte le mandat du Comité scientifique et technique figurant dans l'annexe I de la présente décision; UN 4 - يعتمد أيضاً اختصاصات اللجنة العلمية والتقنية كما وردت في المرفق الأول لهذا المقرر؛
    Liste des gouvernements retenus par la Conférence des Parties à sa onzième réunion pour désigner les membres du Comité scientifique et technique UN قائمة بأسماء الحكومات التي حددها مؤتمر الأطراف إبان اجتماعه الحادي عشر لتسمية عضو في اللجنة العلمية والتقنية
    Ce comité préparatoire est composé de représentants du Comité scientifique et technique, des organisations des Nations Unies et des organisations régionales, des comités nationaux et du Gouvernement japonais. UN وتضم اللجنة التحضيرية ممثلين عن اللجنة العلمية والتقنية واﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية واللجان الوطنية والحكومة المضيفة.
    I. Liste des membres du Comité scientifique et technique UN قائمة أعضاء اللجنة العلمية والتقنية
    DÉCLARATION du Comité scientifique et technique DE LA DÉCENNIE INTERNATIONALE POUR LA PRÉVENTION DES CATASTROPHES NATURELLES, EN DATE DU 17 OCTOBRE 1997 18 UN بيان اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ١٧ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٧
    17. On se souviendra que l'Assemblée générale, dans sa résolution 46/149, avait fait sienne la recommandation du Comité scientifique et technique tendant à organiser une Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles en 1994 qui apporterait une contribution à l'examen à mi-parcours de la Décennie. UN ١٧ - تجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة، في قرارها ٤٦/١٤٩، قد أيدت توصية اللجنة العلمية والتقنية بعقد مؤتمر عالمي للحد من الكوارث الطبيعية في عام ١٩٩٤، ليكون مساهمة في استعراض منتصف فترة العقد.
    En outre, la Conférence a quatre vice-présidents de droit : le Président du Conseil spécial de haut niveau et celui du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, le Président du Groupe préparatoire du Comité scientifique et technique de la Conférence, et M. Frank Press, le " père " de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN وبالاضافة الى ذلك، يكون للمؤتمر أربعة نواب للرئيس بحكم المنصب هم: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، ورئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ورئيس الفريق التحضيري التابع للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر، واﻷب الروحي للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، السيد فرانك بريس.
    Le Conseil sera également saisi du rapport final du Comité scientifique et technique de la Décennie et d’une synthèse des vues présentées par les États Membres et les organismes des Nations Unies au sujet de la mise en oeuvre des activités prévues dans le cadre de la Décennie. UN وسيعرض على المجلس أيضا التقرير الختامي للجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وكذلك مؤلف يضم اﻵراء المقدمة من الدول اﻷعضاء وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة بشأن التنفيذ العام للعقد.
    i) Services fonctionnels pour des réunions. Deux séances de l'Assemblée générale; deux séances du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - جلستان للجمعية العامة؛ وجلستان للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    i) Services fonctionnels pour des réunions. Deux séances de l'Assemblée générale; deux séances du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles; UN ' ١ ' توفير خدمات فنية للاجتماعات - جلستان للجمعية العامة؛ وجلستان للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛
    L’un de ces événements importants a été la session spéciale sur El Niño organisée par la Banque mondiale dans le cadre de la dixième réunion du Comité scientifique et technique de la Décennie (Washington, DC, 8-12 juin 1998). UN ومن اﻷحداث الهامة في هذا الصدد، الدورة الاستثنائية المكرسة للنينيو التي نظمها البنك الدولي باعتبارها جزءا من الاجتماع العاشر للجنة العلمية والتقنية التابعة للعقد الدولي )واشنطن العاصمة، ٨-١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨(.
    18. À la même séance, la Conférence a élu, par acclamation, les vice-présidents de droit ci-après : le Président du Conseil spécial de haut niveau, le Président du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, le Président du Groupe préparatoire du Comité scientifique et technique de la Conférence et le " père " de la Décennie, M. Frank Press. UN ١٨ - وفي الجلسة نفسها انتخب المؤتمر بالتزكية اﻷشخاص التالين نوابا للرئيس بحكم المنصب: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى، رئيس اللجنة العلمية والتقنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، رئيس الفريق التحضيري للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر و " أبو " العقد، السيد فرانك برس.
    6. Réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes. UN ٦ - إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد