iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : | UN | ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية: |
iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : | UN | ' 4` مركز تنسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية: |
La Commission économique pour l'Europe abrite le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU). | UN | وتستضيف اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مركز الأمم المتحدة لتسهيل التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. |
En particulier, la coopération continue avec le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) a été mentionnée. | UN | وأشير على نحو خاص إلى أنشطة التنسيق القائمة حالياً مع مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية. |
Elle avait noté que l'un des avantages de sa participation à un tel projet serait une meilleure coordination des activités entre elle-même, l'OMD et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques. | UN | ولاحظت اللجنة أنّ من المنافع التي يمكن أن تتأتى من مشاركتها في هذا المشروع تحسّن تنسيق العمل بين اللجنة والمنظمة العالمية للجمارك ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية. |
ii) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : | UN | `2 ' مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية |
iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : | UN | ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية: |
Réunions du groupe directeur du Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques | UN | اجتماعات الفريق التوجيهي التابع لمركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية |
iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : | UN | ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية: |
iv) Centre pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) : | UN | ' 4` مركز تيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية: |
Elles seront fondées sur les normes, recommandations et instruments élaborés par la Division du commerce et du bois de la CEE et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques standard (CEFACT-ONU). | UN | وسيعتمد تنفيذ برنامج التعاون التقني على المعايير والتوصيات والأدوات المعدة من جانب شعبة التجارة التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. |
Dans le domaine du commerce international, le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) a approuvé une nouvelle recommandation concernant la facilitation des échanges et 19 recommandations nouvelles ou actualisées concernant les normes du commerce électronique. | UN | وفي قطاع التجارة، وافق مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية على توصية جديدة لتيسير التجارة وعلى 19 توصية جديدة أو مستكملة بشأن معايير التجارة الإلكترونية. |
41. La CEE gère le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques. | UN | 41- تدير اللجنة الاقتصادية لأوروبا مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. |
La mise en œuvre du programme de coopération technique s'appuiera sur les normes, recommandations et instruments élaborés par la Division du commerce et du bois de la CEE et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques standard (CEFACT-ONU). | UN | سيجرى الاستفادة لدى تنفيذ برنامج التعاون التقني من المعايير والتوصيات والأدوات التي أعدتها شعبة التجارة والأخشاب التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية. |
Les activités menées dans le domaine de la facilitation du commerce se poursuivront et viseront principalement à aider le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques à élaborer des normes. | UN | 54 - تتواصل الأنشطة المضطلع بها في مجال تيسير التجارة وتركز على دعم ما يقوم به مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية من تحديد للمعايير. |
Les activités menées dans le domaine de la facilitation du commerce se poursuivront et viseront principalement à aider le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques à élaborer des normes. | UN | 54 - تتواصل الأنشطة المضطلع بها في مجال تيسير التجارة وتركز على دعم ما يقوم به مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية من تحديد للمعايير. |
Le Secrétariat avait été invité par l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) à envisager, à cet égard, d'éventuels domaines de coopération avec ces organisations. | UN | وقد دعت المنظمةُ العالمية للجمارك ومركزُ الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية الأمانةَ إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع هاتين المنظمتين في هذا المجال. |
D'autres organisations internationales et organismes intéressés par la création de guichets uniques dans le commerce international, en particulier le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU) et l'Organisation mondiale des douanes, ont invité le Secrétariat a envisagé d'éventuels domaines de coopération à cet égard. | UN | وقد دعت منظماتٌ وهيئات دولية أخرى مهتمة بتنفيذ نظم النوافذ الوحيدة في التجارة الدولية، ولا سيما مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية والمنظمة العالمية للجمارك، الأمانة إلى أن تنظر في مواضيع التعاون المحتملة مع تلك المنظمات في هذا المجال. |
b) Participation aux consultations menées en vue de la création d'un guichet unique international dans le cadre de la collaboration avec l'Organisation mondiale des douanes (OMD) et le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques. | UN | (ب) إجراء مشاورات حول النافذة الدولية الوحيدة في سياق التعاون مع المنظّمة العالمية للجمارك ومركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية. |
Outre les documents de l'OMD, il faudrait consulter la documentation et les projets conclus ou en cours d'organismes tels que le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT-ONU), la CESAP, l'ASEAN, la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et d'autres. | UN | وبالإضافة إلى الوثيقة ذات الصلة بمنظمة التجارة العالمية، ينبغي أيضاً مراعاة الوثائق والمشاريع المبرمة أو الجارية في إطار هيئات مثل مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية التابع للجنة الاقتصادية لأوروبا، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وغيرها من الهيئات الأخرى. |
b) Les activités de coordination avec le Centre des Nations Unies pour la facilitation du commerce et les transactions électroniques (CEFACT) sur la révision de la recommandation 14 du CEFACT (Authentification des documents commerciaux) et les travaux consacrés à l'interopérabilité des guichets uniques (voir A/CN.9/776) se sont poursuivis; | UN | (ب) التنسيق المستمر مع مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والمعاملات التجارية الإلكترونية بشأن تنقيح توصيته 14 (التوثُّق من صحة المستندات التجارية) والأعمال المتعلقة بقابلية النوافذ الوحيدة للتشغيل التبادلي (انظر الوثيقة A/CN.9/776). |