Commission pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Leur participation a été organisée sous l'égide du Conseil œcuménique des églises. | UN | وجرى تنظيم مشاركتهم تحت مظلة مجلس الكنائس العالمي. |
Y ont participé des représentants du Conseil œcuménique des églises et de nombreuses Églises étrangères. | UN | وقد شارك فيه ممثلون عن مجلس الكنائس العالمي وعن العديد من الكنائس الأجنبية. |
Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية والتابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Cette démarche a reçu le soutien vigoureux de la Conférence des églises du Pacifique, de la Ligue internationale des femmes pour la paix et la liberté, du Mouvement des pays non alignés, du Groupe du fer de lance mélanésien et du Conseil œcuménique des églises. | UN | ويحظى هذا المسعى بتأييد قوي من قِبل مؤتمر كنائس منطقة المحيط الهادئ والرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية وحركة عدم الانحياز وجماعة الطليعة الميلانيزية ومجلس الكنائس العالمي. |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises Confédération colombienne des organisations non gouvernementales | UN | الحزب الراديكالي عبر الوطني لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Commission des églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي |
Comité consultatif mondial de la Société des amis Commission des Églises pour les affaires internationales du Conseil œcuménique des églises | UN | لجنة الكنائس للشؤون الدولية التابعة لمجلس الكنائس العالمي التحالف الدولي لإنقاذ الطفولة |
Au niveau international, le concours du Conseil œcuménique des églises, du Saint-Siège et de l'Organisation de la Conférence islamique, notamment, a été obtenu en vue de la réalisation des objectifs concernant la protection des enfants touchés par les conflits armés. | UN | وعلى الصعيد الدولي، يجري حشد تأييد منظمات، مثل مجلس الكنائس العالمي والكرسي الرسولي ومنظمة المؤتمر الإسلامي، لتنفيذ برنامج حماية الأطفال المتضررين من الحروب. |
Dans le domaine de la lutte contre les changements climatiques à l'échelle planétaire, en particulier dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies, les églises européennes et l'organisation s'allient à la coalition mondiale d'églises opérant sous l'égide du Conseil œcuménique des églises. | UN | عند التصدي لتغير المناخ على الصعيد العالمي وبشكل خاص في ما يخص الأمم المتحدة، تشكل الكنائس الأوروبية والمنظمة جزءاً من التحالف العالمي للكنائس الذي يعمل تحت مظلة مجلس الكنائس العالمي. |
Dans le domaine des droits de l'homme, le secrétaire aux droits de l'homme de la Commission a participé à la sixième Semaine d'action du Conseil œcuménique des églises auprès des Nations Unies, qui s'est tenue à Genève du 27 septembre au 1er octobre 2010. | UN | وفي مجال حقوق الإنسان، شارك أمين اللجنة المعني بحقوق الإنسان في الأسبوع السادس لمناصرة الأمم المتحدة الذي نظمه مجلس الكنائس العالمي في جنيف من 27 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Le Suriname a mentionné l'organisation d'une formation pour les prêtres sur la violence familiale et la Turquie de formations analogues pour les imams, tandis qu'en 2009, le FNUAP a lancé un projet biennal pour les prêtres en Arménie, en coopération avec l'Armenia Inter-Church Charitable Round Table Foundation du Conseil œcuménique des églises. | UN | وتحدثت سورينام عن تدريب للقساوسة بشأن العنف المنزلي، كما تحدثت تركيا عن عمليات تدريب مماثلة للأئمة، بينما قام صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2009 بإطلاق مشروع مدته عامان من أجل القساوسة في أرمينيا، بالتعاون مع مؤسسة المائدة المستديرة الخيرية المشتركة بين كنائس أرمينيا والتابعة لمجلس الكنائس العالمي. |
Les représentants de l'Église presbytérienne aux États-Unis d'Amérique et du Conseil œcuménique des églises ont demandé de ne plus investir dans les entreprises qui préconisent l'occupation des terres palestiniennes par Israël et, à ce sujet, un certain nombre de représentants ont demandé instamment à l'ONU de lancer un appel en faveur d'investissements socialement responsables. | UN | ودعا ممثلو الكنيسة المشيخية في الولايات المتحدة ومجلس الكنائس العالمي إلى تصفية الاستثمار مع الشركات التي عززت احتلال إسرائيل للأرض الفلسطينية؛ وفي هذا الصدد، حث عدد من الممثلين الأمم المتحدة على أن تدعو إلى الاستثمار الذي يتحلى بالمسؤولية الاجتماعية. |