b) De rechercher un consensus sur l'option retenue par les États membres du Conseil d'administration; | UN | السعي إلى تحقيق توافق آراء من جانب الدول الأعضاء في مجلس الإدارة حول الخيارات المحددة؛ |
L'INMUJERES fait partie du Conseil d'administration. | UN | ويعد المعهد الوطني للمرأة جزءا من مجلس الأدارة. |
Cette proposition, actuellement soumise à l'examen du Conseil d'administration, devrait être présentée au Département de la gestion en 2013. | UN | ويُتوقع أن يُرفع هذا الاقتراح، الذي يقوم مجلس الأمناء باستعراضه حاليا، إلى إدارة الشؤون الإدارية في عام 2013. |
De nouveaux membres du Conseil d'administration ont été élus en 2009 et 2012 et un nouveau président a pris ses fonctions en 2012. | UN | وانتخب محافظون جدد لمجلس الإدارة في كل من عامي 2009 و 2012، وتقلد رئيس جديد مهام منصبه في عام 2012. |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
Élection de 20 membres du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies | UN | انتخاب 20 عضوا في مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
Membre du Conseil d'administration de First Gibraltar; Présidente du Public Responsability Committee | UN | عضو، مجلس المديرين، الحصن اﻷول العزيز المنال؛ ورئيس، لجنة المسؤولية العامة |
Directeur de la Division des relations extérieures et Secrétaire du Conseil d'administration | UN | مديــر، شعبـة العلاقات الخارجية، وسكرتير، مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Les membres du Conseil d'administration sont immédiatement rééligibles. | UN | ويجوز أن يعاد فورا انتخاب أعضاء مجلس اﻹدارة. |
Nomination de trois membres du Conseil d'administration et | UN | تعيين ثلاثة أعضاء في مجلس ادارة المعهد الدولي |
Président du Conseil d'État du Guatemala, de 1978-1980. | UN | رئيس مجلس الدولة بغواتيمالا، من ١٩٧٨ الى ١٩٨٠. |
Rapport du Conseil d'administration de l'Institut international | UN | تقرير مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل |
Intervenants : Mari Pangestu, membre du Conseil d'administration du Centre d'études stratégiques et internationales (Jakarta) | UN | أعضاء فريق المناقشة: ◆ ماري بانغستو، عضو مجلس الإدارة، مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية، جاكارتا، إندونيسيا |
Pour avoir droit à une indemnisation au sens du paragraphe 21 de la décision 7 du Conseil d'administration, le requérant doit avoir subi une perte directe. | UN | فوفقا لما تنص عليه الفقرة 21 من مقرر مجلس الإدارة 7، يجب أن يكون المطالب قد تكبد خسارة مباشرة لكي يتم تعويضه. |
Membre du Conseil d'administration, American University of Paris | UN | عضوة في مجلس الأمناء: الجامعة الأمريكية في باريس. |
Membre du Conseil d'administration de Lanka Mineral Sands Limited, Sri Lanka, 2000. | UN | عضو مجلس إدارة شركة لانكا ساندز مينرال المحدودة، سري لانكا، 2000. |
Les discours prononcés dans l'une de ces langues sont interprétés dans les autres langues du Conseil d'administration. | UN | وتُترجَمُ الكلمات التي تُلقى بأية لغة من هذه اللغات ترجمة شفوية فورية إلى لغات مجلس الإدارة الأخرى. |
Ordre du jour provisoire et documentation pour la vingt-quatrième session du Conseil d'administration | UN | جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة والعشرين لمجلس إدارة موئل الأمم المتحدة |
De ce fait, il ne s'agit ici que de la session ordinaire du Conseil d'administration en 1997. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الموارد الواردة تحت هذا البرنامج تتعلق فقط بالدورة العادية لمجلس اﻹدارة في عام ١٩٩٧. |
De ce fait, il ne s'agit ici que de la session ordinaire du Conseil d'administration en 1997. | UN | ونتيجة لذلك، فإن الموارد الواردة تحت هذا البرنامج تتعلق فقط بالدورة العادية لمجلس اﻹدارة في عام ١٩٩٧. |
Ces arrangements devraient comporter la fourniture d'une assistance technique solide au secrétariat exécutif du Conseil d'assistance aux anciens combattants. | UN | ومن المتوقع أن تتضمن هذه الترتيبات توفير مساعدة تقنية قوية لﻷمانة التنفيذية لمجلس مساعدة قدامى المحاربين في سيراليون. |
Jessica DiLaurentis fait partie du Conseil d'administration de Radley ? | Open Subtitles | جاسيكا دولورنتيس عضوة في المجلس لدى رادلي ؟ |
Cette baisse est largement imputable à une diminution des frais de voyage et autres frais connexes du Conseil d'administration. | UN | ويعزى انخفاض النفقات بدرجة كبيرة إلى انخفاض تكاليف السفر الخاصة بمجلس الأمناء وغيره من التكاليف ذات الصلة. |
En réalité, il est un membre respecté du Conseil d'administration de plusieurs autres sociétés. | Open Subtitles | بالحقيقة هو العضو الاكثر احتراماً في مجالس إدارات شركات أخرى عديدة. |
Au moins une recommandation de cette nature dans chaque décision du Conseil d'administration | UN | توصية واحدة من هذا القبيل على الأقل في كل مقرر للمجلس التنفيذي |
Cette colonne indique les montants nets qu'il est prévu d'imputer sur l'allocation de 4,80 millions de dollars soumise à l'approbation du Conseil d'administration. | UN | يتضمن هذا العمود صافي المبالغ المسقط تحميلها على المخصص المقترح أن يوافق عليه مجلس الادارة والبالغ ٤,٨٠ مليون دولار. |
Membre du Conseil d'administration de l'Institut d'études et d'analyses sur la défense, New Delhi. | UN | وعضو بالمجلس التنفيذي لمعهد الدراسات والتحليلات الدفاعية، نيودلهي. |
Rapport sur la visite sur le terrain du Conseil d'administration du PAM | UN | تقرير عن الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي للبرنامج إلى بنغلاديش |
La Directrice générale adjointe a déclaré que le secrétariat ferait rapport à ce sujet à la première session ordinaire du Conseil d'administration en 2001. | UN | وذكرت نائبة المديرة التنفيذية أن الأمانة ستقدم تقريرا في هذا الصدد في الدورة العادية الأولى للمجلس في عام 2001. |
Rapport du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance sur les travaux de sa première session ordinaire de 2012 | UN | تقرير المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة عن أعمال دورته العادية الأولى لعام 2012 |
Chaque session du Conseil d'administration devrait faire l'objet d'un rapport qui comportera un résumé succinct des débats et le texte des décisions adoptées lors de la session. | UN | ينبغي أن يكون هناك تقرير لكل دورة يعقدها المجلس التنفيذي يتضمن موجزا مختصرا للمناقشة ونص المقررات المتخذة في الدورة. |
De la session annuelle du Conseil d'administration, qui | UN | لدورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٥ المقرر عقدها |
La vingt-troisième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) sera ouverte le lundi 11 avril 2011, à 10 heures, par le Président du Conseil d'administration à sa vingt-deuxième session ou, en son absence, par l'un des autres membres du Bureau de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration. | UN | 1 - يفتتح الدورة الثالثة والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، رئيس مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين، أو أحد أعضاء مجلس الإدارة الآخرين في تلك الدورة في حالة غيابه، وذلك في الساعة العاشرة من صباح يوم الاثنين، 11 نيسان/أبريل 2011. |
Les 10 membres du Conseil d'administration visés à l'alinéa b) du paragraphe 2 sont nommés par le Conseil économique et social, sur proposition de la Commission du développement social, pour un mandat de quatre ans, renouvelable une fois pour deux ans. | UN | 3 - وقد سمَّت لجنة التنمية الاجتماعية الأعضاء العشرة المشار إليهم في الفقرة 2 (ب) أعلاه، وأقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي تعيينهم. وتبلغ مدة ولاية كل عضو معين أربع سنوات، قابلة للتجديد مرة واحدة لمدة سنتين أخريين(). |