ويكيبيديا

    "du conseil d'administration sur le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بها المجلس التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي إلى
        
    Rapport sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 7 تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    Elle a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le troisième paragraphe de la note de pays faisant remarquer que les chiffres relatifs à la pauvreté semblaient être inversés. UN ووجه الوفد انتباه المجلس التنفيذي إلى الفقرة ٣ من المذكرة القطرية وأشار إلى أن اﻷرقام المتعلقة بالفقر تبدو معكوسة.
    Il a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le premier programme régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants que le Conseil avait approuvé à sa deuxième session ordinaire de 1997 et qui mettait l'accent sur la démocratie, le développement et la participation. UN ولفت انتباه المجلس التنفيذي إلى البرنامج اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، الذي وافق عليه المجلس في دورته العادية الثانية عام ٧٩٩١، والذي شدد على الديمقراطية والتنمية والمشاركة.
    9. Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 9 - تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    de l'UNICEF Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN هاء - التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 7 - التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    7. Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 7 - تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    7 Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 7 - التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    7. Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 7 - تقارير عن الزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    9. Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain UN 9 - التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي
    E. Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain (point 7 de l'ordre du jour) UN هاء - التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (البند 7 من جدول الأعمال)
    Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain (I) UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    Rapports des visites du Conseil d'administration sur le terrain (I) UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain (I) UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    Rapports sur les visites du Conseil d'administration sur le terrain (I) UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    Rapports des visites du Conseil d'administration sur le terrain (I) UN التقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي (للعلم)
    Il a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le premier programme régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants que le Conseil avait approuvé à sa deuxième session ordinaire de 1997 et qui mettait l'accent sur la démocratie, le développement et la participation. UN ولفت انتباه المجلس التنفيذي إلى البرنامج اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة، الذي وافق عليه المجلس في دورته العادية الثانية عام ٧٩٩١، والذي شدد على الديمقراطية والتنمية والمشاركة.
    Il a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le recours aux violences sexuelles comme arme de guerre et sur les ravages physiques et psychologiques qui en résultaient pour les femmes et les filles. UN ووجه انتباه المجلس التنفيذي إلى استخدام العنف الجنسي سلاحاً في الحرب وإلى الأضرار المادية والصدمات النفسية الفظيعة التي تقاسيها النساء والفتيات.
    Enfin, l'Administratrice assistante a appelé l'attention du Conseil d'administration sur le fait qu'en 1997, la part des achats provenant de pays en développement avait continué de représenter un fort pourcentage (67 %) de l'ensemble des achats effectués par le PNUD. UN وفي الختام استرعت المديرة المساعدة انتباه المجلس التنفيذي إلى حقيقة أن نصيب الشراء من مصادر في البلدان النامية ظل في عام ٧٩٩١ على المستوى العالي البالغ ٧٦ في المائة من جميع المشتريات الممولة من البرنامج اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد