ويكيبيديا

    "du conseil de coordination des chefs de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجلس الرؤساء
        
    • لمجلس الرؤساء
        
    • المجلس التنسيقي للرؤساء
        
    • المجلس التنفيذي للرؤساء
        
    Le Groupe compte que le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Conseil de coordination des chefs de secrétariat, veillera à ce que les nouveaux arrangements approuvés par l'Assemblée à sa session en cours soient appliqués à l'échelle de l'ensemble du système. UN وتتوقع المجموعة أن يكفل الأمين العام، بصفته رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين، أن تطبق على نطاق المنظومة الترتيبات الجديدة التي وافقت عليها الجمعية العامة في دورتها الحالية.
    Il examine le rôles et les stratégies des principaux acteurs en matière d'éducation qui sont représentés au sein du Conseil de coordination des chefs de secrétariat du système des Nations Unies. UN ويفحص التقرير استراتيجيات أبرز الجهات الفاعلة في ميدان التعليم الممثلة في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق وأدوارها.
    Les réserves du PNUD ont été exprimées dans les observations du Conseil de coordination des chefs de secrétariat (CCCS) sur ce rapport et sont portées à la connaissance des autres organismes des Nations Unies. UN وقد أعرب البرنامج عن تحفظاته في تعليقاته المقدمة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق وعرضها على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    Rapport de synthèse annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2002 UN تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2002
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2001 UN تقرير الاستعراض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2001
    Rapport d'ensemble annuel pour 2001 du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies UN تقرير الاستعراض السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2001
    Le présent rapport donne un aperçu des faits nouveaux intervenus en 2002 en matière de coopération des institutions relevant du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS). UN يُقدم هذا التقرير عرضا عاما للتطورات الرئيسية الحاصلة في التعاون المشترك بين الوكالات خلال العام 2002، الذي يقع ضمن اختصاص مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    L'Université est représentée par son recteur aux réunions du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS, anciennement Comité administratif de coordination), et par d'autres membres de son personnel dans les organes subsidiaires de ce conseil. UN وتقوم الجامعة من خلال رئيسها بتقديم مدخلات لاجتماعات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، الذي كان يعرف من قبل باسم لجنة التنسيق الإدارية، كما يعمل موظفون آخرون تابعون للجامعة في الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    :: En encourageant une coordination plus étroite entre les organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies par l'intermédiaire du Conseil de coordination des chefs de secrétariat UN :: استخدام عمليات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتوثيق التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية
    :: En encourageant une coordination plus étroite entre les organismes, fonds, programmes et commissions régionales des Nations Unies, par l'intermédiaire du Conseil de coordination des chefs de secrétariat UN :: الاستعانة بعمليات مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لتشجيع توثيق التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ولجانها الإقليمية
    À ce jour, 55 organismes des Nations Unies et la plupart des organismes membres du Conseil de coordination des chefs de secrétariat ont été raccordés à ce réseau d'échange dynamique, dont le contenu ne cesse d'être étoffé et actualisé. UN وحتى الوقت الحاضر، تم ربط 55 كيانا من كيانات الأمم المتحدة ومعظم المنظمات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين بقاعدة المعلومات الدينامية هذه.
    Outre sa fonction de forum dédié au dialogue interorganisations dans le cadre de la mise au point et du lancement de nouveaux programmes, le Comité joue un rôle consultatif auprès du Conseil de coordination des chefs de secrétariat en ce qui concerne la planification stratégique, ainsi que la conception et la mise en œuvre des politiques et des programmes. UN وبالإضافة إلى توفير منتدى للحوار ما بين الوكالات في وضع مبادرات برنامجية جديدة وطرحها، تقدم اللجنة المشورة إلى مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن قضايا التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسات والبرامج وتنفيذها.
    Ces vues ont été regroupées sur la base des éléments communiqués par les organisations membres du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies. UN وقد دُمجت آراء المنظومة على أساس الإسهامات المقدمة من المؤسسات الأعضاء في مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق.
    À ce propos, la délégation égyptienne pense comme le Comité consultatif que le Secrétaire général devrait user de son influence en tant que président du Conseil de coordination des chefs de secrétariat afin d'assurer l'application des nouveaux arrangements au niveau de l'ensemble du système. UN وفي هذا الصدد، يوافق وفده على رأي اللجنة الاستشارية بما مفاده أن الأمين العام، بوصفه رئيس مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، ينبغي أن يمارس دوره القيادي لضمان تطبيق تلك الترتيبات الجديدة على نطاق المنظومة بكاملها.
    Rapport d'ensemble sur la réforme des mécanismes du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies UN تقرير شامل عن إصلاح الجهاز المكتبي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2003 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2003 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2003 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    Rapport d'ensemble annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2002 UN تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2002
    A. Rapport d'ensemble annuel du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour 2003 UN ألف - تقرير العرض العام السنوي لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لعام 2003
    La transformation a permis à ONU-Habitat de participer à la réunion du Conseil de coordination des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies, qui est le mécanisme de coordination interorganisations du niveau le plus élevé au sein du système des Nations Unies. UN وقد أتاح هذا التحويل لموئل الأمم المتحدة أن يشارك في اجتماع المجلس التنسيقي للرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة، وهو آلية التنسيق المشتركة بين الوكالات على أعلى مستوى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    En participant aux travaux du Conseil de coordination des chefs de secrétariat, l'ONU-HABITAT devrait pouvoir s'acquitter plus efficacement de son mandat s'agissant de coordonner la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat et de créer des partenariats interinstitutions sur le logement et le développement durable des établissements humains. UN وعن طريق مشاركته في اجتماعات المجلس التنفيذي للرؤساء التنفيذيين، ومن المتوقع أن يصبح الموئل أكثر فعالية في أداء المهمة الموكولة إليه، وهي تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل، وتكوين الشراكات بين الوكالات بشأن تطوير المأوى والمستوطنات البشرية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد