Communiqué de la deux cent seizième réunion du Conseil de paix et de sécurité concernant Madagascar | UN | البيان الصادر بشأن مدغشقر عن جلسة مجلس السلام والأمن 216 |
du Conseil de paix et de sécurité concernant le Niger | UN | البيان الصادر بشأن النيجر عن جلسة مجلس السلام والأمن 216 |
Décision de l'Assemblée de l'Union africaine sur le rapport du Conseil de paix et de sécurité sur ses activités et l'état de la paix et de la sécurité en Afrique | UN | قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن تقرير مجلس السلام والأمن عن أنشطته وعن حالة السلام والأمن في أفريقيا |
Communiqué de la deux cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 275 لمجلس السلام والأمن |
Communiqué de la 181e réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بلاغ صادر عن مجلس السلم والأمن في جلسته 181 |
Communiqué de la deux cent soixante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البيان الصادر عن الاجتماع 265 لمجلس السلم والأمن |
Communiqué de presse de la 187e réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان صحفي صادر عن مجلس السلام والأمن في جلسته 187 |
J'invite le Conseil de sécurité à renouveler l'autorisation de déploiement de l'AMISOM, sous réserve de la décision du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. | UN | وإنني أدعو مجلس الأمن لتجديد تفويضه لنشر بعثة الاتحاد الأفريقي، وذلك رهنا بقرار من مجلس السلام والأمن الأفريقي. |
Lettre au Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et au Président de la Commission de l'Union africaine | UN | توجيه رسالة إلى رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي |
Des réunions régulières ont été tenues avec les cadres des 2 directions, ainsi que des réunions mensuelles et spéciales avec le Président du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. | UN | عُقدت اجتماعات منتظمة مع قيادتي المديريتين واجتماعات شهرية ومخصصة مع رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Le Kenya est un membre actif du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine et continuera de s'associer à la position de l'Union africaine. | UN | فكينيا عضو نشط في مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وستواصل تأييدها لموقف الاتحاد الأفريقي. |
Il vise à appuyer la mise en oeuvre du Protocole de l'Union africaine relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité. | UN | فهي تستهدف دعم تنفيذ بروتوكول الاتحاد الأفريقي المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن. |
L'Ouganda a dûment signé le Protocole relatif à la création du Conseil de paix et de sécurité. | UN | وقد وقَّعت أوغندا، كما ينبغي، على البرتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلام والأمن هذا. |
Communiqué publié à l'issue de la quarante-deuxième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثاني والأربعين |
Communiqué de la quarante-troisième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثالث والأربعين |
L'Union africaine examine une proposition de l'ONU relative aux méthodes de travail du Conseil de paix et de sécurité et à la formation de ses membres. | UN | ويعكف الاتحاد الأفريقي على النظر في اقتراح تقدمت به الأمم المتحدة بشأن طرق عمل مجلس السلام والأمن وتدريب موظفيه. |
Communiqué issu de la deux cent quarante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الـ 245 لمجلس السلام والأمن |
réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان صحفي صادر عن الجلسة 252 لمجلس السلام والأمن |
Communiqué de la cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 175 لمجلس السلام والأمن |
Décision sur la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | UN | مقرر بشأن إنشاء مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي |
La création du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine est un événement historique dans le cadre des efforts que nous faisons pour gérer nos conflits. | UN | وكان أنشاء مجلس السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي معلما في جهودنا الرامية إلى إدارة صراعاتنا. |
Communiqué de la trente et unième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | بيان الاجتماع الحادي والثلاثين لمجلس السلم والأمن |
Le Comité a pu jeter les bases d'un système de sécurité à l'échelle régionale, avec notamment l'adoption d'un pacte de non-agression et la création du Conseil de paix et de sécurité de l'Afrique centrale (COPAX). | UN | ولقد وضعت اللجنة الأساس لنظام إقليمي للأمن، خاصة باعتماد معاهدة عدم الاعتداء وإنشاء مجلس للسلم والأمن في وسط آسيا. |
entre les membres du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | UN | بيان الاجتماع الاستشاري بين أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Les États membres de la CARICOM se félicitent de la récente mise en place du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, qui, à notre avis, jouera un rôle central dans le règlement des conflits et la promotion d'une paix durable sur le continent. | UN | والدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية ترحب ببدء عمل المجلس الأفريقي للسلام والأمن مؤخرا، ونعتقد أنه سيؤدي دورا محوريا في تسوية الصراعات وتحقيق سلام دائم في القارة. |