ويكيبيديا

    "du conseil fédéral suisse" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلس الاتحادي السويسري
        
    • مجلس الاتحاد السويسري
        
    Dans son rapport, le Secrétaire général demande à l'Assemblée générale d'accepter la proposition du Conseil fédéral suisse tendant à mettre à la disposition de l'Organisation des Nations Unies l'immeuble désigné sous le nom de " Palais Wilson " pour y installer des bureaux. UN ويلتمس التقرير موافقة الجمعية العامة على قبول عرض المجلس الاتحادي السويسري لوضع أماكن للمكاتب في قصر ويلسون بجنيف تحت تصرف اﻷمم المتحدة.
    Les États parties devaient également, dans les deux ans de leur ratification, porter à la connaissance du Conseil fédéral suisse les mesures qu'ils auraient adoptées pour donner effet à cette clause. UN وكان كذلك على الدول الأطراف أن تبلغ المجلس الاتحادي السويسري بالتدابير المتخذة لإنفاذ هذه المادة في غضون سنتين من التصديق.
    Pour reprendre la formule du Conseil fédéral suisse dans une décision du 30 octobre 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    Pour reprendre la formule du Conseil fédéral suisse dans une décision du 30 octobre 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    Dans une note datée du 24 juillet 2002 (S/2002/801), le Secrétaire général a présenté la demande d'admission de la Confédération suisse à l'Organisation des Nations Unies, figurant dans une lettre datée du 20 juin 2002 que le Président de la Confédération suisse et le Chancelier de la Confédération, au nom du Conseil fédéral suisse, avaient adressée au Secrétaire général. UN عمـَّـم الأمين العام من خلال مذكرة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2002 (S/2002/801) طلب الاتحاد السويسري للانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة الوارد في رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيس ومستشار الاتحاد السويسري باسم مجلس الاتحاد السويسري.
    Pour reprendre la formule du Conseil fédéral suisse dans une décision du 30 octobre 1996: UN وقد جاء في قرار المجلس الاتحادي السويسري في 30 تشرين الأول/أكتوبر 1996 أنه:
    Lettre datée du 20 juin 2002, adressée au Secrétaire général par le Président et la Chancelière de la Confédération suisse au nom du Conseil fédéral suisse UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى الأمين العام من رئيس ومستشارة الاتحاد الكونفدرالي السويسري باسم المجلس الاتحادي السويسري
    Le Groupe de travail se félicite de l'adoption d'une loi type de la Communauté des États indépendants pour combattre le mercenariat, d'une nouvelle loi en Afrique du Sud, et d'une initiative du Conseil fédéral suisse et du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) pour fournir un cadre juridique et promouvoir la concertation multilatérale sur la nécessité de réglementer les activités des forces militaires et de sécurité privées. UN 42 - ويرحب الفريق العامل باعتماد قانون نموذجي لمجموعة الدول المستقلة لمواجهة المرتزقة، وإصدار تشريعات في جنوب أفريقيا، واتخاذ مبادرة من المجلس الاتحادي السويسري ولجنة الصليب الأحمر الدولية لتقديم إطار قانوني وتعزيز الحوار المتعدد الأطراف حول الحاجة إلى تنظيم أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    1. Le présent rapport contient des renseignements détaillés sur la proposition du Conseil fédéral suisse tendant à mettre à la disposition de l'Organisation des Nations Unies l'immeuble désigné sous le nom de " Palais Wilson " pour y installer des bureaux; il demande à l'Assemblée générale d'accepter cette proposition. UN ١ - يقدم هذا التقرير معلومات تفصيلية عن قبول اقتراح المجلس الاتحادي السويسري بوضع المكان المعروف باسم " قصر ويلسون " تحت تصرف اﻷمم المتحدة، ويهدف إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة على قبول الاقتراح.
    Dans son rapport du 14 novembre 1997 (A/C.5/52/19), le Secrétaire général demandait à l’Assemblée générale d’accepter la proposition du Conseil fédéral suisse tendant à mettre à la disposition de l’Organisation des Nations Unies l’immeuble désigné sous le nom de «Palais Wilson». UN ١ - سعى اﻷمين العام في تقريره المؤرخ ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ (A/C.5/52/19) إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة على قبول اقتراح المجلس الاتحادي السويسري بوضع المكان المعروف باسم " قصر ويلسون " تحت تصرف اﻷمم المتحدة.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ وسعادة السيد دانيل ستوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، الذي سيعقد في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    11 h 15 M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, et S.E. M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet (sur le Sommet mondial (Genève, 10 - 12 décembre 2003)) UN 15/11 السيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وسعادة دانييل ستاوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري للمؤتمر (عن مؤتمر القمة العالمي، جنيف، 10-12 كانون الأول/ديسمبر 2003).
    Toutefois, à l'invitation du Conseil fédéral suisse et du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, les Îles Cook ont été représentées, en qualité d'observateur, par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de l'immigration à la première réunion officielle des États parties à la Convention de 1951 et à son protocole de 1967, qui s'est tenue à Genève les 12 et 13 décembre 2001. UN ومع ذلك، وبناء على دعوة من المجلس الاتحادي السويسري ومفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، فقد قام نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية والهجرة لجزر كوك بتمثيلها بصفة مراقب في الاجتماع الرسمي الأول للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو في بروتوكولها لعام 1967 والذي انعقد في جنيف بسويسرا في الفترة من 12 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Une réunion d'information avec M. Mark Furrer, Secrétaire d'État, Directeur de l'Office fédéral de la communication (Suisse); M. Daniel Stauffacher, délégué du Conseil fédéral suisse pour le Sommet mondial; et M. Nitin Desai, Conseiller spécial du Secrétaire général pour le Sommet mondial sur la société de l'information, aura lieu sur la première phase du Sommet mondial, qui se tiendra à Genève du 10 au 12 décembre 2003. UN يعقد السيد مارك فورر، وزير الدولة، مدير المكتب الاتحادي للاتصالات السلكية واللاسلكية بسويسرا؛ والسيد دانييل شتوفاشر، مندوب المجلس الاتحادي السويسري لمؤتمر القمة العالمي؛ والسيد نيتين ديساي، المستشار الخاص للأمين العام بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، جلسة إحاطة حول المرحلة الأولى من مؤتمر القمة العالمي، وذلك في جنيف خلال الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    La Cour a estimé que les restrictions à la liberté de circulation du requérant imposées par une ordonnance du Conseil fédéral suisse portant application de la résolution 1267 (1999) (telle que modifiée), violaient l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme et constituaient une atteinte à sa vie privée. UN فالمحكمة رأت أن القيود المفروضة على حرية تنقل مقدمة الطلب بموجب الأمر الصادر عن مجلس الاتحاد السويسري لتنفيذ القرار 1267 (بصيغته المعدلة) قد انتهكت حقها في احترام حياتها الخاصة، ويشكل ذلك خرقاً للمادة 8 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد