ويكيبيديا

    "du conseil spécial de haut niveau" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المجلس الخاص الرفيع المستوى
        
    • للمجلس الخاص الرفيع المستوى
        
    3. A la deuxième session du Conseil spécial de haut niveau, le 25 janvier 1993, le Secrétaire général a insisté sur le fait que beaucoup reste encore à faire pour prévenir les catastrophes naturelles. UN ٣ - وقد شدد اﻷمين العام خلال الدورة الثانية لاجتماع المجلس الخاص الرفيع المستوى المعقود يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ على أننا باستطاعتنا فعل المزيد في مجال الحد من الكوارث الطبيعية.
    c) Assurer le service du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique; UN )ج( خدمة المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية؛
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    6. Réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes. UN ٦ - إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث.
    6. Le Secrétaire général a convoqué la deuxième session du Conseil spécial de haut niveau le 25 janvier 1993 à New York, pour passer en revue les progrès réalisés au titre des activités de la Décennie et recevoir des conseils sur l'orientation future de ces activités. UN ٦ - عقد اﻷمين العام الدورة الثانية للمجلس الخاص الرفيع المستوى يوم ٢٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ في نيويورك من أجل استعراض التقدم في العقد والتماس المشورة بشأن اتجاه انشطة العقد مستقبلا.
    Membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles et représentants des comités nationaux pour la Décennie UN أعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى وأعضاء اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولــي للحد من الكوارث الطبيعية وممثلو اللجان الوطنية للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية والرابطات العلمية والقطاع الخاص
    6. Réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes. UN ٦ - إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث.
    a) Frais de voyage et indemnités de subsistance de membres du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique participant à la Conférence UN )أ( تكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية للاشتراك في المؤتمر
    37. La restructuration du Conseil spécial de haut niveau, pour être crédible et réalisable, présuppose l'existence de comités nationaux actifs sur lesquels les futurs membres du Conseil pourront s'appuyer pour jouer leur rôle politique et leur rôle d'avocat, comme prévu. UN ٣٧ - وتعد اللجان الوطنية النشطة والعاملة شرطا أساسيا مسبقا ﻹعادة تشكيل المجلس الخاص الرفيع المستوى تشكيلا له مصداقيته وجدواه من أجل دعم الدور المستهدف الذي سيقوم به أعضاء المجلس في المجال السياسي ومجال الدعوة في المستقبل.
    j) Il faudrait réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique, à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes; UN )ي( إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث؛
    8. Remercie les membres du Conseil spécial de haut niveau pour la Décennie de la contribution qu'ils ont apportée au cours de la première moitié de la Décennie et invite le Secrétaire général à renforcer le Conseil sur la base de l'expérience acquise jusqu'à présent, en révisant ses objectifs, ses fonctions et sa composition compte tenu de ce qui suit : UN ٨ - تعرب عن امتنانها ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد لمساهمتهم خلال النصف اﻷول من العقد، وتدعو اﻷمين العام إلى تدعيم المجلس على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن من خلال استعراض أهدافه ومهامه وتشكيله، على اﻷسس التالية:
    j) Il faudrait réaffirmer le rôle du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique, à qui il revient de promouvoir les activités de la Décennie et, notamment, de faire prendre conscience des avantages que présente la prévention des catastrophes; UN )ي( إعادة تأكيد دوري المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية في تعزيز أنشطة العقد، لا سيما في التوعية بفوائد الحد من الكوارث؛
    8. Remercie les membres du Conseil spécial de haut niveau pour la Décennie de la contribution qu'ils ont apportée au cours de la première moitié de la Décennie et invite le Secrétaire général à renforcer le Conseil sur la base de l'expérience acquise jusqu'à présent, en révisant ses objectifs, ses fonctions et sa composition compte tenu de ce qui suit : UN " ٨ - تعرب عن امتنانها ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد على مساهمتهم خلال النصف اﻷول من العقد وتدعو اﻷمين العام إلى تدعيم المجلس على أساس الخبرة المكتسبة حتى اﻵن من خلال استعراض أهدافه ومهامه وتشكيله، على اﻷسس التالية:
    7. Il faudra en outre prévoir le paiement des frais de voyage et d'une indemnité de subsistance aux 25 membres du Comité scientifique et technique et aux 10 membres du Conseil spécial de haut niveau de même qu'à un représentant de chaque pays appartenant à la catégorie des pays les moins avancés au titre de leur participation à la Conférence. UN ٧ - وفضلا عن ذلك، من المتوقع تحمل تكاليف السفر والاقامة اليومية المتعلقة بحضور المؤتمر من قبل أعضاء اللجنة العلمية والتقنية البالغ عددهم ٢٥ عضوا وأعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى البالغ عددهم ١٠ أعضاء وممثل واحد لكل بلد من أقل البلدان نموا.
    a) Fourniture d'une assistance pour le renforcement du Conseil spécial de haut niveau, conformément à la résolution 49/22 A de l'Assemblée générale, (notamment fourniture systématique de services de secrétariat et d'apports techniques au Conseil, et organisation d'une réunion annuelle). UN )أ( المساعدة في تقوية المجلس الخاص الرفيع المستوى تمشيا مع قـــرار الجمعية العامة ٤٩/٢٢ ألف - - وهذا يشمل تزويد المجلس، على أساس منتظم، بدعم اﻷمانات والمدخلات الموضوعية، وتنظيم عقد اجتماع سنوي واحد.
    Des précisions sont données à leur sujet dans le présent rapport. L'attention du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale est appelée sur le rapport annuel du Comité scientifique et technique (qui sera publié sous forme d'additif au présent rapport) et sur les recommandations du Conseil spécial de haut niveau figurant dans le plan d'action en 12 points (voir annexe). UN ويعطي هذا التقرير معلومات عن هذه التطورات، واهتمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة موجه بالذات الى التقرير السنوي للجنة العلمية والتقنية )الذي سيصدر في صورة اضافة لهذا التقرير(، وأيضا إلى توصيات المجلس الخاص الرفيع المستوى التي ترد في خطة العمل المكونة من ١٢ نقطة )انظر المرفق(.
    10. Les dépenses supplémentaires du secrétariat de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles (644 500 dollars) ainsi que les frais de voyage et les indemnités de subsistance des membres du Conseil spécial de haut niveau, du Comité scientifique et technique et des représentants des pays les moins avancés (440 200 dollars) seraient financés au moyen de fonds extrabudgétaires. UN ٠١ - وستمول التكاليف الاضافية التي ستتحملها أمانة العقد )٥٠٠ ٦٤٤ دولارا( وتكاليف السفر واﻹقامة ﻷعضاء المجلس الخاص الرفيع المستوى واللجنة العلمية والتقنية وممثلي أقل البلدان نموا )٢٠٠ ٤٤٠ دولار( من خلال تعبئة موارد خارجة عن الميزانية.
    d) La Conférence a quatre vice-présidents de droit : les Présidents du Conseil spécial de haut niveau et du Comité scientifique et technique de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles, le Président du Groupe préparatoire du Comité scientifique et technique de la Conférence, et M. Frank Press, le " père " de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles. UN )د( يكون للمؤتمر نواب الرئيس اﻷربعة بحكم المنصب التالي ذكرهم: رئيس المجلس الخاص الرفيع المستوى ورئيس اللجنة العلمية والتقنية المعنية بالعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، ورئيس الفريق التحضيري التابع للجنة العلمية والتقنية للمؤتمر، و " اﻷب الروحي " العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، السيد فرانك بريس.
    Ces contributions, auxquelles s'ajoutent des fonds versés par le Japon et administrés par le Fonds du PNUD pour la mise en valeur des ressources humaines, ont permis l'exécution du programme de travail recommandé par le Comité scientifique et technique ainsi que l'organisation de deux sessions du Comité et d'une session du Conseil spécial de haut niveau. UN وهذه المساهمات، مع تقديم حكومة اليابان اﻷموال المتبقية وادارة صندوق تنمية الموارد البشرية التابع للبرنامج اﻹنمائي لتلك اﻷموال، أتاحت تنفيذ برنامج العمل الذي أوصت به اللجنة العلمية والتقنية وعقد دورتين للجنة ودورة واحدة للمجلس الخاص الرفيع المستوى.
    Session annuelle du Conseil spécial de haut niveau (New York) UN الـدورة السنوية للمجلس الخاص الرفيع المستوى )نيويورك(
    28. On ne peut, pour le moment, financer par imputation sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies que les services de conférence à fournir pour une réunion annuelle du Conseil spécial de haut niveau et trois réunions annuelles (chiffre estimatif) du Comité scientifique et technique au cours de l'exercice biennal considéré. UN ٢٨ - وحتى اﻵن كان الدعم المالي المؤمن من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لا يتصل إلا بتكاليف خدمات المؤتمرات لاجتماع سنوي واحد للمجلس الخاص الرفيع المستوى ولثلاثة اجتماعات مقدرة للجنة العلمية والتقنية خلال كل عام من فترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد