Allocution de M. Emomali Rakhmonov, Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan | UN | خطاب فخامة السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان |
M. Emomali Rakhmonov, Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة. |
M. Emomali Rakhmonov, Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيمومالي رحمانوف، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان خارج قاعة الجمعية العامة. |
Allocution de M. Emomali Rakhmonov, Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. | UN | خطاب السيــد إيمومالــي راخمونــوف، رئيــس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
Pour cela, il importe au premier chef qu'ils acceptent les décisions de la seizième session du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. | UN | ولتحقيق ذلك يتعين عليهم بالدرجة اﻷولى قبول نتائج الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
M. Emomali Rakhmonov, Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب السيد إيمومالي راخمونوف، رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، الى قاعة الجمعية العامة. |
La délégation de la République du Tadjikistan était dirigée par M. A. Dostiev, Premier Vice-Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. | UN | ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد أ. دوستييف، النائب اﻷول لرئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
L'authenticité de la traduction est confirmée par le Secrétaire du Conseil suprême de la République de Lettonie. | UN | دوديس يُصدق على حجية الترجمة من قبل أمين المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا. |
DÉCLARATION du Conseil suprême de la République AUTONOME | UN | بيان صادر عن المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا، جورجيا، |
Lettre datée du 30 août 1994, adressée au Président du Conseil de sécurité par le chef de l'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلـــس اﻷمــن من رئيس الدولة، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان |
La délégation de la République du Tadjikistan était dirigée par M. A. Dostiev, Premier Vice-Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, et celle de l'opposition était dirigée par M. A. Turajonzodah, chef de la délégation de l'opposition tadjike. | UN | ورأس وفد جمهورية طاجيكستان السيد أ. دوستييف، النائــب اﻷول لرئيــس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، ورأس وفد المعارضة السيد أ. توراجونزودا رئيس وفد المعارضة الطاجيكية. |
Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan | UN | ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان |
Tamaz Nadareishvili, Président du Conseil suprême de la République autonome d'Abkhazie, a créé un parti politique, le Parti de la libération de l'Abkhazie, afin de participer aux élections. | UN | وقد قام السيد تاماز نادر شيفيلي، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا بتشكيل حزب سياسي هو حزب تحرير أبخازيا للتنافس في الانتخابات. |
Le Président du Conseil suprême de la République autonome d'Abhkazie | UN | رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا |
Lettre datée du 30 août 1991, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil suprême de la République d'Estonie (S/23002) | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩١، موجهة الى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية استونيا )S/23002( |
Lettre datée du 30 août 1991, adressée au Secrétaire général par le Vice-Président du Conseil suprême de la République de Lettonie (S/23003) | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩١، موجهة الى اﻷمين العام من نائب رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا )S/23003( |
Lettre datée du 29 août 1991, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil suprême de la République de Lituanie (S/23004) | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩١، موجهة الى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية ليتوانيا )S/23004( |
Au nom de l'Assemblée générale je remercie le Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان على البيان الذي ألقاه توا. |
Le Président : L'Assemblée va d'abord entendre une allocution du Chef d'État et Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه رئيس الدولة ورئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان. |
La seizième session du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, tenue dans ces circonstances, a jeté les bases essentiellement nouvelles pour le rétablissement de la paix et de l'entente civile dans notre pays. | UN | وقد أرست الدورة السادسة عشرة للمجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان التي انعقدت في هذه الظروف دعائم جديدة ﻹقرار السلم والوئام اﻷهلي في بلدنا. |
Les membres du Conseil suprême de la République sont élus au suffrage indirect par les représentants élus des citoyens, et les candidats sont présentés par les conseils locaux. | UN | ويُنتخب أعضاء مجلس الجمهورية اﻷعلى من خلال الاقتراع غير المباشر الذي يشترك فيه النواب الذين انتخبهم المواطنون، وتقدم المجالس المحلية أسماء المرشحين. |