Cela permettra de lier étroitement ces activités au suivi de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement et de la Conférence de Doha. | UN | وسيتيح ذلك أيضاً بناء علاقات وثيقة مع متابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية. |
À cet égard, les Bahamas tiennent à souligner l'importance que revêt l'application du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement. | UN | وفي ذلك الصدد، تود جزر البهاما التأكيد على أهمية تنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية. |
Plus d'une année s'est écoulée depuis la réunion au sommet que nous avons tenue à Doha (Qatar), à la fin de 2008, pour examiner les progrès réalisés dans la mise en œuvre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement. | UN | لقد مرّ أكثر من عام على اجتماعنا على مستوى القمة بالدوحة في نهاية عام 2008 لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ توافق آراء مونتيري حينما اعتمدنا إعلان الدوحة حول تمويل التنمية. |
Réaffirmant l'engagement qu'il a pris de contribuer à la mise en œuvre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, | UN | " إذ يؤكد التزامه بالإسهام في تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، |
Prenant note du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, | UN | وإذ تحيط علما بتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، |
2. Mise en œuvre et suivi du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement : | UN | 2 - تنفيذ ومتابعة توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية: |
Réaffirmant l'engagement qu'il a pris de contribuer à la mise en œuvre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, | UN | " إذ يؤكد التزامه بالإسهام في تنفيذ توافق آراء مونتيري الذي تم التوصل إليه في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، |
47. Engage tous les pays à faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; | UN | 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
37. Engage tous les pays à faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ; | UN | 37 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
47. Exhorte tous les pays à faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ; | UN | 47 - يحث جميع البلدان على بذل جهود حثيثة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
34. Demande à tous les pays de faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية( |
31. Demande à tous les pays de faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; | UN | 31 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
34. Demande à tous les pays de faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement; | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
34. Demande à tous les pays de faire des efforts concrets pour respecter les obligations découlant du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement ; | UN | 34 - يحث جميع البلدان على بذل جهود ملموسة للوفاء بالتزاماتها بموجب توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية()؛ |
18.24 Un appui sera fourni aux États Membres pour appliquer les recommandations du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, en particulier dans le cadre d'une stratégie intégrée et en menant des travaux aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans le Consensus. | UN | 18-24 وسيقدم الدعم للبلدان الأعضاء في تنفيذ توصيات توافق آراء مونتيري لتمويل التنمية، مع التشديد على اتخــاذ نهج متكامل، والعمل نحو تحقيق أهداف توافق مونتيري. |
Réaffirmant l'engagement qu'il a pris de contribuer à la mise en œuvre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, | UN | وإذ يؤكد من جديد التزامه بالمساهمة في تنفيذ توافق آراء مونتيري المنبثق عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، |
Il s'appuie largement sur le rapport de la Commission du secteur privé et du développement et sur les principes et recommandations convenus du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement. | UN | وهو يستند إلى حد كبير إلى تقرير اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية، كما يستند بالطبع إلى المبادئ والتوصيات التي اتُفق عليها في توافق آراء مونتيري الصادر عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي لتمويل التنمية. |
La Malaisie pense que la communauté internationale doit continuer à assurer le suivi du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, du Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable de Johannesburg et d'autres conférences et sommets importants, cela afin de favoriser la réalisation de la Déclaration du Millénaire et des objectifs du Millénaire pour le développement. | UN | وتعتقد ماليزيا أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يواصل التركيز على متابعة توافق آراء مونتيري بشأن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وخطة تنفيذ مؤتمر قمة جوهانسبرغ العالمي للتنمية المستدامة وغيرهما من مؤتمرات المتابعة ومؤتمرات القمة الهامة التي ستسهم في تحقيق إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
18.24 Un appui sera fourni aux États Membres pour appliquer les recommandations du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, en particulier dans le cadre d'une stratégie intégrée et en menant des travaux aux fins de la réalisation des objectifs énoncés dans le Consensus. | UN | 18-24 وسيقدم الدعم للبلدان الأعضاء في تنفيذ توصيات توافق آراء مونتيري لتمويل التنمية، مع التشديد على اتخــاذ نهج متكامل، والعمل نحو تحقيق أهداف توافق مونتيري. |
Prenant note en outre du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement, | UN | وإذ تحيط علما كذلك بتوافق آراء مونتيري الصادر عن المؤتمر الدولي لتمويل التنمية()، |