Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa | UN | إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا |
La FINUL a également prêté son assistance aux divers stades des consultations menées, s'agissant notamment du contrôle du matériel et de l'approvisionnement stratégique. | UN | وساعدت القوة أيضا أثناء مراحل مختلفة بدءا من عملية التشاور إلى مراقبة الممتلكات والإمداد الاستراتيجي. |
Transfert à la Section de la gestion du matériel de postes du Groupe du matériel appartenant aux contingents, de la Section de l'approvisionnement et du Groupe du contrôle du matériel et des stocks | UN | نقل وظائف من وحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة الإمدادات، ووحدة مراقبة الممتلكات والجرد إلى قسم إدارة المشاريع |
Le Groupe du contrôle du matériel et de l'examen des réclamations sera intégré au Groupe de la mise aux normes et du suivi, qui relèvera du Bureau du Directeur de l'appui à la mission. | UN | وستدمج وحدة حصر الممتلكات والمطالبات في وحدة الامتثال والرصد القائمة، التي ستكون ضمن مكتب رئيس دعم البعثة. |
De ce fait, l'arriéré dans le domaine du contrôle du matériel et de l'inventaire s'est aggravé, et il faut remédier à cette situation. | UN | ونتيجة لذلك، كان هناك تراكم متزايد في مجال حصر الممتلكات والمخزون الأمر الذي يتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية. |
Un groupe du contrôle du matériel et des stocks, composé d’un agent du service mobile et de deux agents locaux sera créé dans chacun des cinq bureaux régionaux, y compris Pristina; | UN | وسيجري إنشاء وحدات لمراقبة الممتلكات والجرد في كل من المكاتب اﻹقليمية الخمسة، بما في ذلك بريشتينا، وستضم موظف خدمة ميدانية واحد وموظفين اثنين من الرتبة المحلية. |
Elle s'occupe notamment de l'organisation des voyages, du courrier, de la valise diplomatique, de la réception et de l'inspection des marchandises, du contrôle du matériel et des stocks, des réclamations, de la cession du matériel et de la gestion des installations. | UN | ويشمل هذا ترتيبات السفر، وعمليات البريد والحقيبة الدبلوماسية، واستلام البضائع وتفتيشها، ومراقبة الممتلكات والجرد، والمطالبات، والتصرف بالممتلكات، وإدارة المرافق. |
Groupe des réclamations, du Comité local du contrôle du matériel et des réclamations et du Comité d'examen des réclamations | UN | وحدة المطالبات الخاصة بالمجلس المحلي لحصر الممتلكات ومجلس مراجعة المطالبات |
Assistants chargés du contrôle du matériel et des stocks | UN | مساعدون في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون |
Audit du contrôle du matériel et de la gestion des stocks | UN | مراجعة حسابات مراقبة الممتلكات وإدارة المخزون |
Conformément aux dispositions de l'instruction administrative, ce sont les départements et bureaux qui effectuent les inventaires physiques, et non le Groupe du contrôle du matériel. | UN | وبناء على الأمر الإداري المذكور، تتولى تنفيذ الجرد المادي الإدارات والمكاتب وليس وحدة مراقبة الممتلكات. |
Le Groupe du contrôle du matériel et des stocks, en collaboration avec les responsables de la gestion des avoirs et le Groupe de la réception et de l'inspection ont depuis déployé des efforts intensifs pour améliorer la nouvelle base de données sur les avoirs, comme suit : | UN | ومنذ ذلك الوقت قامت وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، بالتعاون مع مديري الأصول ووحدة الاستلام والتفتيش بجهود مكثفة لتحسين قاعدة البيانات الجديدة كما يلي: |
Le Groupe du contrôle du matériel est chargé de traiter et d’examiner, avec l’aide de la section technique, les dossiers émanant de missions de maintien de la paix et autres sur lesquels le Comité de contrôle du matériel du Siège doit se prononcer. | UN | وتضطلع وحدة مراقبة الممتلكات ومجلس مسح الممتلكات بمساعدة القسم التقني، بتجهيز واستعراض، حالات مسح الممتلكات من بعثات حفظ السلام والبعثات الميدانية اﻷخرى التي تتطلب اتخاذ إجراء من المقر. |
Groupe du contrôle du matériel et des stocks/gestion du matériel | UN | رئيس وحدة مراقبة الممتلكات والجرد/ إدارة المواد |
64. Le Comité du contrôle du matériel décide de la liquidation (vente, transfert ou don) du matériel excédentaire, vétuste ou endommagé de l'UNICEF affecté aux travaux administratifs et aux projets. | UN | ٦٤ - يقرر مجلس حصر الممتلكات التصرف، بيعا أو نقلا أو على سبيل الهبة، في الفائض أو العتيق أو التالف من ممتلكات اليونيسيف الخاصة باﻹدارة والمشاريع. |
Dès que cet exercice sera mené à bien, un rapport contenant une analyse des éventuels cas de matériel manquant sera présenté au Comité du contrôle du matériel de l'ONUG. | UN | وفور اتمامها سيعدّ تقرير وتحليل بالحالات التي يتبين فيها فقدان معدات بعينها، إن فقدت، ليقدم ذلك التقرير والتحليل إلى هيئة حصر الممتلكات التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
Établissement du budget de liquidation et du rapport sur la liquidation des avoirs; examen des affaires dont est saisi le Comité du contrôle du matériel; traitement des demandes d'indemnisation pour cause de décès ou d'invalidité; examen de demandes inscrites aux comptes créditeurs; contrôle de l'utilisation du solde excédentaire du compte spécial | UN | إعداد ميزانية التصفية، بما في ذلك التقرير المتعلق بالتصرف بالموجودات؛ وتجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر؛ وتجهيز المطالبات المتعلقة بتعويضات الوفاة والعجز؛ وتسوية المطالبات الموضوعة في حسابات الدفع؛ ومراقبة الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص |
Dresser une liste complète des biens durables et des articles spéciaux conformément aux instructions de l'ONUG, confronter cette liste avec les résultats des inventaires effectués à Genève et à Bonn et signaler toute absence de matériel au Comité du contrôle du matériel, qui prendra les mesures voulues. | UN | تعدّ قائمة كاملة بالممتلكات المعمرة وبنود خاصة وفقاً لاشتراطات اﻷمم المتحدة والمواءمة بين هذه القائمة وبين نتائج أي الجرد للموارد المادية يتم في كل من جنيف وبون وتبليغ هيئة حصر الممتلكات التابعة لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بأي حالات تكون فيها بعض اﻷجهزة مفقودة لتتخذ اﻹجراء المناسب. |
Assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks | UN | موظف لمراقبة الممتلكات والمخزون |
Fonctionnaire chargé du contrôle du matériel et des stocks (P-3 : un poste) | UN | موظف لمراقبة الممتلكات والجرد )ف - ٣: وظيفة واحدة( |
La Section comprend le groupe d'examen des réclamations et du contrôle du matériel, le groupe des voyages, le groupe des archives, de la gestion des dossiers et de la reproduction, le groupe du courrier et de la valise diplomatique, le groupe du contrôle du matériel et le groupe de la réception du matériel et des stocks. | UN | ويضم القسم وحدات المطالبات وحصر الممتلكات والسفر وإدارة المحفوظات والسجلات واستنساخها والبريد والحقيبة الدبلوماسية ومراقبة الممتلكات والمخزونات. |
Ils s'occupent, entre autres tâches, de la valise diplomatique et du courrier, des voyages, de la réception et de l'inspection des marchandises, du contrôle du matériel et des stocks ainsi que de la distribution des fournitures. | UN | ٦٦ - الخدمات العامة: تشمل أمورا منها عمليات البريد والحقيبة، والسفر، واستلام البضائع وفحصها، ومراقبة الممتلكات والمخزونات، وتوزيع اﻹمدادات. |
12 stages de formation à l'intention des membres des comités locaux des marchés et des comités locaux du contrôle du matériel | UN | تنظيم 12دورة تدريبية لأعضاء اللجان المحلية للعقود وأعضاء المجلس المحلي لحصر الممتلكات |
Fonctionnaire chargé du contrôle du matériel et des stocks | UN | موظف لوجستيات موظف معني بمراقبة الممتلكات والمخزون |