Enfin, je veux dire ... Je n'ai jamais su ce qu'était du crack, donc... - Joe. | Open Subtitles | حسناً , انا اقصد اننى لم اعلم انه كوكايين |
C'est pas du crack. N'importe qui vend du crack. | Open Subtitles | هذا ليس كوكايين بإمكان أيّ أحد أن يبيع الكوكايين |
Environ un tiers ont déclaré qu'ils avaient besoin d'argent pour acheter du crack. | UN | وذكر الثلث منهم أنهم كانوا بحاجة إلى النقود لشراء الكراك. |
J'y vais pour une marque, ensuite vous savez que je fume du crack. | Open Subtitles | من يدري؟ أذهب في لالخلد، الشيء التالي الذي تعلمون أنا التدخين الكراك. |
Aux lecteurs de notre série "Dark Alliance" ... que les articles simplifiaient l'origine du crack. | Open Subtitles | وذلك بعد إعتراف محرريه أنه قصد بذلك المقال إنتشار الكوكايين |
M. Walker, vous prétendez m'avoir vendu du crack le 3 mai, dans un appartement à l'angle de Spring et Vine. | Open Subtitles | سيد ووكَر تَدعي أنكَ بِعتني غرامين من الكوكايين في 3 مايو في مبنى شُقَق على تقاطُع سبرنغ و فاين |
Ou trouve-moi une machine à remonter le temps pour pouvoir frapper ta mère, quand elle fumait du crack pendant sa grossesse. | Open Subtitles | أو أحضر لي آلة زمن لأرجع للماضي وأضرب أمك لتدخينها الكوكائين أثناء حملها |
Bien sûr qu'ils s'éclatent. C'est du crack. | Open Subtitles | بالطبع سيفعلون هذا ، فهذه هي المُخدرات. |
Elle doit fumer du crack, ma parole ! | Open Subtitles | هذا ليس إنتشاءاً فحسب "بل تدخين "كراك *كراك: إستنشاق أبخرة، اسرع طريقة للإدمان* |
Pas de l'herbe, mais... du crack. | Open Subtitles | ليس حشيشاً, ولكن كوكايين لقد قال لي أنك دخنت الكوكايين |
Les experts ont recommandé une approche ciblée visant les besoins spécifiques de certains groupes de consommateurs de drogues non injectables, en particulier ceux qui consomment du crack et des stimulants de type amphétamine, car ils sont concernés aussi par la prévention, le traitement et les soins relatifs au VIH. | UN | وأوصى الخبراء باعتماد نهج محدد الأهداف لمعالجة الاحتياجات الفريدة لبعض الفئات من متعاطي المخدِّرات الذين لا يستعملون الحَقن، ولا سيما متعاطو كوكايين " الكراك " والمنشطات الأمفيتامينية نظرا لأنهم المستهدفون بالوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية. |
Les deux, c'est du crack. - Quoi ? - T'en as absorbé pas mal ! | Open Subtitles | ـ كلاهما كوكايين ـ ماذا؟ |
J'ai fumé du crack. | Open Subtitles | لقد دخنت للتو كوكايين. |
J'ai fumé du crack ! | Open Subtitles | لقد دخنت للتو كوكايين! |
Ce sang, c'est du crack pour culebras, et Carlos est devenu Manson. | Open Subtitles | أن الدم هو مثل الكراك لكوليبرا ويعتقد كارلوس مانسون |
À l'école secondaire, j'ai connu quelques gars qui fumaient du crack, genre continuellement. C'est ça, être accro. | Open Subtitles | أناأعرفعددقليلمناللاعبينفيالمدرسة الثانويةالذين الواقع الكراك المدخن، مثل كل مرة |
Les céréales de marque, c'est comme du crack. | Open Subtitles | اسم العلامة التجارية الحبوب مثل الكراك للأطفال. |
Ils faisaient aussi du crack de cocaïne, monsieur. | Open Subtitles | كانوا أيضًا يصنعون الكوكايين المطحون، سيّدي |
J'ai pris du crack, je l'ai pas dit à ma mère. | Open Subtitles | قد تعاطيت الكوكايين لبضعة مرات "لم اخبر امي اطلاقا |
Mais tu parlais du crack ! | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تعني أن لا أدخن الكوكائين |
Brian Fantana va vous expliquer pourquoi les personnes importantes fument du crack. | Open Subtitles | نحولكم الأن إلى (براين فانتانا) الذي سوف يُعلمكم طريقة تدخين المُخدرات. |
Au Canada, la presse a signalé récemment Voir Ottawa Citizen, du 20 juillet 1998. l’existence d’un important réseau de trafiquants de drogues qui enrôle des enfants au Honduras pour vendre du «crack» dans les rues de Vancouver. | UN | وفي كندا تفيد آخر التقارير)٥( أن عصابة كبيرة من تجار المخدرات تغري اﻷطفال وتجلبهم من هندوراس إلى فانكوفر، حيث يُحولون إلى تجار في مادة " كراك " على نواصي الطرق. |
C'est comme donner du crack à un bébé. Ça ne peut que mal finir. | Open Subtitles | إنه كإعطاء رضيع كوكائين أمر لا يحمد عقباه |