à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | مسائل أخرى في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Se félicitant du travail accompli dans ce domaine par l'Organisation des Nations Unies dans le cadre de son programme relatif à la prévention du crime et à la justice pénale, | UN | وإذ ترحب بالعمل الذي أنجزته اﻷمم المتحدة في هذا الميدان في إطار برنامج عملها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية، |
Coopération et coordination des activités relatives à la prévention du crime et à la justice pénale : rapport du Secrétaire général | UN | التعاون وتنسيق اﻷنشطة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: تقرير اﻷمين العام |
liées à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | مسائل أخرى في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Il devrait comporter un tronc commun portant sur les thèmes les plus importants liés à la prévention du crime et à la justice pénale. | UN | كما يجب أن يضم كحد أدنى عنصرا فنيا أساسيا يتناول أهم مواضيع منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Mesures visant à favoriser la coopération et l'exploitation du centre d'échange d'informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Mesures visant à favoriser la coopération et l'exploitation du centre d'échange d'informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Mesures visant à favoriser la coopération et l'exploitation du centre d'échange d'informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
II. Mesures visant à favoriser la coopération et l’exploitation du centre d’échange d’informations pour les projets nationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale 9 | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Rapport du Secrétaire général intitulé " État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " | UN | تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية |
État de droit et développement: apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | - سيادة القانون والتنمية: مساهمات في تطوير الأنشطة التنفيذية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Rapport du Secrétaire général intitulé " État de droit et développement : apport des activités opérationnelles à la prévention du crime et à la justice pénale " | UN | تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والتنمية: مساهمات أنشطة العمليات في منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Mesures visant à favoriser la coopération et l’exploitation du centre d’échange d’informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | تدابير تعزيز التعاون وعمل غرفة المقاصة الخاصة بالمشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
L'Institut a participé aux échanges d'informations entre ces organisations relatives aux activités liées à la prévention du crime et à la justice pénale. | UN | واشترك المعهد في عملية تبادل المعلومات فيما بين هذه المنظمات في مجال اﻷنشطة المتصلة بمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Mesures visant à favoriser la coopération et l'exploitation du centre d'échange d'informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | تدابير تعزيز التعاون وأداء مرفق تبادل المعلومات عن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
F. Droit relatif à la prévention du crime et à la justice pénale 169 48 | UN | واو - القانون المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
F. Droit relatif à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | واو - القانون المتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Le nombre de réponses reçues peut être considéré comme satisfaisant mais leur contenu est insuffisant pour pouvoir envisager la création d'un centre d'échange d'informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale. | UN | ويمكن اعتبار عدد الاجابات الواردة وافيا بالغرض، بيد أن محتوياتها تعتبر غير كافية لأغراض النظر في انشاء مرفق لتبادل المعلومات من أجل المشاريع الدولية التي تنطوي على مساعدات تقنية وتدريب في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
18. Plusieurs entités des Nations Unies ont indiqué qu'elles menaient des activités liées à la prévention du crime et à la justice pénale ou ayant des incidences dans ce domaine. | UN | غير ذلك 18- وذكرت عدة هيئات تابعة للأمم المتحدة أنها تضطلع بأنشطة اما أنها تتصل بمنع الجريمة والعدالة الجنائية أو أن لها أثرا في هذا المجال. |
1995/12 Création d'un centre d'échange d'informations pour les projets internationaux ayant trait à la prévention du crime et à la justice pénale | UN | ١٩٩٥/١٢ إنشاء مرفق لتبادل المعلومات بشأن المشاريع الدولية في ميدان منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Consciente que l'action et la coopération efficaces aux niveaux national, régional et international dépendent d'une meilleure coordination de toutes les activités liées au contrôle des drogues ainsi qu'à la prévention du crime et à la justice pénale au sein du système des Nations Unies, | UN | وإذ تضع في اعتبارها أن العمل والتعاون بفعالية على الصعيد الوطني والاقليمي والدولي يتوقف على تحسين التنسيق بين جميع اﻷنشطة المتصلة بمراقبة المخدرات ومنع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية، المضطلع بها في اطار منظومة اﻷمم المتحدة، |