ويكيبيديا

    "du cul" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأحمق
        
    • المؤخرة
        
    • من مؤخرتي
        
    • الشرج
        
    • المتسكع
        
    • من مؤخرته
        
    • شرج
        
    • المتسكعون
        
    • والحمار
        
    • مؤخره
        
    • من الحمقى
        
    Vous laissez les bons obtiennent passé, vous trou du cul stupide. Open Subtitles أنت تركت من فعلوا ذلك يهربون أيّها الأحمق الغبي
    Mais ce trou du cul semble avoir de graves problèmes mentaux. Open Subtitles لكن هذا الأحمق يبدو كأنه به ضرر نفسي شديد
    Mais ça pourrait prendre toutes les pourries pour couvrir ça et flinguer ce trou du cul. Open Subtitles لسحرة واتخاذ هذا الأحمق خرجا. ساحلك ام ساحلى؟
    C'est plutôt toi le trou du cul qui a laissé tomber sa BD et qui ne touchera pas de putain de chèque non plus. Open Subtitles انت صاحب المؤخرة الكريهة الذى يتخلى عن كتابه الهزلى والآن لا تريد ان تعطينا نصيبنا الداعر من الفيلم ايضا
    Quelqu'un va m'enlever ce poulet du cul ? Oh ! Open Subtitles هلا يخرج أحدكم هذه الدجاجة من مؤخرتي رجاءً؟
    C'est mieux que faire de la pub à des trous du cul par téléphone. Open Subtitles لانه أفضل من العمل الذ كان لدي التسويق عن طريق التيلفون لفتحات الشرج
    Il a dû te refiler le gène du trou du cul malchanceux. Open Subtitles اعتقد انها طردت من ذلك المتسكع الحقير جيني
    Tu étais dans mes pieds au moment où j'allais marquer, trou du cul. Open Subtitles لأنّك منعتَني من تسجيل الهدف أيّها الأحمق.
    Oh, pas ce gars. Personne n'a fait de rappel, trou du cul. Open Subtitles لا، ليس هذا الشخص لم يطلب أحد مجيئ ذلك الأحمق
    Regardez, juste parce que vous allez à travers une chose ou quoi que ce soit vous ne parlez ne signifie pas que vous pouvez agir comme un trou du cul. Open Subtitles نظرة، لمجرد كنت تمر شيء أو كل ما هو أنك لن نتحدث عن لا يعني أنك يمكن أن تعمل مثل الأحمق.
    Merci. Tu n'as pas le monopole des bonnes actions. Hey, trou du cul. Open Subtitles شكرا لك ليس لديك تحفظ لفعل الشئ الصحيح مرحيا أيها الأحمق
    Non, je ne suis pas un trou du cul qui passe du côté obscur. Open Subtitles لا، أنا لست ذلك الأحمق الذى ينساق إلى الظلام
    Pouvez-vous me redire pourquoi on est en business avec ce trou du cul ? Open Subtitles هل يمكنكِ رجاءً أن تخبريني مجددا لماذا نتعامل مع مريض التوحد الأحمق هذا؟
    On a pas le temps de jouer aux devinettes espèce de trou du cul. Détache moi. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي
    J'espère qu'il va ressusciter, attraper un cancer du cul, et mourir à nouveau. Open Subtitles آمل أن يعود للحياة, ويُصاب بسرطان المؤخرة ثم يموت مجددًا.
    T'as de la merde dans les yeux, trou du cul ? Open Subtitles ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟ نعم , آسف
    Ton grand-père a mangé un plat de haricots avant de venir ici... et tu ne me vois pas jouer de la trompette du cul, non? Open Subtitles هيه , انظر , لقد أكل جدك صحنا كاملا من الفاصولياء أنت لا تراني أخرج أصواتا كأصوات البوق من مؤخرتي , أليس كذلك ؟
    Il ne manquait que ça au trou du cul... des yeux pour voir. Open Subtitles ذلك هو الشيء الوحيد الذي لا تتمكن فتحة الشرج من فعله، وهو النظر لقد كانت بحاجة للعيون
    - il ne réalise pas. - Quel trou du cul. Open Subtitles يريد أن يصل الى هدف أخر هذا المتسكع
    Je vais juste lui sortir l'argent du cul. Open Subtitles سأخرج النقود من مؤخرته.
    Parce que la dernière fois que j'ai vérifié, tu n'avais même pas un trou du cul. Open Subtitles ،لأنه من خلال معرفتي أنت لا تملك حتى فترة شرج
    Une fois, on s'est fait encerclés à cause de ces trous du cul. Open Subtitles وصلنا حاصرت مرة بسببهم المتسكعون
    Quand on ne saigne pas des yeux, et de la bouche, et du cul, et de la chatte ! Open Subtitles عندما نحن لسنا دموية من العيون، و والفم، والحمار والعضو التناسلي النسوي!
    Avec les piqûres du cul de Neil fraîches dans mon nez on se dirigea vers Nemesis. Open Subtitles وبشمه من مؤخره نيل والتي لا تزال تحرق في منخراي اتجهنا إلى نيميسيس0
    Et les médias nous sommes tous des trous du cul, faibles et élitistes. Open Subtitles وأمام الإعلام,نحن جميعًا عاجزون, نخبة من الحمقى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد