Vous laissez les bons obtiennent passé, vous trou du cul stupide. | Open Subtitles | أنت تركت من فعلوا ذلك يهربون أيّها الأحمق الغبي |
Mais ce trou du cul semble avoir de graves problèmes mentaux. | Open Subtitles | لكن هذا الأحمق يبدو كأنه به ضرر نفسي شديد |
Mais ça pourrait prendre toutes les pourries pour couvrir ça et flinguer ce trou du cul. | Open Subtitles | لسحرة واتخاذ هذا الأحمق خرجا. ساحلك ام ساحلى؟ |
C'est plutôt toi le trou du cul qui a laissé tomber sa BD et qui ne touchera pas de putain de chèque non plus. | Open Subtitles | انت صاحب المؤخرة الكريهة الذى يتخلى عن كتابه الهزلى والآن لا تريد ان تعطينا نصيبنا الداعر من الفيلم ايضا |
Quelqu'un va m'enlever ce poulet du cul ? Oh ! | Open Subtitles | هلا يخرج أحدكم هذه الدجاجة من مؤخرتي رجاءً؟ |
C'est mieux que faire de la pub à des trous du cul par téléphone. | Open Subtitles | لانه أفضل من العمل الذ كان لدي التسويق عن طريق التيلفون لفتحات الشرج |
Il a dû te refiler le gène du trou du cul malchanceux. | Open Subtitles | اعتقد انها طردت من ذلك المتسكع الحقير جيني |
Tu étais dans mes pieds au moment où j'allais marquer, trou du cul. | Open Subtitles | لأنّك منعتَني من تسجيل الهدف أيّها الأحمق. |
Oh, pas ce gars. Personne n'a fait de rappel, trou du cul. | Open Subtitles | لا، ليس هذا الشخص لم يطلب أحد مجيئ ذلك الأحمق |
Regardez, juste parce que vous allez à travers une chose ou quoi que ce soit vous ne parlez ne signifie pas que vous pouvez agir comme un trou du cul. | Open Subtitles | نظرة، لمجرد كنت تمر شيء أو كل ما هو أنك لن نتحدث عن لا يعني أنك يمكن أن تعمل مثل الأحمق. |
Merci. Tu n'as pas le monopole des bonnes actions. Hey, trou du cul. | Open Subtitles | شكرا لك ليس لديك تحفظ لفعل الشئ الصحيح مرحيا أيها الأحمق |
Non, je ne suis pas un trou du cul qui passe du côté obscur. | Open Subtitles | لا، أنا لست ذلك الأحمق الذى ينساق إلى الظلام |
Pouvez-vous me redire pourquoi on est en business avec ce trou du cul ? | Open Subtitles | هل يمكنكِ رجاءً أن تخبريني مجددا لماذا نتعامل مع مريض التوحد الأحمق هذا؟ |
On a pas le temps de jouer aux devinettes espèce de trou du cul. Détache moi. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي |
J'espère qu'il va ressusciter, attraper un cancer du cul, et mourir à nouveau. | Open Subtitles | آمل أن يعود للحياة, ويُصاب بسرطان المؤخرة ثم يموت مجددًا. |
T'as de la merde dans les yeux, trou du cul ? | Open Subtitles | ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟ نعم , آسف |
Ton grand-père a mangé un plat de haricots avant de venir ici... et tu ne me vois pas jouer de la trompette du cul, non? | Open Subtitles | هيه , انظر , لقد أكل جدك صحنا كاملا من الفاصولياء أنت لا تراني أخرج أصواتا كأصوات البوق من مؤخرتي , أليس كذلك ؟ |
Il ne manquait que ça au trou du cul... des yeux pour voir. | Open Subtitles | ذلك هو الشيء الوحيد الذي لا تتمكن فتحة الشرج من فعله، وهو النظر لقد كانت بحاجة للعيون |
- il ne réalise pas. - Quel trou du cul. | Open Subtitles | يريد أن يصل الى هدف أخر هذا المتسكع |
Je vais juste lui sortir l'argent du cul. | Open Subtitles | سأخرج النقود من مؤخرته. |
Parce que la dernière fois que j'ai vérifié, tu n'avais même pas un trou du cul. | Open Subtitles | ،لأنه من خلال معرفتي أنت لا تملك حتى فترة شرج |
Une fois, on s'est fait encerclés à cause de ces trous du cul. | Open Subtitles | وصلنا حاصرت مرة بسببهم المتسكعون |
Quand on ne saigne pas des yeux, et de la bouche, et du cul, et de la chatte ! | Open Subtitles | عندما نحن لسنا دموية من العيون، و والفم، والحمار والعضو التناسلي النسوي! |
Avec les piqûres du cul de Neil fraîches dans mon nez on se dirigea vers Nemesis. | Open Subtitles | وبشمه من مؤخره نيل والتي لا تزال تحرق في منخراي اتجهنا إلى نيميسيس0 |
Et les médias nous sommes tous des trous du cul, faibles et élitistes. | Open Subtitles | وأمام الإعلام,نحن جميعًا عاجزون, نخبة من الحمقى. |