ويكيبيديا

    "du délai d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدة الزمنية التي
        
    • على المدة الزمنية
        
    • نهاية هذه الفترة
        
    • في الوقت الذي يستغرقه
        
    • الزمنية بدءا
        
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance. UN (هـ) تقليص المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة اليومي الاستراتيجيــة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    S'il ne se dégage aucun consensus lorsqu'il faut se prononcer sur une telle question, le Président ajourne le vote pendant 24 heures, ne ménage aucun effort entre-temps pour faciliter l'obtention du consensus et fait rapport à la Conférence avant l'expiration du délai d'ajournement. UN وإذا لم يتم التوصل إلى توافق اﻵراء عندما يتعين اتخاذ قرار بشأن قضية ما، يرجئ رئيس المؤتمر التصويت لمدة ٤٢ ساعة ويبذل أثناء فترة اﻹرجاء هذه كل جهد في سبيل تيسير التوصل إلى توافق اﻵراء، ويقدم تقريراً إلى المؤتمر قبل نهاية هذه الفترة.
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Maintien du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) تقليص المدة الزمنية التي يتطلبها تنفيذ التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة اليومي
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) تعهد المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    e) Réduction du délai d'application des modifications apportées au régime de l'indemnité journalière de subsistance UN (هـ) الحفاظ على المدة الزمنية التي يتطلبها تطبيق التغييرات في نظام معدلات بدل الإقامة
    S'il ne se dégage aucun consensus lorsqu'il faut se prononcer sur une telle question, le Président ajourne le vote pendant 24 heures, ne ménage aucun effort entre-temps pour faciliter l'obtention du consensus et fait rapport à la Conférence avant l'expiration du délai d'ajournement. UN وإذا لم يتم التوصل إلى توافق اﻵراء عندما يتعين اتخاذ قرار بشأن قضية ما، يرجئ رئيس المؤتمر التصويت لمدة ٤٢ ساعة ويبذل أثناء فترة اﻹرجاء هذه كل جهد في سبيل تيسير التوصل إلى توافق اﻵراء، ويقدم تقريراً إلى المؤتمر قبل نهاية هذه الفترة.
    La figure 3 montre l'évolution générale du délai d'instruction des projets à part entière. UN ويبين الشكل 3 الاتجاه العام في الوقت الذي يستغرقه تجهيز المشاريع الكاملة.
    Par ailleurs, dans le cas des livraisons importantes, il ne fallait pas retenir la date d'approbation de l'ordre de livraison comme point de départ du délai d'expédition car le délai de groupage de telles expéditions pouvait dépasser 30 jours. UN وذكرت القاعدة في تعليقها أيضا بأن التحليل الحالي للمهل الزمنية بدءا بتاريخ الموافقة على أمر صرف المواد لا ينبغي أن يُعتمد في حالات الشحنات الكبيرة، إذ إن المدة التي قد يستغرقها تجميع شحنات من ذلك القبيل قد تصل إلى أكثر من 30 يوما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد