Le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a également fait une déclaration liminaire. | UN | وأدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
La Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies lui fournit l'appui technique nécessaire en coordination avec la Division de la gestion de l'environnement et du développement social du Département des services d'appui et de gestion pour le développement du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أما الخدمات الفنية لدعم اﻷمانة فتوفرها شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتنسيق مع شعبة تنظيم شؤون البيئة والتنمية الاجتماعية التابعة ﻹدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
4. À la 8e séance, le 13 février, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ١٣ شباط/فبراير، أدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
46. Une déclaration liminaire a également été faite par le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٤٦ - وأدلى ببيان استهلالي أيضا مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
3. La Directrice de la Division du développement durable, du Département de la coordination des politiques et du développement durable, a prononcé une allocution au nom du Secrétaire général et du Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et du développement durable. | UN | ٣ - وأدلى مدير شُعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان نيابة عن اﻷمين العام ووكيل اﻷمين العام لشؤون تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
4. À la 8e séance, le 13 février, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ١٣ شباط/فبراير، أدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
79. À la 42e séance, le 18 juillet, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination et des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | ٧٩ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي. |
97. À la 42e séance, le 18 juillet, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | ٩٧ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي. |
Cette enquête détaillée sur les activités locales est conduite par le Conseil international pour les initiatives locales en matière d'environnement, de concert avec la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable. | UN | يقود المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية وشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة هذه الدراسة الاستقصائية الشاملة للجهود المحلية، وهي أول عملية جرد شامل للحركة المحلية المتنامية بسرعة بشأن جدول أعمال القرن ٢١ في جميع أنحاء العالم. |
98. La Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable indique que le secrétariat de la Commission du développement durable n'exécute pas de projets. | UN | ٨٩ - وتذكر شُعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة أن أمانة لجنة التنمية المستدامة لا تقوم بتنفيذ مشاريع. |
Il a, à cet égard, recommandé notamment de renforcer la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU et du PNUD en vue d'améliorer la coordination des activités des organismes des Nations Unies concernant l'énergie au stade de la planification et de la mise en oeuvre. | UN | وفي هذا السياق، أوصت اللجنة، في جملة أمور، بتعزيز شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة داخل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لتحسين تنسيق أنشطة الطاقة داخل منظومة اﻷمم المتحدة في مرحلة التخطيط والتنفيذ. |
74. À la 42e séance, le 18 juillet, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination et des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | ٧٤ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي. |
92. À la 42e séance, le 18 juillet, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable a fait une déclaration liminaire. | UN | ٩٢ - وفي الجلسة ٤٢، المعقودة في ١٨ تموز/يوليه، أدلى مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ببيان استهلالي. |
2. À la 1re séance, le 12 février, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - ففي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٢ شباط/فبراير، قدم مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بيانا استهلاليا. |
2. À la 9e séance, le 24 avril, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - وفي الجلسة ٩، المعقودة في ٢٤ نيسان/أبريل، أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
7. Le présent rapport a été établi conjointement par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Secrétariat du Groupe intergouvernemental sur les forêts au sein de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٧ - وقد أعد هذا التقرير المرحلي مشاركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وأمانة الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات وشعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
5. Le présent rapport a été établi par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), organisme chef de file par l'élément de programme I.2, en consultation avec le secrétariat du Groupe au sein de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU. | UN | ٥ - وقد قام بإعداد هذا التقرير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، باعتباره الوكالة الرئيسية في تنفيذ عنصر البرنامج أولا - ٢، وذلك بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة التنمية المستدامة التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
2. À la 1re séance, le 18 avril, le Directeur de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration. | UN | ٢ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٨ نيسان/ابريل، أدلى ببيان مدير شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
3. Le présent rapport, élaboré par la FAO en sa qualité d'organisme chef de file pour l'élément III.1 du programme, en consultation avec le secrétariat du Groupe qui relève de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement rural du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, fait suite à cette décision. | UN | ٣ - وهذا التقرير، الذي أعدته منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، بوصفها الوكالة الرائدة فيما يتعلق بالعنصر البرنامجي ثالثا - ١؛ بالتشاور مع أمانة الفريق في شعبة التنمية المستدامة بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، إنما أعد استجابة لذلك القرار. |
165. Les responsabilités concernant l'application du Programme d'action et le suivi de la Conférence mondiale sont assumées par la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable. | UN | ١٦٥ - تضطلع شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالمسؤوليات المتصلة بتنفيذ برنامج العمل وبمتابعة المؤتمر العالمي. |
2. À la 8e séance, le 11 avril, la Directrice de la Division du développement durable du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire sur la rationalisation du système d'établissement des rapports nationaux. | UN | ٢ - وفي الجلسة ٨، المعقودة في ١١ نيسان/أبريل، أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة التنمية المستدامة في إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بشأن تيسير اﻹبلاغ الوطني. |