ويكيبيديا

    "du développement et la réalisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنمية وتحقيق
        
    • التنمية وإنجاز
        
    • التنمية وبلوغ
        
    Il s'agit d'une excellente occasion d'examiner la situation économique mondiale actuelle et son impact sur le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN وهو يتيح فرصة ممتازة لتناول الحالة الاقتصادية العالمية الحالية وأثرها على تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'un des thèmes apparus dans le débat d'aujourd'hui sur le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement est celui du financement de l'adaptation aux changements climatiques et de l'atténuation de leurs effets. UN إن أحد المسائل التي برزت في مناقشة اليوم بشأن تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية هي كيفية تمويل تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها.
    Enfin, il y a un lien direct entre, d'un côté, les besoins relatifs au financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et, de l'autre, la situation à laquelle est actuellement confrontée la planète en matière de changements climatiques. UN وأخيرا، هناك صلة مباشرة بين احتياجات تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من ناحية، ومفترق الطرق الذي يجد العالم نفسه فيه من حيث تغير المناخ، من ناحية أخرى.
    Depuis 2005, la discussion est axée sur le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. UN ومنذ عام 2005، ركزت المناقشات على العلاقة بين تمويل التنمية وإنجاز الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    Nous inspirant de la coopération qui existe entre le Groupe arabe et les autres groupes régionaux, y compris le Groupe africain, les États d'Amérique du Sud et le Groupe des 77 et de la Chine, et eu égard aux dispositions de la Déclaration de Brasilia et de la Déclaration de Doha concernant la promotion du développement et la réalisation de ses objectifs, UN واستنادا إلى التعاون المشترك القائم بين المجموعة العربية والمجموعات الإقليمية الأخرى، بما فيها المجموعة الأفريقية ودول أمريكا الجنوبية ومجموعة الـ 77 والصين، ووفقا لما ورد في إعلان برازيليا، وإعلان الدوحة لتحقيق التنمية وإنجاز غاياتها،
    :: Débat informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement : la marche à suivre pour la manifestation de haut niveau de 2010. UN :: الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين التمويل من أجل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية: الطريق صوب المناسبة الرفيعة المستوى عام 2010.
    Considérant le lien qui existe entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, UN " وإذ تقر بالصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Tous les participants ont noté le lien existant entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle internationale, y compris ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN 3 - أقر جميع المشاركين بالصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الغايات والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الغايات والأهداف التي تضمنها إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية.
    Ceux-ci incluent l'impératif du développement et la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, la paix et la sécurité, les droits de l'homme et l'état de droit. UN وتتضمن تلك الاهتمامات والمسؤوليات حتمية التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والسلم والأمن، وحقوق الإنسان وحكم القانون.
    Le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement dans les délais impartis affranchiraient 500 millions d'individus de la pauvreté, permettraient de nourrir de façon adéquate 300 millions de personnes supplémentaires, et de sauver la vie de 30 millions de jeunes enfants. UN إن تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الوقت المحدد سوف يخلص 500 مليون شخص من براثن الفقر، وسيوفر لـ 300 مليون شخص آخر طعاما كافيا، وينقذ أرواح 30 مليون طفل صغير.
    " Le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement " UN " العلاقة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية "
    " Le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement " UN " العلاقة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية "
    :: Dialogue interactif informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement. UN :: الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية.
    Il est nécessaire, à l'approche du siècle à venir, de rétablir l'ONU dans l'important rôle qu'elle doit jouer dans l'élimination de la pauvreté et de toutes les maladies qui y sont liées, la promotion du développement et la réalisation des progrès sociaux ainsi que l'instauration d'un meilleur niveau de vie pour tous dans un climat de plus grande liberté. UN ومن الضروري أن تستعيد اﻷمم المتحدة في القرن القادم دورها الهام في القضاء على الفقر وجميع اﻵفات المرتبطة به، وفي تعزيز التنمية وتحقيق التقدم الاجتماعي والتوصل إلى مستويات معيشة أفضل مع توفير قدر أكبر من الحرية للجميع.
    VI. Dialogue interactif informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement - vers la réunion de haut niveau de 2010 UN سادسا - حوار تفاعلي غير رسمي: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية - الطريق إلى المناسبة الرفيعة المستوى لعام 2010
    Débat informel sur le thème < < Lien existant entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus à l'échelle mondiale, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement > > UN جلسة تحاور غير رسمية بعنوان " الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية "
    VI. Dialogue interactif informel : le lien entre le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire UN سادسا - الحوار التفاعلي غير الرسمي: الصلة بين تمويل التنمية وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    Table ronde 6 Le lien existant entre les progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords convenus et des engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN اجتماع المائدة المستديرة 6 العلاقة بين التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإنجاز أهداف التنمية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الألفية للأمم المتحدة
    Round table 5 Le lien existant entre les progrès accomplis dans la mise en œuvre des accords convenus et des engagements pris à la Conférence internationale sur le financement du développement et la réalisation des objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire UN اجتماع المائدة المستديرة 5 العلاقة بين التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وإنجاز أهداف التنمية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    L'ONU a un rôle crucial à jouer dans la mise en place d'un processus intergouvernemental solide et ouvert à tous permettant de concrétiser les engagements internationaux sur le financement du développement et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. UN والأمم المتحدة لها دور هام يتعين أن تقوم به في كفالة بدء عملية حكومية دولية فعالة وشاملة للوفاء بالالتزامات الدولية بشأن تمويل التنمية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد