ويكيبيديا

    "du danemark" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدانمرك
        
    • للدانمرك
        
    • والدانمرك
        
    • الدانمركية
        
    • الدانمركي
        
    • الدنمارك
        
    • بالدانمرك
        
    • الدنمرك
        
    • لدانمرك
        
    • في الدانمارك
        
    • للدانمارك
        
    • الدنماركية
        
    • الدنماركي
        
    • والدانمارك
        
    • الدانمركيين
        
    La conclusion en a été qu'il y a eu des progrès considérables dans la réaction globale du Danemark à cet égard. UN وخلص التقييم إلى أن تقدما كبيرا قد أحرز في تصدي الدانمرك بشكل عام للاتجار بالبشر منذ عام 2007.
    Le Ministre des affaires étrangères du Danemark et la Division de l'information du PNUD prêtent également leur assistance à ce projet. UN وتساعد على تنفيذ هذا المشروع أيضا وزارة الخارجية في الدانمرك وشعبة شؤون اﻹعلام التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Objection du Danemark à la réserve formulée par la Jamahiriya UN اعتراض من الدانمرك على التحفظ الذي أبدته الجماهيرية
    On trouvera un exposé du problème de la prostitution dans le septième rapport périodique du Danemark. UN للاطلاع على وصف عام لمسألة البغاء، يرجى الرجوع إلى التقرير الدوري السابع للدانمرك.
    du Danemark AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN مـن القائـم باﻷعمـال بالنيابـة للبعثـة الدائمـة للدانمرك لدى
    par les Représentants permanents de la Colombie et du Danemark UN من الممثلين الدائمين لكولومبيا والدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    Le représentant du Danemark, au nom des auteurs énumérés dans le document et de l’Argentine et du Turkménistan, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار نيابة عن البلدان المشتركة في تقديمه والمذكورة في الوثيقة، فضلا عن اﻷرجنتين وتركمانستان.
    Au Honduras, il a financé un projet pilote sur la décentralisation, dont la portée sera élargie en 2000 avec l'appui du Danemark. UN وفي هندوراس، قام البرنامج الإنمائي بدعم مشروع تجريبي بشأن تحقيق اللامركزية، وسيوسع نطاقه في عام 2000 بدعم من الدانمرك.
    Le Premier Ministre en personne a par ailleurs présenté des excuses officielles et en langue groenlandaise, au nom du Danemark, à ces personnes. UN وذكر السيد ليهمان أن رئيس الوزراء شخصيا قدم اعتذارا رسميا وبلغة سكان غرينلاند إلى هؤلاء الأشخاص باسم الدانمرك.
    La Commission est informée que Djibouti doit être ajouté sur la liste des coauteurs originaux du projet de résolution au lieu du Danemark. UN أُبلغت اللجنة أن اسم جيبوتي كان يجب أن يكون مدرجا بين مقدمي مشروع القرار الأصليين بدلا من الدانمرك.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant du Danemark UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Le représentant du Danemark révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs. UN وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    Mission permanente du Danemark auprès de l'Organisation des Nations Unies UN سكرتير أول، البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL PAR LA MISSION PERMANENTE du Danemark AUPRES DE UN من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Danemark AUPRES UN إلى اﻷمين العــام من الممثــل الدائم للدانمرك
    LETTRE DATEE DU 26 MARS 1993, ADRESSEE AU SECRETAIRE GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Danemark AUPRES DE L'ORGANISATION UN رسالــة مؤرخــة ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL PAR LE REPRESENTANT PERMANENT du Danemark AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES UN من الممثل الدائم للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent du Danemark Représentant permanent de la Finlande UN الممثل الدائم للدانمرك الممثل الدائم ﻷيسلندا
    Le Conseil a également entendu des déclarations des représentants de l'Ukraine, du Portugal, du Luxembourg et du Danemark. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل كل من أوكرانيا والبرتغال ولوكسمبرغ والدانمرك.
    Les représentants de l'Australie, du Bénin, du Danemark, du Chili et du Pakistan font des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو استراليا وبنن والدانمرك وشيلي وباكستان.
    La section consacrée à la politique de développement du Danemark en faveur des États fragiles aborde de manière spécifique la question des personnes handicapées. UN وقد خصص للأشخاص ذوي الإعاقة جانب محدد في الفصل المعني بالسياسات الإنمائية الدانمركية في الدول التي تتسم بهشاشة الأوضاع.
    Des exemplaires de la communication nationale du Danemark peuvent être obtenus auprès de : UN يمكن الحصول على نسخ من البلاغ الوطني الدانمركي من:
    Les Baglers constituent une menace et attaquent L'Est de la Norvège avec l'aide du Danemark Open Subtitles كانوا مهددين من قبل البغلرز بأنهم سيتولون السلطة في شرق النرويج بمساعدة الدنمارك
    Ayant procédé à l'examen du Danemark le 2 mai 2011, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بالدانمرك في 2 أيار/مايو 2011 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Maître d'ouvrage : ambassade royale du Danemark UN الجهة التي تتولى الإشراف: سفارة مملكة الدنمرك
    Il a également rencontré des représentants de missions permanentes du Danemark et de l'Irak. UN واجتمع المقرر الخاص أيضاً بممثلين للبعثتين الدائمتين لدانمرك والعراق.
    Il y a quelques jours à peine, le 8 novembre, à Bruxelles, au Conseil du développement de l'Union européenne, une déclaration conjointe a été prononcée par les cinq ministres de la coopération au développement du Danemark, du Luxembourg, de la Norvège, des Pays-Bas et de la Suède. UN ومنذ أيام قليلة، في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى وزراء التعاون الإنمائي الخمسة في الدانمارك والسويد ولكسمبورغ والنرويج وهولندا ببيان مشترك في مجلس التنمية التابع للاتحاد الأوروبي في بروكسل.
    Note verbale datée du 18 janvier 1995, adressée au Centre des Nations Unies pour les droits de l'homme par la Mission permanente du Danemark UN مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ موجهة إلى مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان من البعثة الدائمة للدانمارك
    Ça laisse la participation du Danemark dans la guerre en suspens. Open Subtitles ومما يطيل من امد بقاء القوات الدنماركية في افغانستان
    Ce n'est pas non plus le premier régicide dans l'histoire du Danemark. Open Subtitles انه ليس اول ملك يقتل بالتاريخ الدنماركي
    Les délégations du Botswana et du Danemark ont ultérieurement informé le Secrétariat qu'elles entendaient voter pour. UN بعد التصويت، ابلغ وفدا بوتسوانا والدانمارك اﻷمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين.
    La propriété des voitures en Pologne est comparable à celle du Danemark alors que les Danois sont deux fois plus riches que les Polonais. UN ويماثل معدل تملّك السيارات في بولندا نظيره في الدانمرك، رغم أن الدانمركيين أغنى بما يزيد عن الضعف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد