ويكيبيديا

    "du danger nucléaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخطر النووي
        
    Dans l'intervalle, des mesures de réduction du danger nucléaire se sont apparues nécessaires pour sauvegarder notre sécurité collective. UN وفي الوقت نفسه، فإن التدابير الرامية إلى تخفيض الخطر النووي ضرورية للحفاظ على مصالحنا الأمنية الجماعية.
    En deuxième lieu, elle contribuerait à une réduction du danger nucléaire. UN ثانيا، يمكنه أن يسهم في الحد من الخطر النووي.
    Les deux premiers porteront sur une convention sur l'interdiction de l'utilisation des armes nucléaires et sur la réduction du danger nucléaire. UN وستتضمن مشروع قرار بشأن اتفاقية لحظر استعمال الأسلحة النووية ومشروع قرار بشأن الحد من الخطر النووي.
    Désarmement général et complet : réduction du danger nucléaire UN نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي
    Ces mesures intérimaires essentielles contribueront notablement à la réduction du danger nucléaire. UN وسيكون لهذه التدابير الحيوية المؤقتة تأثير كبير في تخفيض حدة الخطر النووي.
    A/57/401 - Réduction du danger nucléaire - rapport du Secrétaire général UN A/57/401 - تقليص الخطر النووي - تقرير الأمين العام
    Le Maroc est convaincu que les zones exemptes d'armes nucléaires contribuent à la réduction du danger nucléaire. UN والمغرب مقتنعة بأن المناطق الخالية من الأسلحة النووية تسهم في تخفيض الخطر النووي.
    Rapport du Secrétaire général sur la réduction du danger nucléaire UN تقرير الأمين العام عن تقليص الخطر النووي
    Désarmement général et complet : réduction du danger nucléaire UN نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي
    Nous nous félicitons de la recommandation du Secrétaire général, dans son rapport au Sommet du millénaire, de convoquer une conférence internationale sur l'élimination du danger nucléaire. UN ونرحب بتوصية الأمين العــام فــي تقريــره بشأن قمة الألفيــة، بعقد مؤتمر دولي معني بإزالــة الخطر النووي.
    J'ai l'honneur également de présenter un projet de résolution relatif à la réduction du danger nucléaire. UN وأتشرف أيضا بعرض مشروع القرار بشأن تخفيض الخطر النووي.
    Rapport du Secrétaire général sur la réduction du danger nucléaire UN تقرير الأمين العام عن تخفيض الخطر النووي
    Désarmement général et complet : réduction du danger nucléaire UN نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي
    A/62/165 - Réduction du danger nucléaire - rapport du Secrétaire général UN A/62/165 - تخفيض الخطر النووي - تقرير الأمين العام
    Ces questions portent le plus souvent sur les problèmes liés à la non-prolifération, mais aucune des mesures adoptées ne se révèle appropriée pour ce qui est de l'élimination du danger nucléaire. UN هذه قضايا تتعلق معظمها بشواغل عدم الانتشار، ولكن لا تكفي أي خطوة من هذه الخطوات لإزالة الخطر النووي.
    Malgré toutes ces difficultés, nous devons relever un défi constant, à savoir la réduction du danger nucléaire. UN وإضافة إلى كل تلك الصعوبات، نواجه تحدي تقليص الخطر النووي.
    B. Résolution 54/54 K de l'Assemblée générale intitulée < < Désarmement général et complet : réduction du danger nucléaire > > UN باء - قرار الجمعية العامة 54/54 كاف المعنون " نزع السلاح العام الكامل: تخفيض الخطر النووي "
    A/C.1/55/L.32 - Projet de résolution intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > , en date du 13 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.32 - مشروع قرار معنون " تخفيض الخطر النووي " مؤرخ 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    A/C.1/55/L.32/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < Réduction du danger nucléaire > > , en date du 23 octobre 2000 UN A/C.1/55/L.32.Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " تخفيض الخطر النووي " مؤرخ 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000
    Lors du récent Sommet du Millénaire, les chefs d'État et de gouvernement du monde, se fondant sur la charte de l'Organisation des Nations Unies, ont renouvelé leur engagement à ne ménager aucun effort pour débarrasser l'humanité du danger nucléaire et du fléau de la guerre. UN وخلال مؤتمر قمة الألفية الذي عقد مؤخرا، جدد رؤساء دول وحكومات العالم بأسره، مرتكزين على ميثاق الأمم المتحدة، التزامهم بألا يدخروا جهدا لتخليص البشرية من الخطر النووي وويلات الحرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد