ويكيبيديا

    "du deuxième examen approfondi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستعراض الشامل الثاني
        
    • للاستعراض الشامل الثاني
        
    • بالاستعراض الشامل الثاني
        
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Il sera également invité à établir un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi, pour adoption par la Conférence des Parties à sa seizième session. UN وستُدعى الهيئة الفرعية أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن نتائج الاستعراض الشامل الثاني كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته السادسة عشرة.
    Projet de mandat du deuxième examen approfondi du cadre pour le renforcement des capacités prévu dans la décision 2/CP.7. UN مشروع اختصاصات للاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات الوارد في المقرر 2/م أ-7.
    Elle donne aussi un aperçu des enseignements tirés de l'exécution d'activités et de programmes de renforcement des capacités et expose les conclusions clefs que les Parties souhaiteront peut-être prendre en considération à l'occasion du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN كما تحدِّد الخطوط العريضة للدروس المستفادة في تنفيذ أنشطة وبرامج بناء القدرات، والنتائج الرئيسية التي قد تود الأطراف بحثها فيما يتصل بالاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    14. Les objectifs du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement sont les suivants: UN 14- أهداف الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية هي التالية:
    La Conférence des Parties a prié l'Organe subsidiaire de mise en œuvre de poursuivre l'examen du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN 30 - وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تواصل النظر في الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    Ayant pris note du mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, UN وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()،
    83. Le SBI a en outre invité les Parties à soumettre au secrétariat, d'ici au 13 février 2009, toutes informations et vues additionnelles ou actualisées pouvant être utiles à la réalisation du deuxième examen approfondi. UN 83- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف أيضاً إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2009، أية معلومات أو آراء إضافية أو محدَّثة قد تكون ذات صلة بموضوع إكمال الاستعراض الشامل الثاني.
    Ayant pris note du mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, UN وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية().
    Ayant pris note du mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, UN وقد أحاط علماً باختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()،
    Il a aussi invité les Parties à soumettre au secrétariat, avant le 13 février 2009, toutes informations et vues additionnelles ou actualisées pouvant être utiles à la réalisation du deuxième examen approfondi. UN كما دعت الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 13 شباط/ فبراير 2009، أية معلومات وآراء إضافية أو محدَّثة قد تكون ذات صلة باستكمال الاستعراض الشامل الثاني.
    La présente note doit être lue parallèlement au document FCCC/SBI/2009/4, qui présente les résultats du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement créé en application de la décision 2/CP.7. UN وينبغي النظر إلى هذه المذكرة مقترنةً بالوثيقة FCCC/SBI/2009/4، التي تعرض نتائج الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية المنشأ بموجب المقرر 2/م أ-7.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la CMP à sa septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    Il sera aussi invité à élaborer un projet de décision sur les résultats du deuxième examen approfondi pour adoption par la CMP à sa septième session. UN وستدعى أيضاً إلى إعداد مشروع مقرر بشأن محصلة الاستعراض الشامل الثاني ليعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته السابعة.
    9. Par sa décision 2/CP.10, la Conférence des Parties a adopté un calendrier ainsi que le mécanisme du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement. UN 9- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 2/م أ-10، وضع إطار زمني وتحديد الإجراءات من أجل الاستعراض الشامل الثاني لتنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    37. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à étudier le mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités à la lumière du Protocole de Kyoto, en tenant compte de la décision 29/CMP.1 et des décisions ultérieures de la CMP sur le renforcement des capacités. UN 37- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اختصاصات الاستعراض الشامل الثاني لإطار بناء القدرات في سياق بروتوكول كيوتو، آخذة في اعتبارها المقرر 29/م أإ-1 والمقررات اللاحقة المتعلقة ببناء القدرات في إطار مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Ayant examiné les renseignements figurant dans les documents établis par le secrétariat à l'appui du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لمدى تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية()،
    Ayant examiné les renseignements figurant dans les documents établis par le secrétariat à l'appui du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités dans les pays en développement, UN وقد نظر في المعلومات الواردة في الوثائق التي أعدتها الأمانة دعماً للاستعراض الشامل الثاني لمدى تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية ()،
    44. Dans sa décision 6/CP.14, la Conférence des Parties a prié le SBI d'établir, à sa trentième session, conformément au mandat du deuxième examen approfondi de la mise en œuvre du cadre pour le renforcement des capacités, un projet de décision sur les résultats de cet examen pour adoption à sa quinzième session. UN 44- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في مقرره 6/م أ-14، أن تعد في دورتها الثلاثين، وفقاً للاختصاصات المتعلقة بالاستعراض الشامل الثاني لتطبيق إطار بناء القدرات()، مشروع مقرر بشأن النتائج التي أسفر عنها هذا الاستعراض كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد