ويكيبيديا

    "du diable" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الشيطان
        
    • للشيطان
        
    • شيطانية
        
    • الشيطانة
        
    • من الشر
        
    • الشيطانية
        
    • الشرّ
        
    • للشياطين
        
    • الشيطانَ
        
    • الشيطانِ
        
    • إبليس
        
    Si ces cavaliers masqués sont vraiment les hommes de main du diable après nos âmes, nous avons tous des problèmes. Open Subtitles حسنا، إذا كان الفرسان هم حقا حفنه من الشيطان ويسعون لأرواحنا فـ نحن جميعا في مأزق
    Uniquement si tout le reste échoue parlez la langue du diable. Open Subtitles فقط إذا فشل كل شيء آخر، تتكلم اللسان الشيطان.
    Je sais que vous ne voulez pas en parler, mais ce que cela a quelque chose à voir par la lettre du diable mentionné? Open Subtitles انا اعلم انك لا تريد ان تتحدث حول هذا لكن هل هذا له اي علاقه بخطاب الشيطان اليك ؟
    Dwight Eleazar est un disciple du diable, donc je ne sais pas pourquoi vous allez m'arrêter. Open Subtitles دويت ايلعازر انه تابع للشيطان لذا انا لا اعلم علي ماذا تعتقلونني
    Si je dois utiliser les outils du diable pour faire le bien, ainsi soit-il. Open Subtitles إذا كان لدي القدره لاستخدام أدوات الشيطان لفعل الخير، أنا سأفعل.
    Est ce que tu te souviens dans le repère du diable Rouge, il y avait tout ces trucs pour faire des costumes ? Open Subtitles هل تتذكرين ما وجدناه في مخبأ الشيطان الأحمر كانت هُناك كل الأشياء التي يُمكن من خلالها صناعة أزياء
    C'est pas parce que votre fils s'est procuré un sachet de ce qui semble être de la Blue Dragon, que ça veut dire qu'il est sur la voie du diable. Open Subtitles أنظري ، لمجرد أن أبنكِ لديه جعبة من على ما يبدو أنها ماريجوانا من نوع التنين الأزرق هذا لا يعنى أنه على طريق الشيطان
    Je ne voudrais pas voir mon reflet si je ressemblais au derrière du diable. Open Subtitles لا أريد أن يمسك بي التفكير إذا نظرت مثل المؤخر الشيطان.
    Soyez notre rempart contre la malice et les pièges du diable. Open Subtitles احمنا في المعارك و كن حامينا ضد مكر الشيطان
    Toute sa philosophie, "voir le bon côté des gens", l'a bien trop rapprochée de Jessi "créature du diable" Hollander. Open Subtitles انه كما يقال صدق أفضل الناس فلسفة هو يتقرب كثيراً من جيسي بيضة الشيطان هوليندر
    Et j'ai eu tort de penser que c'était l'œuvre du diable. Open Subtitles و أنا كنت مخطئاً لإفتراضي بأنه كان عمل الشيطان
    Récemment, on a ressenti que le commandement du diable nous menait dans une mauvaise direction. Open Subtitles مؤخراً, بدأنا نشعر أنّ قيادة الشيطان لنا تؤدي بنا إلى الطريق الخطأ
    Est-ce que ça sonne comme une phrase que le fils du diable pourrait dire? Open Subtitles هل ذلك يبدو الصوت مثل كشف الحساب إبن الشيطان هل يعمل
    Je ne vais pas refuser l'aide du diable en personne. Open Subtitles إذا الشيطان بنفسه الحاجات لمساعدتي، غرامة من قبلي.
    Je ne pense pas qu'ils viennent du diable, si c'est ce a quoi vous pensez. Open Subtitles لا أؤمن بأنهم يأتون من الشيطان إن كان هذا ما ترمي إليه
    Je dois avoir un ange gardien, et la chance du diable en personne ! Open Subtitles لازم يكون عندى ملاك حارس و حظ الشيطان كلة مع بعضة
    Il est regrettable que le représentant de la République démocratique du Congo se soit fait l'avocat du diable. UN ومما يؤسف له أن الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية يضطلع بدور محامي الشيطان.
    Capitaine John Alden, amant des sorcières, père hésitant du diable en personne. Open Subtitles كابتن جون الدن , عاشق الساحرات الاب المعارض للشيطان نفسه
    Un marché du diable, sans aucun doute. Open Subtitles قطعًا إنّها مُعاهدةً شيطانية بلا أدنى ريب
    Oui, les miens sont le costume d'abeille et celui du diable. Open Subtitles نعم ، هذه الخرقاء لى و هذه الشيطانة ايضاً
    Il y a déjà assez de mal sur terre pour encore parler du diable, si vous voulez mon avis. Open Subtitles هناك ما يكفي من الشر على وجه الأرض دون ذكر الشيطان، إذا أردت رأيي
    Je cherche l'autre moitié - de la Table du diable. Open Subtitles كنت أبحث عن نصف لوح الكائنات الشيطانية الآخر
    La plus grande victoire du diable, c'est qu'on ne croit pas à son existence. Open Subtitles و الناس لا تصدّق ذلك بصورة جيدة في هذه الأيام هناك خطأ في مفهوم الشرّ
    Prouver qu'elles étaient les disciples du diable n'était pas facile lors des procès de sorcières. Open Subtitles المؤكد أنهم كانوا توابع للشياطين والأشرار وهي مهمة ليست سهلة للمحكمة في محنة الساحرات على المنصة
    En protégeant le livre, je fais le jeu du diable. Open Subtitles لذا بحِماية المعجمِ، أَعْملُ عملَ الشيطانَ.
    Les cornes du diable sont pour les recrues intéressées par la nouvelle sororité de Frannie, IKI. Open Subtitles قرون الشيطانِ عندما نلتقي بمبتدئة مهتمّة بناديِ فراني الجديد، أيوتا كابا أيوتا.
    Cuba est l'antre du diable. Open Subtitles كوبا حيث يعيش إبليس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد