ويكيبيديا

    "du diesel" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقود الديزل
        
    • لوقود الديزل
        
    • ووقود الديزل
        
    • للديزل
        
    Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN وتقدر تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ دولار للتر الواحد.
    Les citernes appartenant à l'ONU sont utilisées pour stocker du diesel et de l'essence. UN وتُستخدم خزانات اﻷمم المتحدة الحالية لتخزين احتياطي وقود الديزل والبنزين.
    Le montant indiqué correspond au coût du diesel à raison de 0,25 dollar par litre. UN ٢٥- المرافق - قدرت تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٢٥ سنتا لكل لتر.
    Les coûts sont particulièrement élevés dans les générateurs hors réseau, qui utilisent du diesel et qui se trouvent fréquemment dans les zones rurales des pays en développement. UN وتزيد التكاليف بوجه خاص بالنسبة لمولدات الطاقة الخارجة عن شبكة الكهرباء، التي تستخدم وقود الديزل وتوجد بكثرة في المناطق الريفية بالبلدان النامية.
    Les participants ont évoqué le succès de l'utilisation de l'huile de coprah en remplacement du diesel dans certaines îles du Pacifique. UN وأبرز المشاركون نجاح زيت جوز الهند كبديل لوقود الديزل في بعض جزر المحيط الهادئ.
    Il a été établi ensuite que ces contrebandiers tentaient d'introduire des marchandises commerciales et du diesel. UN وثبت فيما بعد أن المهربين كانوا يحاولون نقل سلع تجارية ووقود الديزل.
    Comprend le coût mensuel du diesel, des lubrifiants et du gaz UN يشــمل التكلفة الشهرية للديزل والزيوت والغاز
    C'est comme du diesel dans un moteur à essence. Open Subtitles كأنك تضخ وقود الديزل في محرك يعمل بالنفظ
    Les précédentes prévisions de dépenses avaient été établies sur la base du coût de l'essence; les présentes prévisions sont établies sur la base du coût du diesel pour tous les véhicules. Voir section D de la présente annexe. UN فــي حيــن وضعـت تقديرات التكلفة السابقة للبنزين، تستند التقديرات الحالية الى استعمال وقود الديزل لجميع المركبات للاطلاع على معلومات إضافية انظــر الجــزء دال مــن هــذا المرفق.
    En revanche, le fournisseur ayantfacturé des frais de livraison qui n'étaient pas prévus, le coût du diesel a été plus élevé que prévu (17 cents le litre au lieu de 11,1) et ces dépenses supplémentaires sont venues en déduction des économies réalisées. UN ومع هذا، فقد قوبل هذا الرصيد غير المستخدم جزئيا بزيادة في تكلفة وقود الديزل من ١١١,٠ إلى ٠,١٧ من الدولارات للتر الواحد، بسبب فرض المورد لنفقات تسليم إضافية.
    24. Éclairage, chauffage, énergie et eau. Le coût du diesel est estimé à 0,25 dollar le litre. UN ٢٤- المرافق - قدرت تكلفة وقود الديزل بمبلغ ٠,٢٥ من السنتات لكل لتر.
    La hausse des taux de taxation du diesel pourrait, outre une amélioration de la logistique, contribuer à une réorientation vers des modes de transport de marchandises plus durables afin de réduire le nombre de kilomètres parcourus par les véhicules. UN وقد يشجع ازدياد معدلات ضرائب وقود الديزل على التحول إلى وسائط أكثر استدامة لشحن البضائع بالإضافة إلى تحسين اللوجستيات لخفض عدد الأميال التي تقطعها المركبات.
    Le prix du diesel est passé de 0,74 dollar le litre en 2008/09 à 1 dollar le litre en 2009/10. UN فقد زاد سعر وقود الديزل ليصل إلى 1.00 دولار للتر في الفترة 2009/2010 مقابل 0.74 دولار للتر في الفترة 2008/2009.
    Dans la plupart des pays arabes, le plomb, le CO2 et les émissions de soufre ont diminué grâce à la promotion de l'essence sans plomb, l'utilisation de convertisseurs catalytiques et une meilleure qualité du diesel. UN وفي معظم البلدان العربية، تتناقص انبعاثات الرصاص، وثاني أكسيد الكربون والكبريت بسبب تشجيع استخدام البنزين الخالي من الرصاص واستخدام المحولات المساعدة وتحسين نوعية وقود الديزل.
    De puissants pesticides mélangé a du gaz lacrymogène et du diesel feront l'affaire sans tuer tout ce qui pèse plus de 10kg. Open Subtitles "مبيد حشري قوي, مخلوط مع غاز مسيل للدموع و وقود الديزل" "ستؤدي الخدعة" "بدون قتل اي أحد يزن أكثر من 20 باوند"
    31. Carburants et lubrifiants. Le montant additionnel de 25 500 dollars indiqué correspond au coût du diesel, à raison de 0,25 dollar le litre. UN ٣١- البنزين والزيوت ومواد التشحيم - رصد اعتماد إضافي بمبلغ ٥٠٠ ٢٥ دولار لتغطية تكلفة وقود الديزل على أساس مبلغ قدره ٠,٢٥ من السنتات لكل لتر.
    21. Location de véhicules. Un crédit avait été ouvert pour le transport du diesel jusqu'aux bases d'opérations trois fois par mois au taux de 250 dollars par voyage. UN ٢١- استئجار المركبات - أدرج اعتماد لنقل وقود الديزل إلى مواقع اﻷفرقة من أجل ثلاث رحلات في الشهر بمعدل ٢٥٠ دولارا للرحلة.
    Augmenter les taux de taxation du diesel pour décourager le transport de marchandises par camions et favoriser les modes plus économes en carburant, tels que les trains. UN 49 - زيادة معدلات الضرائب المفروضة على وقود الديزل لتثبيط استخدام الشاحنات في نقل البضائع والتشجيع على استخدام وسائل نقل أكثر كفاءة في استهلاك الوقود مثل القطارات.
    Le dépassement s'explique essentiellement par l'achat d'une autopompe pour renforcer la sécurité incendie, les dépenses au titre des carburants et lubrifiants consécutives à l'augmentation de 4,4 % du prix du diesel, et le coût élevé des réparations et de l'entretien du parc automobile vieillissant de la Mission; UN تعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى اقتناء سيارة إطفاء لرفع مستوى السلامة من الحرائق في البعثة؛ وزيادة النفقات على البنـزين والزيوت ومواد التشحيم وذلك بسبب زيادة سعر وقود الديزل بنسبة 4.4 في المائة، وارتفاع كُلفة تصليح وصيانة أسطول المركبات العتيقة في البعثة؛
    En revanche, le prix du diesel, de 0,80 dollar le litre d'après des relevés récents, a baissé par rapport au 0,97 dollar le litre payé en 2009/10. UN ويقابل الفرق بصورة جزئية انخفاض أسعار وقود الديزل إلى 0.80 دولارا للتر بالمقارنة بـ 0.97 دولارا للتر في الفترة 2009/2010، استنادا إلى الأسعار الفعلية الأخيرة.
    Le coût du diesel nécessaire à cette fin est inscrit à la rubrique Carburants et lubrifiants. UN خصص مبلغ لوقود الديزل الخاص بها تحت بند الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    On obtiendra certainement de l'acide chlorhydrique, de l'éthylène glycol, des biocides, et du diesel. Open Subtitles حسنا، أنت بالتأكيد ستعمل حصول على حامض الهيدروكلوريك، جلايكول الإثيلين، المبيدات ووقود الديزل.
    Ce projet consisterait à utiliser de petites cellules photovoltaïques, ainsi que des digesteurs de biomasse et de l'huile de coco en remplacement du diesel dans des groupes électrogènes de petite dimension. UN ويستخدم هذا المشروع تكنولوجيا الفولطاضوئية على نطاق صغير وكذلك هاضمات الكتل الحيوية وزيت جوز الهند كبديل للديزل في المولدات الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد