ويكيبيديا

    "du directeur du bureau de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مدير مكتب
        
    • لمدير مكتب
        
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de la gestion financière. UN باشرت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان تمهيدي من مدير مكتب اﻹدارة المالية.
    ii) En donnant un avis consultatif sur la désignation du Directeur du Bureau de l'évaluation, sa reconduction dans ses fonctions et son renvoi; UN ' 2` استعراض تعيين مدير مكتب التقييم والتجديد له وإنهاء خدمته وإسداء المشورة في هذا الشأن.
    Une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a été distribuée à la Commission. UN وجرى توزيع بيان مدير مكتب نيويورك لمفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان على أعضاء اللجنة.
    la liaison avec les Nations Unies, responsabilité du Directeur du Bureau de liaison du HCR, à New York; et UN الاتصال بالأمم المتحدة، وهو مسؤولية مدير مكتب الاتصال التابع لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في نيويورك؛
    Chef pour la communication interne et la communication en ligne. Il relève directement du Directeur du Bureau de la communication. UN رئيس الاتصالات الداخلية وعبر الإنترنت، وهو تابع لمدير مكتب الاتصالات
    Elle est placée sous la supervision du Directeur du Bureau de l'audit et des études de performance. UN ويعمل القسم تحت إشراف مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN شرعت اللجنة في نظر البند، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    La Commission commence l'examen de la question en entendant une déclaration du Directeur du Bureau de New York d'Habitat. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    Ils auraient aussi la possibilité de demander des éclaircissements aux fonctionnaires concernés, directement ou par l'intermédiaire du Directeur du Bureau de la déontologie. UN وسيتمكنوا أيضا من توضيح المسائل مع الموظفين المعنيين بشكل مباشر أو عن طريق مدير مكتب الأخلاقيات.
    Le discours-programme sera fait par Mme Elsa Stamatopoulou, Adjointe du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire aux droits de l’homme. UN وستكون المتكلمة الرئيسية السيدة إلزا ستاماتوبلو، نائبة مدير مكتب نيويورك التابع للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    La Commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيويورك.
    L’Adjoint du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme fait une déclaration. UN أدلى ببيان نائب مدير مكتب مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان بنيويورك.
    La Commission commence l’examen de la question en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. UN استهلـت اللجنــة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Son président jouerait un rôle important dans la nomination, l'évaluation du comportement professionnel, le cas échéant, le renvoi du Directeur du Bureau de l'audit et des études de performance. UN ويقوم الرئيس بدور هام في تعيين مدير مكتب مراجعة الحسابات والبحوث وفي تقييم أدائه وفصله من العمل.
    La Commission commence l'examen des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    Les représentants de l'Algérie et de la Fédération de Russie posent des questions et formulent des observations à l'attention du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN وطرح ممثلا الجزائر والاتحاد الروسي أسئلة على مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وأدليا بتعليقات.
    La Commission commence l'examen des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    Les représentants de l'Algérie et de la Fédération de Russie posent des questions et formulent des observations à l'attention du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN وطرح ممثلا الجزائر والاتحاد الروسي أسئلة على مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وأدليا بتعليقات.
    La Commission commence l'examen commun des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان.
    Exposé du Directeur du Bureau de la déontologie de l'ONU UN العرض الذي قدمه مدير مكتب الأخلاقيات بالأمم المتحدة
    Il relève directement du Directeur du Bureau de l'information du public. CESAO Administrateur du site Web. UN منسق البوابة الإلكترونية، وهو تابع لمدير مكتب الإعلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد