ويكيبيديا

    "du directeur général à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدير العام في
        
    • من المدير العام إلى
        
    • للمدير العام في
        
    • المدير العام الى
        
    Il a été noté que le texte explicatif du Bureau du Directeur général à Genève reflétait une nouvelle approche. UN ولوحظ أن السرد البرنامجي لمكتب المدير العام في جنيف شكل تغييرا من حيث النهج.
    Il a été noté que le texte explicatif du Bureau du Directeur général à Genève reflétait une nouvelle approche. UN ولوحظ أن السرد البرنامجي لمكتب المدير العام في جنيف شكل تغييرا من حيث النهج.
    Bureau du Directeur général à Genève 1 P-5 à D-1 et 1 P-3 à P-4 UN ١ ف - ٥ إلى مد - ١ مكتب المدير العام في جنيف
    Rapport du Directeur général à la Conférence générale UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    La création du Cabinet du Directeur général à Nairobi est proposée pour 2000-2001 en application des dispositions du paragraphe 101 (sect. III) de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale, en date du 22 décembre 1997. UN وتم اقتراح إنشاء مكتب للمدير العام في نيروبي في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٠١ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٢٥٠/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Bureau du Directeur général à Genève 1 P-5 à D-1 et 1 P-3 à P-4 UN ١ ف - ٥ إلى مد - ١ مكتب المدير العام في جنيف
    1.91 La répartition des ressources pour le Bureau du Directeur général à Nairobi est indiquée dans le tableau 1.27. UN 1-91 ويرد في الجدول 1-27 أدناه توزيع الموارد المخصصة لمكتب المدير العام في نيروبي.
    Il remercie la délégation indienne d'avoir engagé le débat sur cette question lors de la précédente session du Conseil et dit que sa délégation appuiera toute initiative du Directeur général à cet égard. UN وشكر وفد الهند على شروعه في مناقشة المسألة في دورة المجلس السابقة، وقال إن وفده سيدعم أي مبادرة يتخذها المدير العام في هذا الصدد.
    M. Nishikawa assumera les fonctions d'Adjoint du Directeur général à partir du 1er janvier 2012. UN 55- وقال إنَّ السيد نيشيكاوا سيتولى منصب نائب المدير العام في 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    On a fait observer que certaines activités méritaient une justification plus détaillée en ce qui concerne les fonctions des organes délibérants, en particulier les activités du Bureau du Directeur général à Genève, ayant trait à la mise en place d’un réseau qui permettrait de centraliser les compétences techniques à l’appui d’une bonne gestion des affaires publiques et d’un développement économique et social durable. UN ولوحظ أن عددا من اﻷنشطة يتطلب مزيدا من التوضيح في ضوء الولايات الممنوحة من جانب الهيئات التشريعية، بخاصة أنشطة مكتب المدير العام في جنيف، المرتبطة بإيجاد مجمع من الخبرات دعما للحكم السليم والتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    On a fait observer que certaines activités méritaient une justification plus détaillée en ce qui concerne les fonctions des organes délibérants, en particulier les activités du Bureau du Directeur général à Genève, ayant trait à la mise en place d’un réseau qui permettrait de centraliser les compétences techniques à l’appui d’une bonne gestion des affaires publiques et d’un développement économique et social durable. UN ولوحظ أن عددا من اﻷنشطة يتطلب مزيدا من التوضيح في ضوء الولايات الممنوحة من جانب الهيئات التشريعية، بخاصة أنشطة مكتب المدير العام في جنيف، المرتبطة بإيجاد مجمع من الخبرات دعما للحكم السليم والتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة.
    Dans le cadre de la création du Cabinet du Directeur général à Nairobi, il est prévu de créer, d’une part, un poste P-5 d’attaché de liaison juridique et, d’autre part, un poste d’appui au niveau local, avec les dépenses de fonctionnement correspondantes. UN ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة.
    Dans le cadre de la création du Cabinet du Directeur général à Nairobi, il est prévu de créer, d’une part, un poste P-5 d’attaché de liaison juridique et, d’autre part, un poste d’appui au niveau local, avec les dépenses de fonctionnement correspondantes. UN ويتضمن إنشاء مكتب المدير العام في نيروبي اقتراحا ﻹنشاء وظيفتين: واحدة برتبة ف - ٥ ليشغلها موظف للشؤون القانونية وشؤون الاتصال وأخرى يشغلها موظف دعم بالرتبة المحلية، مع تكاليف التشغيل ذات الصلة.
    c) A apprécié la contribution du Directeur général à l'établissement de la vision stratégique à long terme proposée; UN (ج) أبدى تقديره لمساهمة المدير العام في إعداد بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد؛
    En conséquence, et compte tenu de sa recommandation concernant le chapitre 29G, tendant à reclasser de D-1 à D-2 le poste de chef de la Division de l'administration à Nairobi, le Comité recommande qu'à ce stade, le poste qui serait créé pour le chef du Bureau du Directeur général à Nairobi soit classé à P-5. UN ولهذا السبب، ونظرا لتوصية اللجنة الواردة في الباب 29 زاي أدناه فيما يتعلق بإعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة الإدارة في نيروبي من مد-1 إلى مد-2، توصي اللجنة بأن وظيفة رئيس مكتب المدير العام في نيروبي تكون في هذه المرحلة برتبة ف-5.
    Il est proposé de réaffecter un poste D-1 et un poste P-5 du Bureau du Directeur général à Vienne (chap. 1) en échange d'un poste P-3 et d'un poste P-4. UN ومن المقترح نقل وظيفة واحدة في الرتبة مد - ١ ووظيفة أخرى في الرتبة ف - ٥ من مكتب المدير العام في فيينا )الباب ١( مقابــل وظيفتيــن واحدة في الفئة ف - ٣ واﻷخرى في الفئة ف - ٤.
    Rapport du Directeur général à la Conférence générale UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Rapport du Directeur général à la Conférence générale UN تقرير مقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام
    Le rapport du Directeur général à la quarante-huitième session de la Conférence générale de l'AIEA (GC (48)/18) faisait état de l'intention du Directeur général de l'AIEA, sur la base des consultations qu'il avait menées ou qu'avait menées le Secrétariat, d'organiser une telle réunion; UN وحدد التقرير المقدم من المدير العام إلى المؤتمر العام للوكالة في دورته الثامنة والأربعين (GC(48)/18) اعتزام المدير العام الخطوط العريضة لتنظيم هذا المنتدى، استنادا إلى المشاورات التي أجراها والأمانة؛
    La création du Cabinet du Directeur général à Nairobi est proposée pour 2000-2001 en application des dispositions du paragraphe 101 (sect. III) de la résolution 52/220 de l’Assemblée générale, en date du 22 décembre 1997. UN وتم اقتراح إنشاء مكتب للمدير العام في نيروبي في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٠١ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٢٥٠/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Ces missions avaient permis de recueillir des informations utiles pour évaluer la situation et identifier les besoins et, sur cette base, établir le rapport annuel du Directeur général à la Conférence et le programme de coopération technique en faveur des travailleurs arabes des territoires occupés. UN وقد أفادت هذه البعثات في تقييم الحالة وتحديد الاحتياجات، واتﱡخذ ذلك أساسا للتقارير السنوية التي يقدمها المدير العام الى المؤتمر ولبرنامج التعاون التقني الرامي الى مساعدة العمال في اﻷراضي المحتلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد