ويكيبيديا

    "du djihad islamique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجهاد اﻹسلامي
        
    • الجهاد الاسلامي
        
    Environ 300 partisans du Djihad islamique se sont pressés dans sa maison quand la dépouille y a été ramenée. UN واحتشد حوالي ٣٠٠ من مؤيدي الجهاد اﻹسلامي في بيته حين أحضرت جثته الى هناك.
    Devant les domiciles des auteurs de l'attentat, dans la bande de Gaza, des milliers de militants du Djihad islamique se sont réunis pour exprimer ouvertement leur joue devant cette tuerie. UN وقد تجمع ألوف من مؤيدي الجهاد اﻹسلامي عند منازل الفاعلين في قطاع غزة لﻹعراب علنا عن سرورهم بأعمال القتل.
    Le détenu, Mohammed Hamadan, militant notoire du Djihad islamique, comptait au nombre des déportés au Liban en 1992. UN وكان المحتجز، محمد حمدان، وهو أحد حركيي الجهاد اﻹسلامي المعروفين، من بين المرحلين الى لبنان في عام ١٩٩٢.
    Cet attentat a été revendiqué par Hamas et par une faction du Djihad islamique. UN وقد أعلنت كل من " حماس " و " فرع من منظمة الجهاد اﻹسلامي " مسؤوليتهما عن الهجمة.
    Le suspect a été identifié comme étant un activiste du Djihad islamique originaire du quartier Sheikh Radwan, dans la ville de Gaza. UN وعرف الرجل فيما بعد أنه من حركيي الجهاد الاسلامي من حي الشيخ رضوان في مدينة غزة.
    Des sources palestiniennes ont indiqué que quatre à cinq personnes avaient été légèrement blessées à Beit Lahiya lors d'affrontements entre l'armée et les participants à une marche organisée par des partisans du Djihad islamique. UN وأفادت المصادر الفلسطينية أن أربعة أو خمسة أشخاص أصيبوا بجروح طفيفة في بيت لحيا عندما اصطدم الجنود مع المشتركين في مظاهرة قام بتنظيمها مؤيدو الجهاد اﻹسلامي.
    106. Le 28 septembre 1994, l'organisation du Djihad islamique a annoncé que ses membres avaient lancé deux cocktails Molotov sur des patrouilles des FDI dans les territoires. UN ١٠٦ - وفي ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، أعلنت منظمة الجهاد اﻹسلامي أن أعضاء منها قد ألقوا قنبلتين نفطيتين علـــى دوريــــات للجيش في اﻷراضي المحتلة.
    Deux activistes du Djihad islamique à Gaza ont revendiqué l'attentat au nom de leur groupe et déclaré qu'il avait été mené pour venger Hani Abed, déchiqueté par une bombe-piège installée dans sa voiture, le 2 novembre 1994. UN وأعلن اثنان من حركيي الجهاد اﻹسلامي في غزة مسؤولية جماعاتهما عن الهجوم انتقاما لاغتيال هاني عبد الذي قُتل في انفجار قنبلة مفخخة كانت قد ركبت في سيارته في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    D’après le Gouvernement israélien, il y avait 1 000 à 2 000 détenus pour raisons de sécurité dans les prisons israéliennes, dont la plupart étaient accusés de meurtre et étaient des membres soit du Hamas, soit du Djihad islamique. UN وتفيد الحكومة اﻹسرائيلية أن هناك من ٠٠٠ ١ إلى ٠٠٠ ٢ سجين ﻷسباب أمنية في السجون اﻹسرائيلية، معظمهم متهمون بالقتل العمد، وهم أعضاء إما في حماس أو في الجهاد اﻹسلامي.
    Le 16 décembre, des militants du Djihad islamique à Djénine ont déclaré qu’ils avaient entrepris une grève de la faim pour protester contre leur détention. UN ١٣٧ - في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر، صرح ناشطو الجهاد اﻹسلامي في جنين أنهم بدأوا إضرابا عن الطعام احتجاجا على احتجازهم.
    35. Le 25 octobre, il a été signalé que les militaires et les colons avaient été mis en état d'alerte par crainte que des " terroristes " du Djihad islamique ne tentent des enlèvements. UN ٥٣ - وفي ٥٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر، أفيد بأن الجنود والمستوطنين قد وضِعوا على درجة عالية من التأهب خشية أن يحاول " إرهابيو " الجهاد اﻹسلامي القيام بأعمال خطف.
    102. Les 19 et 20 novembre, plus de 30 activistes du Djihad islamique et du Hamas ont été arrêtés en Cisjordanie. UN ١٠٢ - وفي ١٩ و ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، ألقي القبض على أكثر من ٣٠ من حركيي الجهاد اﻹسلامي وحماس في الضفة الغربية.
    Il était accusé d'avoir blessé par balle un colon et d'avoir appartenu au mouvement du Djihad islamique. (Al-Fajr, 5 avril 1993) UN وكان متهما بإطلاق النار على مستوطن وإصابته بجروح، وبالانتماء الى حركة الجهاد اﻹسلامي. )الفجر، ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣(
    10. Le 6 septembre 1993, il a été signalé que le Service général de sécurité et les FDI avaient récemment découvert un groupe de militants du Djihad islamique originaires de la région de Bethléem et d'Hébron. UN ١٠ - وفي ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ ذكر أن قوات دائرة اﻷمن العام وجيش الدفاع الاسرائيلي قد اكتشفت مؤخرا جماعة من ناشطي الجهاد اﻹسلامي في منطقة بيت لحم والخليل.
    Un fugitif du Djihad islamique et un membre des Red Eagles ont été tués lors d'un affrontement avec des soldats près de Rafah (voir liste). UN وقتل فار مطلوب من الجهاد اﻹسلامي وعضو من النسور الحمر في اشتباك مع القوات بالقرب من رفح )انظر القائمة(.
    Le directeur de la prison militaire de Djénine, où les détenus sont incarcérés, a dit à Reuters qu’«une dizaine» de membres du Djihad islamique avaient entamé, selon ses termes, une «grève de la faim partielle». (Jerusalem Post, 17 décembre) UN وقال مدير السجن العسكري في جنين، الذي يوجد فيه المحتجزون، لوكالة رويترز إن " حوالي ١٠ " من أعضاء الجهاد اﻹسلامي بدأوا ما أسماه " إضرابا جزئيا عن الطعام " . )جروسالم بوست، ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر(.
    136. Le 3 novembre 1994, des milliers de partisans du Djihad islamique ont juré de se venger d'Israël et ont maudit Yasser Arafat pendant qu'il suivait le cortège funèbre de l'activiste du Djihad islamique Hani Abed assassiné le 2 novembre (voir liste) à Khan Younis. UN ١٣٦ - وفي ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، تعهد آلاف من مؤيدي الجهاد اﻹسلامي بالانتقام من اسرائيل وسبوا ياسر عرفات وهم يشيعون موكب جنازة حركي في الجهاد اﻹسلامي هاني عبد، الذي قُتل في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر )انظر القائمة( في خان يونس.
    Le mouvement du Djihad islamique a fait savoir qu'il avait organisé cette agression à titre de représailles, pour venger la mort de l'un de ses dirigeants, Hani Abed, tué par l'explosion d'une voiture piégée le 2 novembre 1994, et s'est engagé à lancer encore quatre autres attaques à titre de représailles. UN وأعلنت حركة الجهاد اﻹسلامي أنها نفذت الهجوم انتقاما لانفجار السيارة المفخخة التي قتلت واحدا من قادتها، هو هاني عبد، في ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وأخذت لى نفسها عهدا بتنفيذ أربع هجمات أخرى انتقاما لموته.
    Selon certaines informations, les FDI et le SGS continuaient d'arrêter des activistes du Djihad islamique et du mouvement Hamas en Cisjordanie. (Ha'aretz, 13 février 1995) UN وأفيد كذلك بأن جيش الدفاع الاسرائيلي ودائرة اﻷمن العام يواصلان اعتقال الحركيين الذيــن ينتمــون الى حركة الجهاد اﻹسلامي وحركة حماس في الضفة الغربية. )هآرتس، ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٥(
    Les forces de sécurité israéliennes ont arrêté sept activistes du mouvement Hamas et du Djihad islamique dans le secteur de Djénine. UN واعتقلت قوات اﻷمن الاسرائيلي سبعة حركيين من حركة حماس وحركة الجهاد الاسلامي في منطقة جنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد