Suite donnée au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | متابعة الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
2009/258. Suite donnée au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | 2009/258 - متابعة الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Exposé du Président du Conseil économique et social sur la suite donnée au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence | UN | موجز مقدم من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن متابعة تنفيذ ما جاء بالفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية** |
Prenant acte du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, | UN | وإذ يقر بالوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية(20)، |
a) Suivi effectif et multipartite de la mise en œuvre et du suivi du Consensus de Monterrey, de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, du document final de la Conférence sur la crise financière | UN | (أ) فعالية الجهود التي تبذلها الجهات المعنية المتعددة من أجل رصد ومتابعة توافق آراء مونتيري، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية، وغير ذلك من النتائج المتصلة بتمويل التنمية |
a) < < La promotion et le renforcement d'une action coordonnée du système des Nations Unies pour le développement et des institutions spécialisées en ce qui concerne le suivi et la mise en œuvre du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement > > ; | UN | (أ) " تعزيز وتحسين الاستجابة المنسقة من جانب جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ووكالاتها المتخصصة في سياق متابعة وتنفيذ ما جاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية " ؛ |
Suite donnée au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement (décision orale remplaçant le document E/2009/L.41 et E/2009/SR.45) | UN | متابعة الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية (مقرر شفوي اعتمد عوضا عن مشروع القرار E/2009/L.41، و E/2009/SR.45) |
En outre, le Conseil donnera suite à la décision 2009/258 du Conseil relative au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقوم المجلس بمتابعة مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/258 بشأن الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
En outre, le Conseil donnera suite à la décision 2009/258 du Conseil relative au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement. | UN | وعلاوة على ذلك، سيقوم المجلس بمتابعة مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/258 بشأن الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
6. Suivi de la décision 2009/258 du Conseil économique et social relative au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement | UN | 6 - متابعة مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/258 بشأن الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Suite donnée au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement (E/2009/SR.45) | UN | متابعة الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية (E/2009/SR.45) |
À sa 45e séance plénière, le 31 juillet 2009, le Conseil économique et social, ayant à l'esprit le paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement : | UN | قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45، المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009، واضعا في اعتباره الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()، بما يلي: |
sur le développement** Dans sa décision 2009/258, le Conseil économique et social a prié le Secrétariat d'établir pour le 15 septembre 2009 au plus tard trois rapports sur la suite donnée aux demandes formulées au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, tenue à New York du 24 au 26 juin 2009. | UN | 1 - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2009/258، إلى الأمانة العامة إعداد ثلاثة تقارير، في موعد غايته 15 أيلول/سبتمبر 2009، في إطار متابعة تنفيذ الطلبات الواردة في الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، الذي عُقد في نيويورك في الفترة من 24 إلى 26 حزيران/يونيه 2009. |
À sa 45e séance plénière, le 31 juillet 2009, le Conseil économique et social, ayant à l'esprit le paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement : | UN | إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 45 المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009، إذ أخذ في اعتباره الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية(): |
Soumis en application de la décision 2009/258 du Conseil économique et social sur la suite donnée au paragraphe 56 du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, le présent rapport jette un coup de projecteur sur des initiatives qui constituent une action coordonnée menée face à la crise à l'échelle du système des Nations Unies. | UN | يقدّم هذا التقرير عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/258، المتعلق بمتابعة تنفيذ الفقرة 56 من الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. ويركز التقرير على المبادرات التي تمثل استجابة منسقة من جانب الأمم المتحدة على نطاق المنظومة بأسرها، للأزمة. |
Prenant acte du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement, | UN | وإذ يقر بالوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية()، |
a) Suivi effectif et multipartite de la mise en œuvre et du suivi du Consensus de Monterrey, de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement et d'autres décisions connexes touchant au financement du développement, notamment le document issu de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | (أ) فعالية الجهود التي تبذلها الجهات المعنية المتعددة من أجل رصد ومتابعة توافق آراء مونتيري، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية، وغير ذلك من النتائج المتصلة بتمويل التنمية، بما في ذلك نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
a) Suivi effectif et multipartite de la mise en œuvre et du suivi du Consensus de Monterrey, de la Déclaration de Doha sur le financement du développement, du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement et d'autres décisions connexes touchant au financement du développement, y compris le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable | UN | (أ) فعالية الجهود التي تبذلها الجهات المعنية المتعددة من أجل رصد ومتابعة توافق آراء مونتيري، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، ونتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية العالمية وتأثيرها في التنمية، وغير ذلك من النتائج المتصلة بتمويل التنمية، بما في ذلك نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة |
Il serait utile à cet égard que le Conseil soit régulièrement informé du suivi du document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et son incidence sur le développement et, plus généralement, des activités du CCS, à l'instar de ce qui a été fait par le Directeur du CCS, M. Adnan Amin, le 10 novembre 2009. | UN | 9 - وسيكون من المفيد في هذا الصدد تقديم إحاطات منتظمة إلى المجلس بشأن متابعة تنفيذ ما جاء في الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، وبصفة أعم، بشأن عمل مجلس الرؤساء التنفيذيين، على غرار الإحاطة التي قدمها مدير مجلس الرؤساء التنفيذيين، السيد عدنان أمين، في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |