Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone (projet de document) | UN | مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
6. Examen du document final de la session extraordinaire. | UN | 6 - النظر في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية. |
D'une façon générale, les propositions formulées par le Bureau de la Commission du développement durable à propos du calendrier d'élaboration et de négociation du document final de la session extraordinaire ont été approuvées. | UN | وقد قبلت، بصورة عامة، المقترحات التي قدمها مكتب لجنة التنمية المستدامة بشأن الجدول الزمني لصياغة الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية والتفاوض عليها. |
Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | الاستعراض الثاني لنتائج الدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام المعنية بسيراليون |
Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone | UN | مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون |
La Commission est saisie du projet de document du deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone, tel qu'il figure dans le document PBC/6/SLE/L.1. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/SLE/1. |
La Commission adopte le projet de document du deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone, tel qu'il figure dans le document PBC/6/SLE/L.1. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون، بصيغته الواردة في الوثيقة PBC/6/SLE/1. |
PBC/6/SLE/2 Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone [A A C E F R] - - 6 pages | UN | PBC/6/SLE/2 الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون [بجميع اللغات الرسمية] - 7 صفحات |
2. Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone (projet de document) (PBC/6/SLE/L.1) | UN | 2 - مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون (PBC/6/SLE/L.1) |
Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone (projet de document) (PBC/6/SLE/L.1) [point 2] | UN | مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون (PBC/6/SLE/L.1) [البند 2] |
2. Deuxième examen du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone (projet de document) (PBC/6/SLE/L.1). | UN | 2 - مشروع الاستعراض الثاني للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون (PBC/6/SLE/L.1). |
35. Les participants se sont félicités des résultats auxquels a abouti la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants et ont insisté pour que les besoins particuliers des enfants des territoires non autonomes soient pris en compte dans le cadre de l'application des directives du document final de la session extraordinaire. | UN | 35 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم لنجاح الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، وأكدوا أهمية تناول الاحتياجات الخاصة لأطفال الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عند تنفيذ المبادئ التوجيهية للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية. |
Le premier rapport soumis à l'Assemblée générale (A/55/344) contenait une analyse du document final de la session extraordinaire, ainsi qu'une vue d'ensemble des nouvelles initiatives adoptées. | UN | 2 - وقد قَدَّمَ التقرير الأول المرفوع إلى الجمعية العامة (A/55/344) تحليلا للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية ونظرة شاملة عن المبادرات الجديدة المعتمدة. |
35. Les participants se sont félicités des résultats auxquels a abouti la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants et ont insisté pour que les besoins particuliers des enfants des territoires non autonomes soient pris en compte dans le cadre de l'application des directives du document final de la session extraordinaire. | UN | 35 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم لنجاح الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، وأكدوا أهمية تناول الاحتياجات الخاصة لأطفال الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي عند تنفيذ المبادئ التوجيهية للوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية. |
Malgré les progrès enregistrés dans la mise en œuvre du document final de la session extraordinaire consacrée aux enfants, il subsiste encore un certain nombre de problèmes auxquels il faut trouver une solution. | UN | وبالرغم من حالات النجاح في تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الخاصة بالطفل، لا يزال جدول الأعمال يتضمن عددا من المشاكل التي تقتضي حلا. |
Cinq ans plus tard, nous sommes de nouveau réunis ici pour dresser un bilan des progrès que le monde a faits dans la mise en œuvre du document final de la session extraordinaire de 2002, ainsi que des difficultés que nous rencontrons dans la réalisation de cet objectif. | UN | وبعد نصف عقد، ها نحن نجتمع ثانية هنا لا لنستعرض التقدم الذي حققه العالم في ضمان تنفيذ الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية لعام 2002 فحسب، بل لنستعرض أيضاً الصعوبات التي نواجهها في تحقيق هذا الهدف. |
Nous exhortons les États à conclure des accords visant à créer des zones exemptes d'armes nucléaires dans des régions où elles n'existent pas encore, conformément aux dispositions du document final de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée au désarmement et aux principes adoptés par la Commission du désarmement des Nations Unies à sa session de fond de 1999. | UN | ونحث الدول على عقد اتفاقات لإنشاء مناطق جديدة خالية من الأسلحة النووية في المناطق التي لا توجد فيها مثل هذه الاتفاقات بعد، وفقا لأحكام الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، والمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لعام 1999. |
La Commission est saisie du document final de la session extraordinaire de haut niveau de la Commission de consolidation de la paix sur la Sierra Leone, figurant dans le document PBC/4/SLE/L.1. | UN | وكان معروضاً على اللجنة الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرفيعة المستوى للجنة بناء السلام بشأن سيراليون بصيغتها الواردة في الوثيقة PBC/4/SLE/L.1. |
On est en train de passer en revue les politiques relatives aux enfants en vue d'y incorporer pleinement les dispositions du document final de la session extraordinaire consacrée aux enfants et de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | ويجري حالياً استعراض للسياسات المتعلقة بالأطفال، بقصد الإدراج الكامل لنتائج الدورة الاستثنائية المكرسة للأطفال وأحكام اتفاقية حقوق الطفل. |