ويكيبيديا

    "du droit des femmes à la santé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حق المرأة في الصحة
        
    • حقوق المرأة في الصحة
        
    Les enquêtes et projets portant sur l'exercice du droit des femmes à la santé et à la vie sont considérés par le Gouvernement comme des aspects essentiels de son action. UN وتشكل البحوث والمشاريع التي تنطوي على إنفاذ حق المرأة في الصحة وفي الحياة من وجهة نظر حكومة باراغواي أمراً أساسياً في ما يتعلق بالمهام الحكومية.
    Les femmes et la santé : la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes aborde certains aspects du droit des femmes à la santé. UN المرأة والصحة: تناولت اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة جوانب من حق المرأة في الصحة.
    La réalisation du droit des femmes à la santé nécessite l'élimination de tous les obstacles qui entravent l'accès aux services de santé, ainsi qu'à l'éducation et à l'information, y compris en ce qui concerne la santé en matière de sexualité et de reproduction. UN ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة جميع الحواجز التي تعترض سبيلها للوصول إلى الخدمات والتعليم والمعلومات في مجال الصحة، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    La réalisation du droit des femmes à la santé nécessite l'élimination de tous les obstacles qui entravent l'accès aux services de santé, ainsi qu'à l'éducation et à l'information, y compris en matière de santé sexuelle et génésique. UN ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة جميع الحواجز التي تعترض سبيلها للوصول إلى الخدمات والتعليم والمعلومات في مجال الصحة، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    On peut conclure des discussions intervenues æendant des conférences mondiales récentes et de leurs ra ports finals qu'on accorde une importance croissante à l'élimina :ion des violences sexuelles et d'autres coutumes et pratiques q ji constituent une menace direct ou indirecte à l'égard du droit des femmes à la santé. UN ويمكن الاستنتاج من المناقشات التي دارت في المؤتمرات العالمية التي عقدت مؤخراً وتقاريرها الختامية أنه يولى قدر أكبر من الاهتمام بصورة متزايدة لقمع الاعتداء الجنسي والقضاء على العادات والممارسات اﻷخرى التي تشكل بصورة مباشرة أو غير مباشرة تهديداً ﻹعمال حقوق المرأة في الصحة.
    Réalisation du droit des femmes à la santé : santé procréative des femmes et des filles UN 2-4 إعمال حق المرأة في الصحة: الصحة الإنجابية للنساء والفتيات
    La réalisation du droit des femmes à la santé nécessite l'élimination de tous les obstacles qui entravent l'accès aux services de santé, ainsi qu'à l'éducation et à l'information, y compris en matière de santé sexuelle et génésique. UN ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة جميع الحواجز التي تعترض سبيلها للوصول إلى الخدمات والتعليم والمعلومات في مجال الصحة، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    La réalisation du droit des femmes à la santé nécessite l'élimination de tous les obstacles qui entravent l'accès aux services de santé, ainsi qu'à l'éducation et à l'information, y compris en matière de santé sexuelle et génésique. UN ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة جميع الحواجز التي تعترض سبيلها للوصول إلى الخدمات والتعليم والمعلومات في مجال الصحة، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    Difficultés et contraintes de la réalisation du droit des femmes à la santé UN سابعا - التحديات والقيود التي تواجه تحقيق حق المرأة في الصحة
    La réalisation du droit des femmes à la santé nécessite l'élimination de tous les obstacles qui entravent l'accès aux services de santé, ainsi qu'à l'éducation et à l'information, y compris en matière de santé sexuelle et génésique. UN ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة جميع الحواجز التي تعترض سبيلها للوصول إلى الخدمات والتعليم والمعلومات في مجال الصحة، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    La réalisation du droit des femmes à la santé nécessite l'élimination de tous les obstacles qui entravent l'accès aux services de santé, ainsi qu'à l'éducation et à l'information, y compris en matière de santé sexuelle et génésique. UN ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة إزالة جميع الحواجز التي تعترض سبيلها للوصول إلى الخدمات والتعليم والمعلومات في مجال الصحة، بما في ذلك في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    La réalisation du droit des femmes à la santé exige la mise en place de mesures multisectorielles et systémiques qui répondent aux différents besoins en matière de santé éprouvés par les femmes et les filles au fil de leur vie ainsi qu'aux obstacles particuliers qu'elles rencontrent dans leur interaction avec les prestataires de services. UN ٩١ - ويتطلب إعمال حق المرأة في الصحة تدابير نظامية متعددة القطاعات تلبي الاحتياجات الصحية للنساء والفتيات على مدى حياتهن، وتتصدى للعقبات المحددة التي تواجهها النساء والفتيات عند تعاملهن مع مقدمي الخدمات.
    Le rapport appelle à l'abrogation des lois qui limitent le droit des femmes à accéder à l'avortement sans risque, qui sont des < < exemples ... d'obstacles inadmissibles à la réalisation du droit des femmes à la santé > > (A/66/254, par. 21). UN ويدعو التقرير إلى إلغاء القوانين التي تقيد حق المرأة في الحصول على الإجهاض المأمون، والتي تعتبر ' ' أمثلة نموذجية للحواجز غير المقبولة التي تعترض سبيل إعمال حق المرأة في الصحة`` (A/66/254، الفقرة 21).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد