Elle est dotée d'un organe d'experts subsidiaire permanent, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence. | UN | وللجنة هيئة خبراء فرعية دائمة، هي فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
ix) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : | UN | ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
v) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : | UN | `5 ' فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
ix) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : | UN | ' 9` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
La formation a été assurée par des experts du PNUE et d'autres organes et organismes des Nations Unies, des représentants des secrétariats des conventions sur l'environnement, de la Banque mondiale et par plusieurs autres spécialistes du droit et des politiques de l'environnement. | UN | وقد اضطلع بالتدريب خبراء من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷجهزة والوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة، وممثلو أمانات الاتفاقيات البيئية والبنك الدولي وعدة خبراء آخربن في مجال القانون البيئي والسياسات البيئية. |
Elle est dotée d'un organe d'experts subsidiaire permanent, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence. | UN | وللجنة هيئة خبراء فرعية دائمة، هي فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
viii) Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence : | UN | ' 8` فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة: |
Elle est dotée d'un organe d'experts subsidiaire permanent, le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence. | UN | وللجنة هيئة خبراء فرعية دائمة، هي فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
g. Groupe intergouvernemental d’experts du droit et des politiques de la concurrence. Deux rapports sur le droit et les politiques de la concurrence; | UN | ز - فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة - تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛ |
g. Groupe intergouvernemental d’experts du droit et des politiques de la concurrence. | UN | ز - فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
g. Groupe intergouvernemental d’experts du droit et des politiques de la concurrence. | UN | ز - فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Une proposition tendant à modifier les Principes directeurs doit être présentée à la CNUCED lors de la réunion d'experts sur la protection des consommateurs du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence qui aura lieu en juillet 2013. | UN | وثمة مقترح لتعديل المبادئ التوجيهية سيقدم إلى الأونكتاد في اجتماع الخبراء المعني بحماية المستهلكين الذي سيعقده فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
a. Services fonctionnels : sessions annuelles du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence (12); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة (12)؛ |
Le Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence a confirmé l'importance du rôle joué par la CNUCED et souhaité qu'il soit élargi. | UN | وقد أكد فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة دور الأونكتاد وطلب مواصلة توسيع العمل المضطلع به في هذا المضمار. |
Il a demandé des éclaircissements au secrétariat sur ce point, et le point de savoir si les modifications proposées pour les Principes directeurs seraient examinées à la prochaine session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence. | UN | وطلب توضيحاً من الأمانة حول هذه النقطة وكذلك حول ما إذا كانت التعديلات المقترح إدخالها على المبادئ التوجيهية ستُناقَش في الدورة التالية لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة. |
Le rôle important que joue la CNUCED en matière d'analyse du droit et des politiques de la concurrence a contribué aux progrès accomplis dans 14 pays sur les plans de l'élaboration, de l'adoption, de la révision et de l'application d'une législation nationale sur la concurrence et la protection des consommateurs. | UN | ساهم الدور المهم الذي يضطلع به الأونكتاد في مجال العمل المتعلق بقوانين وسياسات المنافسة في التقدم المحرز في 14 بلدا في مجال تحضير التشريعات الوطنية المتعلقة بالمنافسة وحماية المستهلك واعتمادها وتنقيحها وتنفيذها. |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence [décision du Conseil du commerce et du développement à sa treizième réunion directive (8 juillet 1996) et résolution 51/167 de l'Assemblée générale] | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167] |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence [décision du Conseil du commerce et du développement à sa treizième réunion directive (8 juillet 1996) et résolution 51/167 de l'Assemblée générale] | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167] |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence [décision du Conseil du commerce et du développement à sa treizième réunion directive (8 juillet 1996) et résolution 51/167 de l'Assemblée générale] | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167] |
CNUCED - Groupe intergouvernemental d'experts du droit et des politiques de la concurrence [décision du Conseil du commerce et du développement à sa treizième réunion directive (8 juillet 1996) et résolution 51/167 de l'Assemblée générale] | UN | الأونكتاد، فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة [مقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية الثالثة عشرة (8 تموز/يوليه 1996) وقرار الجمعية العامة 51/167] |
La formation a été assurée par des experts du PNUE et d'autres organes et organismes des Nations Unies, des représentants des secrétariats des conventions sur l'environnement, de la Banque mondiale et par plusieurs autres spécialistes du droit et des politiques de l'environnement. | UN | وقد اضطلع بالتدريب خبراء من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واﻷجهزة والوكالات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة، وممثلو أمانات الاتفاقيات البيئية والبنك الدولي وعدة خبراء آخربن في مجال القانون البيئي والسياسات البيئية. |