| Examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Analyse du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Dans cette même décision, la Conférence des Parties invitait également les Parties à soumettre à la sixième réunion du Groupe de travail à composition non limitée leurs vues sur les objectifs et la portée de l'analyse du fonctionnement des Centres de la Convention de Bâle pour examen et suite à donner. | UN | 2 - كما دعا مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/4، الأطراف إلى أن تقدم، خلال الدورة السادسة للفريق العامل المفتوح العضوية، وجهات نظرها بشأن أهداف ونطاق استعراض أداء مراكز اتفاقية بازل للنظر واتخاذ إجراء. |
| 1. Examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | 1 - استعراض عمل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| Analyse du fonctionnement des Centres régionaux et des centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| IX/4 : Examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | 9/4: استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| 1. Analyse du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | 1 - استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| A. Examen du fonctionnement des Centres régionaux et des centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | ألف - استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
| OEWG-VI/2 : Examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/2: استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
| Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle : examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل: استعراض أداء المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل |
| Un rapport sur la mise en œuvre du Plan stratégique, tenant compte de l'analyse du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle ainsi que du rôle du Programme de partenariats de la Convention de Bâle est reproduit dans le document UNEP/CHW.9/INF/4. | UN | وهناك تقرير عن تنفيذ الخطة الاستراتيجية مع مراعاة استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل ودور برنامج شراكات اتفاقية بازل، وذلك في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/4. |
| Par sa décision VIII/4, la Conférence des Parties a prié le Groupe de travail à composition non limitée d'entamer une analyse du fonctionnement des Centres régionaux et des centres de coordination de la Convention de Bâle, et a invité les Parties à soumettre des opinions sur les objectifs et la portée de cette analyse. | UN | 1 - طلب مؤتمر الأطراف، في مقرره 8/4، إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يشرع في استعراض أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل ودعا الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن أهداف الاستعراض ونطاقه. |
| Il a souligné l'importance que revêtait pour son groupe la question de l'examen et de l'amélioration du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle et celle de l'appui financier qu'il convenait de leur fournir. | UN | وسلط الضوء على الأهمية التي تعلقها مجموعته على استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل وتقديم الدعم المالي لها. |
| 1. Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et de coordination de la Convention de Bâle | UN | 1 - استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| OEWG-VII/2 : Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/2: استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
| 1. Prend note des informations fournies par le secrétariat sur l'examen et le renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle; | UN | 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛() |
| Le Comité a recommandé à l’Assemblée générale d’inviter le Secrétaire général à étudier, en consultation avec les gouvernements hôtes, l’efficacité du fonctionnement des Centres d’information des Nations Unies, y compris de ceux qui sont déjà intégrés à d’autres bureaux des Nations Unies. | UN | ٥٢١ - وأوصت اللجنة بأن تدعو الجمعية العامة اﻷمين العام إلى إجراء استعراض، بالتشاور مع الحكومات المضيفة، لفعالية أداء مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، بما في ذلك المراكز التي تم إدماجها بالفعل في مكاتب اﻷمم المتحدة. |
| 5. Des progrès sensibles sont enregistrés dans l'élaboration du nouveau cadre stratégique et l'examen du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination. | UN | 5 - إحراز تقدم كبير في تطوير الإطار الاستراتيجي واستعراض سير عمل المراكز الإقليمية والتنسيقية. |
| Examen de la structure et du fonctionnement des Centres d'information des Nations Unies | UN | استعراض هيكل وعمليات مراكز الأمم المتحدة للإعلام |