ويكيبيديا

    "du fonds d'affectation spéciale du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصندوق الاستئماني لبرنامج
        
    • للصندوق الاستئماني المشترك التابع
        
    • الصندوق الاستئماني للبرنامج
        
    Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج.
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Rwanda UN الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص برواندا
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le déminage en Bosnie-Herzégovine UN الصندوقان الاستئمانيان الفرعيان المنشآن في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لإزالة الألغام في البوسنة والهرسك
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le Programme de déminage au Mozambique UN الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص ببرنامج إزالة اﻷلغام في موزامبيق
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'Angola UN الصندوق الاستئماني الفرعي الذي أنشأه الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص بأنغولا
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD à l'appui de la gestion des affaires publiques en Afrique UN الصندوق الاستئماني الفرعي الذي أنشأه الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لدعم شؤون الحكم في أفريقيا
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le développement social durable, UN الصناديق الاستئمانية الفرعية المنضوية تحت الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتنمية الاجتماعية
    Depuis l'instauration du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide, 12 cycles de demandes de subventions ont eu lieu. UN وقد عقدت 12 جولة للترشيحات منذ إنشاء الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة.
    Le Comité exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide conduit ses activités de façon similaire. UN وتتبع لجنة التنفيذ لدي الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة أسلوباً مشابهاً في أداء الأعمال.
    Faciliter les réunions du Comité de mise en œuvre et du Conseil exécutif du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide. UN تيسير اجتماعات لجنة تنفيذ الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة والمجلس التنفيذي للبرنامج
    Des bourses supplémentaires pourront aussi être financées au moyen du Fonds d'affectation spéciale du Programme d'assistance, en fonction du montant des contributions volontaires reçues chaque année. UN ويمكن أيضا تقديم زمالات إضافية من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة، حسب حجم التبرعات المقدمة كل سنة.
    En restituant tous les montants non crédités au compte du Fonds d'affectation spéciale du PNUE, la Chase avait reconnu son erreur, même s'il était assez courant aux États-Unis que les banques n'emploient que le numéro, sans préciser le nom du titulaire, pour identifier les comptes. UN وذكر أن في إعادة مصرف تشيس جميع الأموال إلى حساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة اعتراف بخطأه حتى وإن كان يطبق ممارسة شائعة إلى حد ما في الولايات المتحدة تتمثل في استخدام الرقم فقط دون الاسم للتعرف على أي حساب.
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le déminage en Bosnie-Herzégovine UN الصناديق الاستئمانية الفرعية التي أنشأها الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الخاص بإزالة اﻷلغام في البوسنة والهرسك
    Poursuite de la mise à jour des directives relatives aux projets menés au titre du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide ainsi que des orientations générales à l'intention des entités exécutant les projets UN مواصلة تحديث الخطوط التوجيهية للمشروعات الداخلة في إطار الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة بالإضافة إلى التوجيهات العامة إلى المنفذين
    Le secrétariat continuera provisoirement d'appuyer et de coordonner les réunions du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide tous les ans jusque 2019 inclus, jusqu'à ce que tous les projets soient terminés UN سوف تواصل الأمانة دعم وتنسيق اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة على أساس سنوي، ومؤقتاً حتى 2019 ويشمله، ريثما يتم الانتهاء من جميع المشروعات
    La fourniture d'un appui financier aux activités de l'Approche stratégique par le biais notamment du Fonds d'affectation spéciale du Programme de démarrage rapide peut également être perçue comme offrant moins de contrôle et de marge de manœuvre du fait de la participation de plusieurs parties prenantes. UN ويمكن النظر إلى توفير الدعم المالي إلى أنشطة النهج الاستراتيجي من خلال قنوات مثل الصندوق الاستئماني لبرنامج البداية السريعة على أنه يقدم رقابة أقل ونطاق للتأثير نتيجة لاشتراك أطراف فاعلة مختلفة.
    Fonds d'affectation ponctuelle relevant du Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la Somalie UN الصندوق الاستئماني الفرعي المنشأ في إطار الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي للصومال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد