Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux des activités de coopération technique pour l'exercice suivant. | UN | أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية، فتحوّل من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية. |
Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux des activités de coopération technique pour l'exercice suivant; | UN | أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية فتحوّل من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية. |
Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux de la coopération technique pour l'exercice suivant; | UN | أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية فتحول من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية؛ |
Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
Dû du Fonds général de l'ONU | UN | مبالغ مستحقة لصندوق اﻷمم المتحدة العام |
Sommes dues à la réserve du Fonds général de l'ONU | UN | أموال مستحقة للصندوق العام لﻷمم المتحدة |
À recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | مبالغ مستحقة من الصندوق العام لﻷمم المتحدة |
Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux de la coopération technique pour l'exercice suivant; | UN | أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية فتحوّل من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية؛ |
Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux des activités de coopération technique pour l'exercice suivant; | UN | أما الالتزامات غير المصفاة للبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية، فتحوّل من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية. |
(Augmentation) diminution du solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الزيادة (النقص) في الأموال المستحقة من صندوق الأمم المتحدة العام |
Montants à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | من صندوق الأمم المتحدة العام |
Les engagements concernant le programme ordinaire de coopération technique qui restent non réglés à la fin d'un exercice sont virés des comptes du Fonds général de l'ONU à ceux de la coopération technique pour l'exercice suivant; | UN | أما الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية فتحول من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية؛ |
Les engagements au titre du programme ordinaire de coopération technique qui ne sont pas réglés en fin d'exercice sont transférés des comptes du Fonds général de l'ONU aux comptes relatifs à la coopération technique pour l'exercice suivant; | UN | أما الالتزامات غير المصفاة المتعلقة بالبرنامج العادي للتعاون التقني التي تظل قائمة في نهاية الفترة المالية فتحول من حسابات صندوق الأمم المتحدة العام إلى حسابات التعاون التقني في الفترة المالية التالية؛ |
Solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | الأموال المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
(Augmentation) diminution du solde à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | (الزيادة) النقص في: الأرصدة المستحقة القبض من الصندوق العام للأمم المتحدة |
288. Le Directeur de la Division de l'administration de l'Office des Nations Unies à Genève a été informé par la Chemical Bank que trois chèques frauduleux d'un montant total de 163 270 dollars avaient été tirés par des personnes d'identité inconnue sur le compte bancaire du Fonds général de l'ONU à la Chemical Bank. | UN | تزوير شيكات مصرفية ٢٨٨ - أبلغ مصرف كيميكال (Chemical) مدير إدارة مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بأن أشخاصا مجهولي الهوية سحبوا ثلاثة شيكات مكررة بطريق الغش يبلغ مجموعها ٢٧٠ ١٦٣ دولارا من الحساب المصرفي لصندوق اﻷمم المتحدة العام في مصرف كيميكال. |
7. Conformément aux dispositions de la résolution 47/227, les charges imputées sur le compte de réserve de l'UNITAR qui font partie de la dette contractée par ce dernier auprès du Fonds général de l'ONU seront annulées. | UN | ٧ - إلغاء النفقات المحمﱠلة على الصندوق الاحتياطي للمعهد التي تشكل جزءا من دين المعهد المستحق للصندوق العام لﻷمم المتحدة وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٢٧. |
Sommes à recevoir du Fonds général de l'ONU | UN | مبالغ مستحقة على الصندوق العام لﻷمم المتحدة |