ويكيبيديا

    "du forum politique de haut" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المنتدى السياسي الرفيع
        
    • للمنتدى السياسي الرفيع
        
    • منتدى سياسي رفيع
        
    • والمنتدى السياسي الرفيع
        
    Pareil débat trouverait place dans la fonction de gardien de l'ordre du jour du Forum politique de haut niveau. UN ومن شأن توجيه هذه المناقشات أن يكون مناسبا لمهمة المنتدى السياسي الرفيع المستوى المتعلقة بوضع خطة للتنمية.
    Intégrer et fournir des données scientifiques pour alimenter les débats du Forum politique de haut niveau. Le rapport devrait devenir un des différents apports. UN يمكن أن يكون التقرير من الإسهامات التي سوف تدمج في مداولات المنتدى السياسي الرفيع المستوى وستقدم الدلائل العلمية لها
    Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Les recommandations issues de cette réunion viendront alimenter les débats du Forum politique de haut niveau, à l'échelle mondiale. UN وستصب نتائج اجتماع التنفيذ الإقليمي في العملية العالمية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Adoption de la Déclaration ministérielle du Forum politique de haut niveau UN اعتماد الإعلان الوزاري للمنتدى السياسي الرفيع المستوى
    Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement durable UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Les États Membres devraient guider l'Organisation des Nations Unies pour déterminer quels changements spécifiques seront nécessaires dans le contexte du Forum politique de haut niveau sur le développement durable et de l'examen quadriennal complet. UN وطالب الدول الأعضاء بتوجيه المنظمة إلى التغييرات التي ستكون مطلوبة على وجه التحديد، عن طريق المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة والاستعراض الشامل للسياسة الذي يجري كل أربع سنوات.
    Contribution du rapport aux travaux du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et au programme pour l'après-2015 UN دور التقرير في المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وفي خطة التنمية لما بعد عام 2015
    En quoi le rapport devrait-il influencer les travaux du Forum politique de haut niveau? UN كيف ينبغي للتقرير أن يرشد أعمال المنتدى السياسي الرفيع المستوى؟
    En quoi le rapport doit-il influencer les travaux du Forum politique de haut niveau? UN كيفية توجيه عمل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة
    Thème du Forum politique de haut niveau pour le développement durable pour 2014, organisé sous les auspices du Conseil économique et social UN موضوع المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لعام 2014 المعقود برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Cette synthèse pourra être examinée lors du Forum politique de haut niveau pour le développement durable et de l'examen ministériel annuel. UN وسيتاح هذا الموجز للنظر فيه في المنتدى السياسي الرفيع المستوى والاستعراض الوزاري السنوي المقبلين.
    sur le développement durable Structure et modalités de fonctionnement du Forum politique de haut niveau pour le développement UN شكل المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة وجوانبه التنظيمية
    Ils saluent en outre la mise en place du Forum politique de haut niveau qui devra assurer le suivi des engagements pris à cet égard; UN ويرحب أعضاء الجماعة أيضا بإنشاء المنتدى السياسي الرفيع المستوى الذي سيضطلع برصد الالتزامات المتعلقة بالتنمية المستدامة؛
    Les trois journées de débat ministériel du Forum politique de haut niveau pour le développement durable se tiennent également dans le cadre du débat de haut niveau. UN وتعقد أيضا الأيام الوزارية الثلاثة للمنتدى السياسي الرفيع المستوى في إطار الجزء الرفيع المستوى.
    Thème du Forum politique de haut niveau pour le développement durable pour 2014 UN موضوع للمنتدى السياسي الرفيع المستوى لعام ٢٠١٤ المعني بالتنمية المستدامة
    6. Se félicite de la tenue de la séance inaugurale du Forum politique de haut niveau pour le développement durable le 24 septembre 2013; UN " 6 - ترحب بعقد الجلسة الافتتاحية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة في 24 أيلول/سبتمبر 2013؛
    La Micronésie espère également que les problèmes auxquels sont confrontés ces États seront au centre des débats du Forum politique de haut niveau sur le développement durable. UN وتأمل ميكرونيزيا أيضاً في أن ينصبّ الاهتمام الرئيسي للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة على التحديات التي تواجه هذه البلدان.
    Les autres domaines dans lesquels des efforts accrus sont nécessaires sont notamment la création du Forum politique de haut niveau, le processus intergouvernemental sur les options relatives à une stratégie efficace de financement du développement durable et le mécanisme de facilitation pour la promotion, le développement et le transfert de technologies propres. UN ومن المجالات الأخرى التي تتطلب زيادة الجهود، إنشاء منتدى سياسي رفيع المستوى، والعملية الحكومية الدولية بشأن خيارات وضع استراتيجية فعالة لتمويل التنمية المستدامة، وآلية التسهيل لتعزيز وتطوير ونقل التكنولوجيات النظيفة.
    Une déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau et du Forum politique de haut niveau sur le développement durable, organisés sous les auspices du Conseil, a été adoptée le 9 juillet 2014. UN واعتمد إعلان وزاري صادر عن الجزء الرفيع المستوى والمنتدى السياسي الرفيع المستوى تحت رعاية المجلس في 9 تموز/يوليه 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد